漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
历史 公元前 500 - 0

Gan De
甘德,又称甘公,中国东周战国时代中齐国的天文学家。生于今山东省,他与同时代的石申夫完成了历史上已知第二早的星表《甘石星经》,仅次于巴比伦星表,比希腊天文学家喜帕恰斯完成的西洋第一份星表还早了二百多年。 他的著作分别有:一本是关于木星的,另一本是著有八卷的《天文星占》、还有《甘氏四七法》一卷和《岁星经》等,但早已佚失,只能从《史记》(卷27)和《汉书》(卷26)的引述中得知,而主要留存在《开元占经》中。

Gan De (chinesisch 甘德) war ein chinesischer Astronom und Astrologe des 4. Jahrhunderts v. Chr.

Gan De stammte aus ShuQi oder Lu, die Quellen sind sich da nicht einig.[1] Nach dem Shiji stammt er aus Qi.

Er ist einer der frühesten namentlich bekannten chinesischen Astronomen. Von ihm stammen die nicht erhaltenen Schriften Suixing jing (岁星经, Abhandlung über Jupiter, der damals Suixing hieß, Jahresstern) und Tianwen xingzhan (天文星占, Astrologische Vorhersagen). Auszüge bzw. Zitate sind im Kaiyuan Zhanjing (Kaiyuan Abhandlung über Astrologie, zwischen 718 und 726 n. Chr.) zusammengestellt erhalten.[2][3] Außerdem verfasste er wie sein Zeitgenosse Shi Shen einen Sternenkatalog mit Koordinaten, der später in Ausgaben eines gemeinsamen Katalogs von ihm und Shi Shen aufging (Gan Shi xing jing bzw. 甘石星经). Die dort angegebenen Koordinaten entsprechen allerdings einer späteren Zeit (um 70 v. Chr.).[1]

Er machte präzise Angaben zu Jupiter in seiner zwölfjährigen Umlaufperiode und gab an, im Jahr 365 v. Chr. einen Begleiter des Jupiters (was nur der hellste Jupitermond Ganymed sein konnte) beobachtet zu haben, was unter idealen Bedingungen möglich ist, obwohl er meist vom Glanz des Jupiters überstrahlt ist (Ganymed ist nur 5,9 Bogenminuten von Jupiter entfernt und Jupiter 760-mal heller).[2] Der Begleiter erschien ihm rötlich, was genau genommen bei seiner geringen Helligkeit nicht beobachtbar ist. Er kannte das Konzept der synodischen Periode der Planeten und bestimmte sie für Merkur zu 136 Tagen (heute 115,9), Venus zu 587,25 Tagen (heute 583,9) und Jupiter zu 400 Tagen (heute 398,9).

甘德,又称甘公,中国东周战国时代中齐国的天文学家。生于今山东省[2]他与同时代的石申夫完成了历史上已知第二早的星表《甘石星经》,仅次于巴比伦星表,比希腊天文学家喜帕恰斯完成的西洋第一份星表还早了二百多年。 他的著作分别有:一本是关于木星的,另一本是著有八卷的《天文星占》、还有《甘氏四七法》一卷和《岁星经》等,但早已佚失,只能从《史记》(卷27)和《汉书》(卷26)的引述中得知,而主要留存在《开元占经》中。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Gan-Shi-Xing-Jing
《甘石星经》,是中国古代的天文学专著和观测记录,是两书的合称,作者为当时的齐国人甘德和魏国人石申,是世界上现存第二早的天文著作,仅次于前1800年的巴比伦星表。 中国在春秋战国时期天文学已发展,在这一时期出现了一大批天文学专著和关于天文的观测记录用以君王星占之用。其中齐国的天文学家甘德著有《天文星占》八卷,魏国的天文学家石申著有《天文》八卷,后人将这两部著作合为一部,取名为《甘石星经》;原著已散佚,现只能在同期之相关史籍中零碎抄录,如《开元占经》中。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Goguryeo
高句丽(朝鲜语:고구려)(前37年-668年10月22日)也作高句骊、高勾骊,后期常用名高丽(朝鲜语:고려),又名句骊、勾骊,朝鲜三国时期国家。横跨今日朝鲜、中国东北和俄罗斯远东部分地区。据《好太王碑》、《三国史记》和多部中国《二十四史》记载,公元前37年扶余王子高朱蒙,南下在卒本川建立高句丽。建国后,高句丽迅速扩张,逐步吞并了其周边的扶余、沃沮、东濊并吞并汉四郡,在朝鲜半岛与百济、新罗形成三国鼎立的局面。5世纪好太王和长寿王统治期间,高句丽进入全盛时期,之后的1个世纪里,保持了在朝鲜半岛对新罗、百济的压倒性优势,控制了今朝鲜半岛大部和今中国东北的南部地区。隋唐时期,高句丽频繁遭到隋唐帝国军队的侵略,国力陷落,最终于668年被唐朝与新罗联军所灭亡。

