Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
大西洋沿岸森林 (葡萄牙语:Mata Atlântica)是一片涵盖热带亚热带湿润阔叶林、热带亚热带干旱阔叶林、热带亚热带草地、稀树草原和疏灌丛和红树林于一体的热带雨林保护区,位于巴西大西洋沿岸,最北到达北里约格朗德州,最南到达南里奥格兰德州。其中的部分热带雨林保护区被列入世界遗产。[1]
Die Mata Atlântica (deutsch Atlantischer Regenwald) ist eine tropisch/subtropische Vegetationsform, die sich an der Ostküste Brasiliens von Rio Grande do Norte bis Rio Grande do Sul und ins Innere des Kontinents bis Goiás, Mato Grosso do Sul, Argentinien und Paraguay erstreckt. Sie ist durch die Savannenregion (Cerrado) der zentralen Hochebenen und durch die nordöstlichen Trockengebiete (Sertão) von dem weitaus größeren und bekannteren tropischen Regenwald des Amazonasbeckens getrennt.
大西洋岸森林(たいせいようがんしんりん)は、ブラジルの大西洋岸の北部から南部にかけて分布する森林の総称であり、アマゾンと並ぶ有数の森林地帯である。現地ブラジルのポルトガル語ではマタ・アトランチカ "Mata Atlântica"と呼ばれる。
大西洋岸森林の地理的分布をみると、北東部では海岸沿いの幅狭い地域に限られているが、サンパウロ州などブラジルの南東部から南部にかけては内陸まで分布しており、その一部はパラグアイ、アルゼンチンにまで広がっている。大西洋岸森林は、熱帯雨林・常緑広葉樹林(Tropical and subtropical dry broadleaf forests)、ブラジル南部に分布する針葉樹のパラナ松アラウカリア林(Araucaria Forest)から構成される。なお、大西洋岸森林の範囲を、海岸沿いに分布する熱帯雨林のみに限定して使用する場合もあるが、一般にブラジルの環境保全団体や政府機関、マスメディアの論調では、湿潤林から季節林、パラナ松アラウカリア林の全ての森林を含んだものを指すことが多い。その一方、ポルトガル語でセハードとよばれるサバナのほか、マングローブやレスチンガ(海浜植物)は、関連した生態系として位置づけられ、通常、大西洋岸森林の範疇には含まれない。なお、半乾燥気候が卓越するブラジル北東部の内陸には、周囲よりも標高が高いために雨量が多く島状に森林が生育するブレジョ(Brejo)と呼ばれる場所があるが、これらブレジョの森林についても大西洋岸森林に含まれる。
大西洋岸森林は、もともと人間によって開発が始まる前、アマゾンの森林の約4分の1に相当する1億ヘクタール弱を覆っていたとされている。しかしながら1500年以降に始まるポルトガル人の植民地化を契機に森林は徐々に失われ始め、現在ではもとの7%弱しか残っていない。特に19世紀半ば以降、コーヒー栽培を目的に開拓が進むにつれて、森林は急速に失われていった。加えて、牧草地の造成、道路、ダム、都市建設、不動産開発などのあおりを受け、今日、森林が残っているのは、傾斜地や環境保全地域などに限られている。
面積的に見ればアマゾンの森林に劣るものの、生物多様性に富んでおり、とりわけ、遺伝子資源の宝庫としての役割に注目が集まっている。そういった事情を背景に、大西洋岸森林には自然遺産に登録された場所も存在している(コスタ・ド・デスコブリメントの大西洋岸森林保護区群、大西洋岸森林南東部の保護区群)。ゴールデンライオンタマリンなど絶滅危惧種が生息している。
The Atlantic Forest (Portuguese: Mata Atlântica) is a South American forest that extends along the Atlantic coast of Brazil from Rio Grande do Norte state in the north to Rio Grande do Sul state in the south, and inland as far as Paraguay and the Misiones Province of Argentina, where the region is known as Selva Misionera.
The Atlantic Forest has ecoregions within the following biome categories: seasonal moist and dry broad-leaf tropical forests, tropical and subtropical grasslands, savannas, and shrublands, and mangrove forests. The Atlantic Forest is characterized by a high biodiversity and endemism.[1]
It was the first environment that the Portuguese colonists encountered over 500 years ago, when it was thought to have had an area of 1,000,000–1,500,000 km2 (390,000–580,000 sq mi), and stretching an unknown distance inland.[2] Over 85% of the original area has been deforested, threatening many plant and animal species with extinction.[3][4]
La forêt atlantique (en portugais : mata atlântica) est un biome de type forêt tropicale humide localisé le long du littoral du Brésil et qui s'étire également dans l'extrême-nord de l'Argentine et du Paraguay. C'est un point chaud de biodiversité. Cette zone s'étire sur une superficie actuelle d'environ 100 000 km2. Les écosystèmes sont variées comprenant notamment des forêts tropicales humides de plaine et de montagnes, des forêts sèches et des savanes de montagne. Les précipitations sont donc variées et passent de 700 à plus de 2 000 mm/an selon la région. La forêt atlantique englobe en partie le plateau brésilien et comprend parmi les zones les plus élevées du pays, dont le pic de la Bandeira, le troisième sommet du Brésil.
