漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Turkey

Konyaspor
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Konyaspor.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Kocatepe-Moschee/Kocatepe Mosque/Kocatepe Camii
Die Kocatepe-Moschee (türkisch Kocatepe Camii) ist die größte Moschee der türkischen Hauptstadt Ankara. Sie befindet sich im Quartier Kocatepe, südlich der Altstadt. Der Bau der Moschee begann 1967 nach Plänen für eine moderne Moschee des Architekten Vedat Dalokay, die später zugunsten einer Moschee im klassischen Stil nach Entwürfen von Hüsrev Tayla aufgegeben wurden.

Die Kocatepe-Moschee (türkisch Kocatepe Camii) ist die größte Moschee der türkischen Hauptstadt Ankara. Sie befindet sich im Quartier Kocatepe, südlich der Altstadt.

Der Bau der Moschee begann 1967 nach Plänen für eine moderne Moschee des Architekten Vedat Dalokay, die später zugunsten einer Moschee im klassischen Stil nach Entwürfen von Hüsrev Tayla aufgegeben wurden. Sie wurde 1987 vollendet. Sie ist mit vier Minaretten und einer großen Kuppel den klassischen osmanischen Moscheen nachgebildet. Im Untergeschoss der Moschee befindet sich ein modernes Kaufhaus, dessen Mieteinnahmen der Finanzierung der Moschee dienen.

科札德佩清真寺是土耳其首都安卡拉最大的清真寺,建于1967-1987年,有4个叫拜楼,可容纳24,000人礼拜,是世界最大的清真寺之一。其建筑灵感来自埃迪尔内的塞利米耶清真寺,以及伊斯坦布尔的塞札特清真寺苏丹艾哈迈德清真寺

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Kurden/Kurds
Die Kurden (kurdisch کورد Kurd) sind ein Volk, deren Hauptsiedlungsgebiet als Kurdistan bezeichnet wird. Sie bilden eine bedeutende autochthone ethnische Volksgruppe in der Türkei, im Irak, in Iran und Syrien. Die kurdischen Sprachen gehören zu den indogermanischen Sprachen, und zwar zum nordwestlichen Zweig der iranischen Sprachen (siehe auch Iranische Völker).

Die Kurden (kurdisch کورد Kurd) sind ein Volk, deren Hauptsiedlungsgebiet als Kurdistan bezeichnet wird. Sie bilden eine bedeutende autochthone ethnische Volksgruppe in der Türkei, im Irak, in Iran und Syrien. Die kurdischen Sprachen gehören zu den indogermanischen Sprachen, und zwar zum nordwestlichen Zweig der iranischen Sprachen (siehe auch Iranische Völker).

Die Zahl der Angehörigen des Volkes ist nicht genau bekannt, weil in den Staaten, in denen die meisten Kurden leben, Daten über ethnische Zugehörigkeiten nicht erhoben werden. Schätzungen allein für Kurdistan und angrenzende Gebiete bewegen sich um 35 Millionen Menschen.

库尔德人库尔德语:کورد‎,罗马化:Kurd)是一个生活于西亚游牧民族,为西南亚库尔德斯坦地区的基本居民。总人口3000万,主要分布在土耳其叙利亚伊拉克伊朗四国境内,有少数分布在阿塞拜疆亚美尼亚欧俄南部、以色列等地,在中东是人口仅次于阿拉伯土耳其波斯的第四大民族,同时是全世界没有国家的民族中人口最多的。库尔德人是中东地区现存最古老的民族,两千多年来一直都在库尔德斯坦的山区活动,过去都过着游牧或者雇佣兵的生活,后来不断向周边地区扩散。

大部分库尔德人都是伊斯兰教逊尼派信徒,其中多数奉行沙斐仪教法学派(盛行苏菲教团,与周边奉行哈乃斐学派的阿拉伯和土耳其人不同),少数为什叶派穆斯林(含阿拉维派十二伊玛目派)。还有部分库尔德人信奉雅兹迪教派琐罗亚斯德教等其他宗教。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Kura
库拉河(土耳其语:Kura,格鲁吉亚语:მტკვარი,阿塞拜疆语:Kür)1,515 km(941 mi)是高加索地区最长、流域面积最大的河流,源于土耳其东北部,流经格鲁吉亚(及首都第比利斯),然后进入阿塞拜疆,与阿拉斯河汇合,最后注入里海。

Die 1364 km lange Kura (dt. auch Kur; georgisch მტკვარი Mtkwari, aserbaidschanisch Kür, türkisch Kura) ist der größte Fluss im Kaukasus.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Karte des Piri Reis
雷斯地图是一份军事情报,是由奥斯曼舰队司令和制图员皮瑞·雷斯于1513年编制,绘制在一块瞪羚皮上的世界地图。这块地图发现于亚历山大港,目前只余下三分之一。这幅地图以合理的精准度显示了欧洲、北非西海岸和巴西海岸。不同的大西洋岛屿,包括亚述尔群岛和加那利群岛,在当中被描述为Antillia的神秘岛屿。

 

/assets/contentimages/Karte_des_Piri_Reis.jpg

Die Karte des Piri Reis ist eine osmanische Seekarte des Zentralatlantiks, die dem Admiral Piri Reis zugeschrieben und in ihrer Entstehung auf den Monat Muharram des Jahres 1513 (9. März bis 17. April) datiert wird. Sie befindet sich im Topkapı-Palast in Istanbul.  