(朝鲜语:고구려)(前37年-668年10月22日)也作高句骊、高勾骊[2][3],后期常用名高丽(朝鲜语:고려),又名句骊、勾骊[4][5],朝鲜三国时期国家[6][7]。横跨今日朝鲜、中国东北和俄罗斯远东部分地区[8][9]。据《好太王碑》、《三国史记》和多部中国《二十四史》记载,公元前37年扶余王子高朱蒙,南下在卒本川建立高句丽。建国后,高句丽迅速扩张,逐步吞并了其周边的扶余沃沮东濊并吞并汉四郡,在朝鲜半岛百济新罗形成三国鼎立的局面。5世纪好太王长寿王统治期间,高句丽进入全盛时期,之后的1个世纪里,保持了在朝鲜半岛新罗百济的压倒性优势,控制了今朝鲜半岛大部和今中国东北的南部地区。隋唐时期,高句丽频繁遭到隋唐帝国军队的侵略,国力陷落,最终于668年被唐朝新罗联军所灭亡。

高句丽立国共705年,曾在与倭战争中击败联合百济攻打新罗的倭军,并在与隋战争中击退隋朝数十万大军。高句丽的历史文化已经成为朝鲜半岛传统文化的重要组成部分[10][11][12]。1980年代起,中韩高句丽争议浮出水面,由于高句丽本源于今中国境内[13],后扩展至三韩人后裔所在的朝鲜半岛的特殊地理位置,国土略及今日的中国东北、朝鲜大部及韩国北部、俄罗斯远东沿海州部分地区。中朝韩三国都认为高句丽自始至终是自己本国的原始民族或少数民族地方政权。另外日本学者的骑马民族征服王朝说也认为高句丽、扶余可能为日本民族的起源[14][15]

Goguryeo war eines der Drei Reiche von Korea, das von 37 v. Chr. bis 668 n. Chr. existierte. Während seiner größten Ausdehnung erstreckte es sich von der südlichen Mandschurei bis weit in die Koreanische Halbinsel hinein; des Weiteren wurden Goguryeo-Festungen in der heutigen östlichen Mongolei gefunden, was auf eine weitaus größere Ausdehnung Richtung Norden hinweist.[1]

Zeugnisse der Goguryeo-Ära sind die von der UNESCO als Weltkulturerbestätten anerkannten Gräber im heutigen Nordkorea sowie die Hauptstädte und weitere Gräber in der autonomen koreanischen Region von Jilin im heutigen China.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
De Bello Gallico/Commentarii de Bello Gallico
《高卢战记》(拉丁语:Commentarii de Bello Gallico),凯撒描述自己从前58年到前50年担任高卢行省省长时遭遇到种种事件的随记。 全书共分成8卷,每章各描述整年凯撒遭遇的种种大事,其中包括战事、举办祭典、巡回裁判等行省大事。前七卷(即前58年至前52年这七年)为凯撒本人亲笔著作,最后一卷(即前51年与前50年这两年)则由凯撒的幕僚兼好友奥卢斯·伊尔久斯(Aulus Hirtius)补充。