La foresta atlantica (in portoghese Mata Atlântica) è una regione che si estende lungo la costa atlantica del Brasile dallo stato di Rio Grande do Norte sino al Rio Grande do Sul, spingendosi verso l'interno sino al Paraguay e alla Provincia di Misiones dell'Argentina, dove è conosciuta come Selva Misionera[1]. La regione fa parte della lista Global 200 delle ecoregioni prioritarie per la conservazione con il nome di Foreste atlantiche[2].
La mata atlántica o bosque atlántico es una formación vegetal neotropical, presente en Brasil, Paraguay y Argentina. En Brasil, acompañaba la zona litoral del país desde Río Grande del Norte a Río Grande del Sur, llegando por el interior hasta la Provincia de Misiones en el nordeste de la Argentina, y el este del Paraguay. Es uno de los tipos de selva tropical más amenazados del globo, pues su superficie ha quedado extremadamente reducida a pocos fragmentos, en su mayoría discontinuos, a causa de su deforestación, principalmente a partir del siglo XX. Aún abriga una de las mayores biodiversidades del planeta. Cubría importantes trechos de sierras y escarpas de la Meseta Brasileña, y era la continuación de la selva amazónica. Fue la segunda mayor selva tropical en extensión en Suramérica. La mayor superficie continua de selva original superviviente, y a su vez la mejor conservada de este ecosistema, se centra en la provincia argentina de Misiones, en la selva misionera.
El área original era 1 290 692,46 km², cubriendo en su sector sobre territorio brasileño un 15% de la superficie del país. Actualmente solo queda en pie un remanente de 162000 km², es decir, el 12.4% del área original.[1]
Атлантический лес, или бразильский атлантический лес (порт. Mata Atlântica do Brasil) — глобальный экорегион в Южной Америке, представляющий собой стокилометровую полосу, которая располагается вдоль атлантического побережья юго-восточной Бразилии от штата Риу-Гранди-ду-Норти на севере до Риу-Гранди-ду-Сул на юге. В глубине континента в южной части захватывет территорию Парагвая и аргентинской провинции Мисьонес. Основным типом растительности являются широколиственные влажные тропические и субтропические леса, включая мангры и горные леса. На территории экорегиона встречаются также саванны и сухие тропические леса. От амазонской сельвы атлантический лес отделён сухим экорегионом Серрадо, что способствовало формированию своеобразных сообществ растений и животных[1].
На территории экорегиона находится природный объект Всемирного наследия ЮНЕСКО № 892 — «Лесные резерваты восточного атлантического побережья („Берег открытия“)»[2].
彭巴草原(西班牙语:Región pampeana 或 Pampa,“彭巴”在当地克丘亚语中为“平原”之意)也称彭巴平原,是位于南美洲东南沿海的一片肥沃平原,主要范围包括阿根廷的布宜诺斯艾利斯省、拉潘帕省、圣非省、科尔多瓦省以及巴西南部的南里奥格兰德州和乌拉圭全境,总面积超过750,000 km2(289,577 sq mi)。一般而言会将布兰卡港附近的本塔纳山脉和坦迪尔山脉(Sierras de Tandilia)算进彭巴草原的范围内,但两座山脉的高度都不高。
与南美大多数疏林草原的气候相比,属于干燥与湿润气候过渡带的彭巴草原相对温和,降水充沛也较平均(年降水量 600 至 1200 毫米),因此非常适合农牧业发展。这点在阿根廷尤其明显,加上有南美第二大河拉布拉他河流经,使彭巴草原成为全国精华区,也是阿根廷人口最密集的地区。宜人气候同时造就该地丰富的生物相。由于经常出现的草原大火,这个区域很少有树生长,主要植物都是草本或灌木,草原上典型植物是针茅属的蒲苇(Cortaderia selloana),不同区域由于降水不同,有不同的优势植物品种。
世界自然基金会将彭巴平原划分为三个生态区,乌拉圭河以东,包括巴西和乌拉圭为亚热带稀树草原区,阿根廷的布宜诺赛勒斯省东部和南部为湿润的黄土草原区,其他地区为半干旱草原区。
彭巴平原全年降水量比较平均,夏季略微多一些,沿海降水量多,越往内地越少,春夏多雷雨,其他季节当寒流过来是多有降水,只有冬季夜晚气温可能会低于冰点,很少有雪,只有内地区域冬季会有少量的降雪。
彭巴草原是阿根廷的一个重要地理区域,是阿根廷的核心地带,现今大部分土地已辟为农田和牧场,布宜诺斯艾利斯的西部和南部是阿根廷的主要农业区,也盛产葡萄,但雨季容易发生洪灾,其他区域为畜牧区。
Die Pampa (oft auch in der Pluralform Pampas verwendet) ist im weiteren Sinne eine weitgehend flache, gehölzlose Graslandschaft im südöstlichen Südamerika, die sich in einem großen Bogen um den Río de la Plata erstreckt und einen bedeutenden Teil Argentiniens, ganz Uruguay und einen kleinen Teil von Südost-Brasilien einnimmt. Im engeren (ökologischen) Sinne ist es ein steppenähnliches, subtropisches Grasland; eine Ökoregion beziehungsweise ein Biom, das aus der völlig ebenen Pampa südlich des Rio de la Plata und einem hügeligen, mit Waldinseln durchsetzten Campo (ebenso Campos) genannten, nördlichen Bereich besteht.