雷斯地图是一份军事情报,是由奥斯曼舰队司令和制图员皮瑞·雷斯于1513年编制,绘制在一块瞪羚皮上的世界地图。这块地图发现于亚历山大港[1],目前只余下三分之一。这幅地图以合理的精准度显示了欧洲、北非西海岸和巴西海岸。不同的大西洋岛屿,包括亚述尔群岛加那利群岛,在当中被描述为Antillia的神秘岛屿。

ピーリー・レイースの地図(ピーリー・レイースのちず)は、オスマン帝国の海軍軍人ピーリー・レイース(「ピーリー提督」。本名はアフメット・ムヒッディン・ピーリー Ahmet Muhiddin Piri、もしくはアフメット・イブニ・エル=ハジュ・メフメット・エル=カラマニ Ahmet ibn-i el-Haç Mehmet El Karamani。1465? - 1554年)が作成した現存する2つの世界地図のうち、1513年に描かれた地図のことを指す[1]ピリ・レイスの地図とも。 

The Piri Reis map is a world map compiled in 1513 from military intelligence by the Ottoman admiral and cartographer Piri Reis (pronounced [piɾi ɾeis]). Approximately one third of the map survives; it shows the western coasts of Europe and North Africa and the coast of Brazil with reasonable accuracy. Various Atlantic islands, including the Azores and Canary Islands, are depicted, as is the mythical island of Antillia and possibly Japan.

The map's historical importance lies in its demonstration of the extent of global exploration of the New World by approximately 1510, and in its claim to have used a map of Christopher Columbus, otherwise lost, as a source. Piri also stated that he had used ten Arab sources and four Indian maps sourced from the Portuguese. More recently, the map has been the focus of claims for the pre-modern exploration of the Antarctic coast.

La carte de Piri Reis est une carte ancienne, découverte en 1929 lors de la restauration du palais de Topkapi à Istanbul. Elle est attribuée à l'amiral et cartographe ottoman Piri Reis qui l'aurait tracée en 1513. Dessinée sur une peau de gazelle, elle détaille les côtes occidentales de l'Afrique et les côtes orientales de l'Amérique du Sud

La mappa di Piri Re'is è un documento cartografico realizzato dall'ammiraglio turco Piri Reìs il 7 aprile 1513

La mappa pergamenacea è conservata nella Biblioteca del Palazzo Topkapı di Istanbul, dove fu rinvenuta nel 1929 durante i lavori di rifacimento per trasformarlo in museo: è una parte di un documento più ampio, di cui rappresenta circa un terzo (o forse la metà) dell'estensione originaria. Rappresenta una porzione dell'Oceano Atlantico oltre alle coste dell'Europa, dell'Africa e del versante orientale dell'America meridionale.

Reca una scritta che dice:

«Composta dall’umile Pīr figlio di Hajji Mehmet, noto come nipote per parte di padre di Kemāl Reʾīs - possa Dio perdonarli -, nella città di Gallipoli, nel mese del sacro Muḥarram, nell’anno 919 [dell’Egira, corrispondente al marzo-aprile 1513]»

La mappa venne probabilmente realizzata da Piri Re'ìs per essere offerta al Sultano ottomano Solimano il Magnifico nel 1517. Probabilmente, subì alcuni ritocchi minori, successivi al 1519. Essa fu redatta sulla scorta di diverse informazioni, ricavate da carte nautiche e da mappamondi precedenti, rendendo il tutto coerente. Oltre a quattro portolani portoghesi, Pīrī Reʾīs si avvalse anche della cosiddetta "mappa di Colombo" (usata cioè dal grande navigatore italiano[1], come attesta lo stesso Piri Re'is nella scritta autografa sulla sua Mappa), che era stata razziata dopo la cattura di sette navi spagnole al largo di Valencia.