高卢战记》(拉丁语Commentarii de Bello Gallico),凯撒描述自己从前58年到前50年担任高卢行省省长时遭遇到种种事件的随记。

全书共分成8卷,每章各描述整年凯撒遭遇的种种大事,其中包括战事、举办祭典、巡回裁判等行省大事。前七卷(即前58年至前52年这七年)为凯撒本人亲笔著作,最后一卷(即前51年与前50年这两年)则由凯撒的幕僚兼好友奥卢斯·伊尔久斯(Aulus Hirtius)补充。

公元前52年—前51年,凯撒压制住高卢领袖——维钦托利所发起的联合作战,高卢基本平定。而同时他在罗马的政治地位也开始动摇,前三头同盟之一的克拉苏安息战死,庞培表面虽没跟凯撒决裂,却在共和派元老贵族指摘凯撒时不为其辩护而袖手旁观。《高卢战记》即是凯撒为了反驳共和派元老的政治攻击,并作为自己在罗马的拥护者的宣传守则。书中对于每次战事不得不爆发的原因都进行了详细的说明,用以辩护凯撒多次违反了他自己在担任罗马执政官时通过的《尤理亚反贿赂法》的问题。

Als Commentarii de bello Gallico (deutsch Bericht über den Gallischen Krieg) oder De bello Gallico (deutsch Vom Gallischen KriegeÜber den Gallischen Krieg) wird ein Bericht des römischen Feldherrn Gaius Iulius Caesar über den Gallischen Krieg (58 bis 51/50 v. Chr.) bezeichnet. Der Name Commentarii ist indirekt aus mehreren antiken Berichten belegt. Demnach hatte Caesar sein Werk Commentarii rerum gestarum Galliae (lat. Berichte zu den Errungenschaften in Gallien) bzw. Commentarii Gallici belli (lat. Chroniken des Gallischen Krieges) genannt.[1] Das Werk stellt die Hauptquelle zu Caesars Feldzügen dar, ist allerdings von starken Eigeninteressen des Verfassers geprägt und daher als objektive historische Quelle umstritten. In literarischer Hinsicht ist das Werk ebenfalls von großer Bedeutung. Es entwickelte eine erhebliche Breitenwirkung und gehört bis heute zum Hauptkanon der lateinischen Literatur.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Goguryeo-Gräberkomplex bei Pjöngjang und Namp
 /assets/contentimages/Gao20Ju20Li20Gu20Mu20Qun20.jpg

Der Goguryeo-Gräberkomplex sind verschiedene Gräber aus der Goguryeo-Dynastie, die in den Städten Pjöngjang und Namp'o in Nordkorea zu finden sind. 63 Einzelgräber aus dem späten Goguryeo-Königreich, einem der so genannten drei Reiche Koreas, wurden im Juli 2004 die erste UNESCO-Weltkulturerbestätte des Landes.

Das Goguryeo-Reich war eine der mächtigsten Monarchien im Nordosten Chinas und der Koreanischen Halbinsel zwischen dem 5. und 7. Jahrhundert nach Christus. Es wurde auf dem heutigen Territorium Nordkoreas, Nordostchinas, der Mandschurei, um das Jahr 32 vor Christus gegründet. Im Jahre 427 nach Christus wurde Pjöngjang Hauptstadt des Staates.

Viele der Gräber, wie etwa das „Anak-Grab Nr. 3“ sind mit Wandgemälden verziert. Sie sind das nahezu einzige Relikt der Goguryeo-Kultur. Insgesamt gibt es 10.000 Goguryeo-Gräber, aber nur 90 der bisher ausgegrabenen Gräber weisen Wandgemälde auf. Letztere sind Teil des UNESCO-Weltkulturerbes. Es wird angenommen, dass der Gräberkomplex als Bestattungsort der Königinnen und Könige und anderen Mitgliedern der Monarchenfamilie diente.

Die aufgefundenen Wandbilder bieten einen einzigartigen Einblick in das Alltagsleben der Goguryeo-Zeit. Darüber hinaus zeigen sie Motive der koreanischen Mythologie der damaligen Zeit. Bis 2005 wurden 70 Wandbilder gefunden, größtenteils im Flusstal des Taedonggang, nahe Pjöngjang, sowie bei Anak in der Provinz Hwanghae-namdo und im chinesischen Ji'an (Provinz Jilin).(Quelle:http://dic.academic.ru/dic.nsf/dewiki/531339)

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Schlacht von Gaugamela
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Battle_of_Gaugamela.jpg
高加米拉战役(The battle of Gaugamela),又译作高加麦拉战役、高加美拉战役,或称高加米拉会战,指的是公元前三百三十一年十月一日马其顿帝国波斯帝国在巴比伦(今巴格达)以北的高加米拉地区进行的一场战役。双方于此次战役皆投入巨大兵力,马其顿帝国尽倾麾下四万余部队,波斯帝国更是倾尽全国近百万兵力。虽然波斯帝国在战前做好了充足准备,但因时命不与与军心涣散,更加之马其顿军队的英勇善战和亚历山大大帝的正确指挥,波斯帝国终以十万余人的惨重伤亡败北,君主大流士三世也于战后被杀。马其顿帝国进占波斯帝国全部领土,波斯帝国灭亡。
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Gallischer Krieg
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Gallic_Wars.jpg

Als Gallischer Krieg wird in der althistorischen Forschung die Eroberung des „freien Galliens“ durch den römischen Feldherrn (und späteren Alleinherrscher) Gaius Iulius Caesar in den Jahren 58 bis 51/50 v. Chr. bezeichnet.

Die wichtigste Quelle stellen die von Caesar verfassten Commentarii de bello Gallico dar, deren Buch 8 von Aulus Hirtius verfasst wurde, einem Offizier Caesars. Das Werk, das auch literarisch gelungen ist, erlaubt es, die Feldzüge recht genau zu verfolgen. Dennoch ist das Werk problematisch, da Caesar das Geschehen aus seinem Blickwinkel schilderte.[1] Nur teilweise bieten andere Quellen − wie etwa das Geschichtswerk des Cassius Dio − ein Korrektiv.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Gnaeus Pompeius Magnus
格奈乌斯·庞培(拉丁语:Gnaeus Pompeius Magnus;全名Gnaeus Pompeius Gnaeī fīlius Sextī nepōs Magnus,前106年9月29日—前48年9月28日),古罗马政治家和军事家。勇悍善战,凶残嗜杀,前三头同盟之一。第四任妻子尤丽亚为凯撒之女。

Gnaeus Pompeius Magnus (deutsch auch Pompejus; * 29. September 106 v. Chr.; † 28. September 48 v. Chr. bei Pelusium) war ein römischer Politiker und Feldherr, bekannt als Gegenspieler Gaius Iulius Caesars. Er galt bis zu seiner Niederlage gegen Caesar als der brillanteste Heerführer seiner Zeit (der Beiname Magnus, deutsch „der Große“, spielt auf Alexander den Großen an), scheiterte aber immer wieder an den innenpolitischen Mechanismen Roms, in die er sich nie völlig einfügen wollte und konnte. Bedeutsam über seine Zeit hinaus waren manche seiner organisatorischen Maßnahmen, die das spätere Kaiserreich vorwegnahmen.

格奈乌斯·庞培拉丁语:Gnaeus Pompeius Magnus;全名Gnaeus Pompeius Gnaeī fīlius Sextī nepōs Magnus[1],前106年9月29日—前48年9月28日),古罗马政治家军事家。勇悍善战,凶残嗜杀,前三头同盟之一。第四任妻子尤丽亚为凯撒之女。[2]