Alcuni scrittori[2] hanno avanzato ipotesi alternative per spiegare una loro differente interpretazione, secondo cui alcune linee di costa rappresenterebbero invece l'Antartide con un livello di dettaglio difficilmente raggiungibile nel XVI secolo. Nell'estremo lembo di terra è disegnato un serpente a pois, con una scritta esplicativa, che potrebbe rappresentare una foca leopardo. Tuttavia altri storici[3] sostengono che non vi sia alcuna correlazione tra la forma del continente antartico attuale (né passato) con le linee indicate sulla mappa.

La mappa poi si ispira chiaramente (anche se in maniera imprecisa e distorta) ad altre mappe coeve, come quella di Martin Waldseemüller, e, più probabilmente, a mappe portoghesi che non ci sono pervenute, ma di cui abbiamo alcune descrizioni. In particolare, l'ammiraglio potrebbe essere riuscito a mettere le mani sulle mappe realizzate nella spedizione del capitano portoghese Pedro Alvarez Cabral, che nel 1500 raggiunse il Sudamerica partendo dalla Guinea; oppure su quelle realizzate tra il 1501 e il 1504 da Vespucci, quando, al servizio del capitano portoghese Gonzalo Coelho, discese di molto le coste sudamericane, arrivando in Patagonia.

Dopo la scoperta, le numerose note sulla mappa vennero tradotte nel 1935 - per esplicita volontà di Atatürk - da Bay Hasan Fehmi e Yusuf Akcura, per conto della "Società storica turca" (Turk tarihi kurumu). I due curatori allegarono l'integrale trascrizione delle legende della Carta di Piri Re'is (Piri Reis Haritasi), presenti in margine all'originale, in lingua turca moderna, tedesco, francese, inglese e italiano. La Carta è stata nuovamente riprodotta nel 1966, anche in seguito all'approfondito studio di Ayşe Afetinan che, nel 1954, parlò dell'opera nel lavoro The oldest map of America.

El mapa de Piri Reis es un fragmento de un mapa elaborado por el almirante y cartógrafo otomano Piri Reis en 1513. Piri Reis nació en Galípoli en 1465. Sobrino de un célebre corsario, Kemal Re'is, desde muy joven acompañó a su tío en sus correrías marinas, participando en las campañas navales contra Venecia y en la conquista de la isla de Rodas en 1523. Dos años antes de esta fecha había publicado el Libro de las Materias Marinas, cuya exhaustiva información hacía referencia exclusivamente al Mediterráneo. Una nueva versión ampliada, dedicada al sultán Suleiman, concluyó en 1526, con una dedicatoria en verso en la que contaba la historia de

un astrónomo que se llamaba Kolón..., que salió en busca de Antyle... y la descubrió. Hoy la ruta es muy conocida y su mapa llegó hasta nosotros.1

En ella se refería también al mapa que él mismo había dibujado años atrás y del que había hecho obsequio a Selim I en El Cairo. En los márgenes detalla sus fuentes: un mapa de Cristóbal Colón, encontrado en un barco español apresado en 1501, y cuatro mapas portugueses más recientes. Además contó con los informes de un marino que había participado en los primeros viajes colombinos, posteriormente capturado por su tío, que lo había hecho su esclavo.2

Por contener aparentes representaciones de tierras entonces desconocidas y a raíz de los propios escritos de Reis indicando que otras de sus fuentes habían sido "los antiguos reyes del mar", ha suscitado gran interés como «enigma». Es, por otro lado, el mejor testimonio de los mapas que dibujó Colón de las tierras por él descubiertas, de los que tan sólo se ha conservado un pequeño boceto del norte de La Española. El original se conserva en el Museo Topkapi Sarayi de Estambul donde se localizó en 1929, pero no suele estar expuesto al público.

Ка́рта Пи́ри-реи́са — географическая карта мира, созданная в 1513 году в Константинополе (Османская империя) турецким адмиралом и большим любителем картографии Пири-реисом (полное имя — Хаджи Мухиддин Пири ибн Хаджи Мехмед). Карта показывает части западного побережья Европы и Северной Африки с высокой точностью, на карте также легко узнаваемо побережье Бразилии и восточная оконечность Южной Америки. Карта содержит различные острова Атлантического океана, включая Азорские острова и Канарские острова (как мифический остров Антилия). Многие считают, что карта содержит элементы южного континента, что считается доказательством осведомлённости древних картографов о существовании Антарктиды

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Rize
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Lykien
吕基亚(古希腊语:Λυκία)安纳托利亚历史上的一个地区,位于今土耳其安塔利亚省境内。在罗马帝国时期,这里曾是帝国在亚洲的一个行省。 吕基亚位于土耳其西南部海岸,是一个多山而且植被茂盛的地区。它的西面和西北面与卡里亚交界,东面与潘菲利亚接壤,东北面是皮西迪亚。 在古代,吕基亚地区的主要城市是克桑托斯、帕塔拉、米拉和法塞利斯。