他一共三次担任执政官(公元前70、55、52年)。他参与过三次罗马凯旋仪式。他曾在塞多留战争、斯巴达克斯起义第三次米特拉达梯战争,以及许多其他战争中担任指挥官。他在罗马从共和国过渡为帝国的过程中扮演了重要的角色。他早年是罗马将军、独裁官苏拉的支持者。他后来与凯撒、克拉苏组成了三头同盟。他最终和凯撒敌对,并被后者击败,逃亡至埃及后被暗杀。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Teatro romano di Gubbio
整个地区最重要的建筑是罗马剧场,它于公元前 1 世纪开始建造,在公元前 55 至 20 年间完工。 剧院最大宽度约为 70 米,分两层建造,总高度约为 12 米。 剧院最初有两排拱廊,其中下层拱廊和上层拱廊的一部分仍保留着,拱廊上装饰着大块石灰岩砌块,这些石灰岩砌块是用带有乡村风格的灰泥砌成的opus quadratum,而入口处的走廊,即 “vomitoria”,则有网状opus quadratum的痕迹。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Persische Keilschrift
古波斯楔形文字是准字母楔形文字,它是古波斯语使用的主要文字。

Die (alt)persische Keilschrift ist die jüngste und einfachste Form der Keilschrift. Sie wurde von dem Mündener Sprachwissenschaftler und Altertumsforscher Georg Friedrich Grotefend[2] und dem britischen Offizier Henry Creswicke Rawlinson entziffert.

Das bekannteste Dokument ist die dreisprachige sogenannte Behistun-Inschrift des Königs Darius I. auf einer Felswand in der Nähe des persischen Ortes Behistun. In dieser altpersischen Inschrift behauptet Darius, der Erfinder dieser Schrift zu sein. Die Tatsache, dass die persische Keilschrift nicht die offizielle Schrift des Achämeniden-Reiches war, legt die Vermutung nahe, dass sie nicht historisch entstanden ist, sondern eine bewusste Neuschöpfung war. Sie besteht aus lediglich 41 Zeichen. Davon sind 36 Phonogramme, 5 häufig gebrauchte Logogramme und 1 Trennungszeichen.

古波斯楔形文字是准字母楔形文字,它是古波斯语使用的主要文字。使用这种楔形文字的文本在波斯波利斯苏萨哈马丹亚美尼亚苏伊士运河沿岸找到。[1]它们主要是来自大流士一世和他的儿子薛西斯一世的题刻。后来直到阿尔塔薛西斯三世的国王使用被分类为“前中古波斯语”的一种破败形式的语言。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Zeit der griechischen Klassik
ca. 500–336/323 v. Chr.
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Classical_Greece.jpg

Als Klassik bezeichnet man in den Klassischen Altertumswissenschaften, insbesondere der Klassischen Archäologie die Epoche, die mit den innergriechischen Umbrüchen gegen Ende des 5. Jahrhunderts v. Chr. eingeleitet wird und mit den Siegen der Griechen gegen die von Persien drohende Gefahr in den Schlachten bei Marathon 490 v. Chr., Salamis 480 v. Chr. und Plataiai 479 v. Chr. beginnt. Der hierdurch eingeleitete Wandel macht sich vor allem in der Kunst und der Architektur, aber auch in der Malerei und Vasenmalerei, in der Dichtkunst, der Philosophie und Literatur bemerkbar. Mit dem Tod Alexanders des Großen und den sich anschließenden Machtkämpfen, Gebietsaufteilungen und Herrschaftsformen der Diadochenzeit im Jahr 323 v. Chr. endet die Zeit der griechischen Klassik.

Obwohl die „klassische Zeit“ sich über einen Zeitraum von anderthalb Jahrhunderten erstreckt, stellt sie keinen monolithischen Block dar. Vielmehr lässt sich dieser Zeitraum anhand stilistischer Kriterien in weitere Einheiten aufteilen, die mehr oder minder fließend ineinander übergehen, in ihrer festgefügten Form sich aber deutlich voneinander absetzen lassen. Die klassische Archäologie unterscheidet hierbei folgende Stilstufen:

  • Frühklassik oder Strenger Stil 480 bis 450 v. Chr.
  • Hochklassik 450 bis 430/420 v. Chr
  • Reicher Stil 430/420 bis 400/390 v. Chr.
  • Spätklassik 400/390 bis 330/323 v. Chr.