吕基亚古希腊语:Λυκία)安纳托利亚历史上的一个地区,位于今土耳其安塔利亚省境内。在罗马帝国时期,这里曾是帝国在亚洲的一个行省

吕基亚位于土耳其西南部海岸,是一个多山而且植被茂盛的地区。它的西面和西北面与卡里亚交界,东面与潘菲利亚接壤,东北面是皮西迪亚

在古代,吕基亚地区的主要城市是克桑托斯帕塔拉米拉法塞利斯

Das Gebiet, das man Lykien nannte, erstreckt sich auf der westlichen der beiden halbkreisähnlichen Ausbuchtungen der kleinasiatischen Südküste. Es dauerte eine Weile, bis sich feste Grenzen herausbildeten; wahrscheinlich war das Gebiet lange weniger einheitlich, als es von außen den Anschein hatte (Ursprünglich galt vielleicht nur das Xanthostal als Lykien). Lykien grenzt im Westen an Karien. Die Grenze verlief ungefähr am Fluss Axon (Kirten Dere). Im Norden grenzte es an Pisidien und Phrygien, im Osten an Pamphylien. Die Landschaft ist teilweise sehr rau und zerklüftet mit Gipfeln bis über 3000 Metern. Lykien zerfällt grob in vier Teile, einen westlichen, einen zentralen, einen östlichen und einen nördlichen Teil. Dabei können nur die drei erstgenannten als lykisches Kerngebiet bezeichnet werden, während Nordlykien, die sogenannte Milyas, eine weitgehend eigenständige Kulturlandschaft bildete, die erst im 4. Jh. v. Chr. durch die Eroberungen des Dynasten Perikles von Limyra zu Lykien kam. Osten und Westen Lykiens prägten zudem zwischen dem 6. und 4. Jahrhundert v. Chr. Münzen nach unterschiedlichen Standards.

Die wichtigsten Zentren sind das schon in der Ilias erwähnte Xanthos mit dem berühmten LetoonPatara, die Zentralstadt des Lykischen Bundes und Sitz der Provinzialregierung in Römischer Zeit und berühmt wegen ihres Orakels des Apollon, das in der Frühzeit im Wettstreit mit Delphi lag, Limyra und schließlich Myra mit seinen berühmten Felsgräbern.

Eine Besonderheit Lykiens sind die sogenannten Ortspaare, ein dort häufig anzutreffendes Siedlungsmuster. Dabei wird einem Hafenort an der Mittelmeerküste ein entsprechender Ort in den Bergen zugeordnet. Als Beispiel sei Antiphellos genannt, das heutige Kaş. Die Hafenstadt bildete in der Antike mit dem Bergort Phellos im nahen Hinterland eine Gemeinde. Xanthos bildete mit der Hafenstadt Patara das wichtigste Städtepaar Lykiens. Diesem besonderen Siedlungstyp widmete der Althistoriker Martin Zimmermann seine Dissertation. Er stellte an dem Paar Tyberissos und Timiussa (Üçağız) fest, dass fremde Einflüsse sich vorwiegend in der Bergsiedlung Tyberissos, das auf einer schwer zugänglichen Bergkuppe lag, zuerst bemerkbar machten, im Hafenort jedoch nicht. Im Falle Phellos-Antiphellos war es demnach aber umgekehrt: Hier breiteten sich die griechischen und später römischen Einflüsse in der Hafenstadt aus, während die Bergsiedlung lykische Traditionen gleichsam konservierte.

Antike Stätten in Lykien

kalissosAndriakeAntiphellosAperlaiApolloniaAraxaAriassosArifArneaiArsadaArykandaBalbouraBubonChomaDikitanauraGagaiGedelmaIdebessosIdyrosIsindaIstladaKadyandaKalyndaKandybaKarkaboKaunos, Komba, KorydallaKryaKyaneaiLebissosLetoonLimyra, Lissa, LydaiMastauraMegisteMelanippeMyraNisaOinoandaOlymposPanormosPataraPhaselisPhellosPhoinixPinaraPodaliaPydnaiRhodiapolisSidymaSimenaSuraSymbraTelmessosTimiussaTlosTragalassosTrebendaiTrysaTyberissosXanthos

Ca. 3 km östlich der Ruinen von Limyra liegt die Brücke bei Limyra aus der Römerzeit. Vier Kilometer flussaufwärts von Kemer befinden sich am rechten Ufer des Flusses Xanthos (Eşen/ Koca Çayı) die Reste der römischen Brücke bei Kemer.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Marmaray-Tunnel/马尔马雷隧道/马尔马拉铁路
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Marmarameer/Marmara Denizi/Sea of Marmara

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Manisa

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Mersin

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Mevlevi Sema Ceremony
/assets/contentimages/Mevlevi_Sema_Ceremony.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.