Diese Stilstufen korrelieren mit keinen auffälligen historischen Ereignissen. Im Gegensatz zu den Umbrüchen zu Beginn und Ende der Epoche beeinflusste beispielsweise der Peloponnesische Krieg in keiner Weise die Entwicklung der Bildenden Kunst und die um 430/20 v. Chr. entwickelten Formen des Reichen Stils werden noch bis etwa 390 v. Chr. weitergeführt. Sieht man den Reichen Stil hingegen selbst als Zeugnis des Übergangs und Umbruchs, dann wäre der Krieg der einzige äußerlich gliedernde und wirkende Faktor auf die Kunst dieser Zeit.

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Klassisches Athen
Die Stadt Athen (Altgriechisch: Ἀθῆναι, Athênai [a.tʰɛ̂ː.nai̯]; Neugriechisch: Αθήναι, Athine [a.ˈθi.ne̞] oder, häufiger und im Singular, Αθήνα, Athina [a.'θi. na]) war während der klassischen Periode des antiken Griechenlands (480-323 v. Chr.) das wichtigste städtische Zentrum der gleichnamigen Polis (Stadtstaat) in Attika, Griechenland, die den Delischen Bund im Peloponnesischen Krieg gegen Sparta und den Peloponnesischen Bund anführte.

古雅典是一个古希腊城邦。城邦时代,位于阿提卡平原,科林斯湾爱琴海的汇流之地。核心是高地卫城,依靠阿瑞斯山,后来成为在阿提卡平原发展而成的城邦。

雅典以前是一个普通的城邦,经过梭伦庇西特拉图克里斯提尼伯里克利先后执政,在希腊城邦的影响力与日俱增;波希战争爆发后,带领希腊城邦击败波斯,战后,拥有举足轻重的地位,但经过伯罗奔尼撒战争后,雅典趋于衰落,标示著希腊城邦文明走向尽头。

雅典在古希腊文明中政治、历史、经济、文化等方面,扮演重要的角色,在主流是君主专制的古代世界中,希腊雅典保留石器时代直接民主,并发展成为影响现代人民主观念极深远的民主政治体制。特别是在黄金年代,雅典成为希腊城邦中的人才荟萃之地,许多闻名后世的学者、文学作品、建筑物等等,都出现在这个时代,对此,伯利克利给予极高评价,认为雅典是全希腊的学校,它奠定了西方文明的基础。

Die Stadt Athen (Altgriechisch: Ἀθῆναι, Athênai [a.tʰɛ̂ː.nai̯]; Neugriechisch: Αθήναι, Athine [a.ˈθi.ne̞] oder, häufiger und im Singular, Αθήνα, Athina [a.'θi. na]) war während der klassischen Periode des antiken Griechenlands (480-323 v. Chr.) das wichtigste städtische Zentrum der gleichnamigen Polis (Stadtstaat) in Attika, Griechenland, die den Delischen Bund im Peloponnesischen Krieg gegen Sparta und den Peloponnesischen Bund anführte. Die athenische Demokratie wurde 508 v. Chr. unter Kleisthenes nach der Tyrannei des Isagoras eingeführt. Dieses System blieb bemerkenswert stabil und hielt sich mit einigen kurzen Unterbrechungen 180 Jahre lang, bis 322 v. Chr. (nach dem Lamischen Krieg). Der Höhepunkt der athenischen Hegemonie wurde in den 440er bis 430er Jahren v. Chr. erreicht, bekannt als das Zeitalter des Perikles.

In der klassischen Periode war Athen ein Zentrum der Künste, des Lernens und der Philosophie, Heimat von Platons Akademie und Aristoteles' Lyzeum. Athen war auch der Geburtsort von Sokrates, Platon, Perikles, Aristophanes, Sophokles und vielen anderen prominenten Philosophen, Schriftstellern und Politikern der antiken Welt. Die Stadt wird weithin als Wiege der westlichen Zivilisation und als Geburtsort der Demokratie bezeichnet, was vor allem auf die Auswirkungen ihrer kulturellen und politischen Errungenschaften im 5. und 4. Jahrhundert v. Chr. auf den Rest des damals bekannten europäischen Kontinents zurückzuführen ist.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。