Sowohl das Wort Pampa (Quechua, indigen) als auch das Wort Campo (spanisch und portugiesisch) bedeuten „baumlose Ebene“ oder „Feld“. Umgangssprachlich wird die Bezeichnung Pampa häufig statt für die Pampa-Region für die kargen, fast unbesiedelten Hochebenen Patagoniens verwendet und ist in diesem Sinne vergleichbar mit dem Outback Australiens, dem südafrikanischen High Veld oder dem neuseeländischen High Country. Sprichwörtlich steht der Begriff im Deutschen („in der Pampa“) ganz allgemein für „ödes, einsames, abgelegenes oder langweiliges Gebiet“.
Typisch für die Pampa ist das großflächige Vorkommen von Löss, der wesentlich zu den fruchtbaren Böden der Pampa beigetragen hat.
Die Pampa ist heute einer der am intensivsten genutzten Landwirtschaftsräume Südamerikas: Der argentinische Teil ist das größte Ackerbaugebiet Südamerikas sowie das Zentrum der Rinderzucht in Argentinien. Der Campo Uruguays und Brasiliens wird von der Weidewirtschaft – insbesondere der Schafzucht – dominiert; doch auch hier finden sich überall Ackerbauflächen.[1] Ebenfalls liegen mit dem Ballungsraum Gran Buenos Aires und den beiden Städten Rosario und Mar del Plata die am dichtesten besiedelten Gebiete Argentiniens sowie weitere Ballungsräume um die uruguayische Metropolregion Montevideo, die brasilianische Millionenstadt Porto Alegre und etliche weitere Städte am brasilianischen Küstensaum in der Pampasregion. Obwohl diese Gebiete mit 50 bis über 1500 Einwohner pro Quadratkilometer flächenmäßig nicht einmal ein Zehntel der Region einnehmen und auf dem Land vielfach weniger als 10 Einwohner auf den Quadratkilometer kommen, hat die landwirtschaftliche Nutzung insbesondere in Argentinien, aber auch in Uruguay und Brasilien die Naturlandschaft einschneidend verändert, sodass der WWF heute den Status der beiden WWF-Ökoregionen Campo und Pampa als „kritisch/bedroht“ einstuft.
泛美公路(英語:Pan-American Highway,西班牙語:Carretera Panamericana,葡萄牙語:Rodovia Pan-americana,法語:Route panaméricaine)是贯穿整个美洲大陆的公路系统。北起阿拉斯加,南至火地岛,全长约48,000公里,主干线自美国阿拉斯加的费尔班克斯至智利的蒙特港,将近26,000公里。除了巴拿马到哥伦比亚(达连隘口)之间至今仍未修建公路以外,美洲大陆各国都通过这个公路网连接起来[1]。
Die Panamericana (englisch Pan-American Highway, spanisch Carretera Panamericana und Ruta Panamericana) ist ein System von Schnellstraßen, das – mit wenigen Lücken – Alaska mit Feuerland verbindet, sich also über die gesamte Nord-Süd-Ausdehnung des amerikanischen Doppel-Kontinents erstreckt. Das Netzwerk umfasst etwa 48.000 km Schnellstraße und ist in seiner längsten Nord-Süd-Verbindung etwa 25.750 km lang. Auf der Fünften Internationalen Konferenz der Amerikanischen Staaten im Jahre 1923 entstand die Idee einer einzigen kontinentübergreifenden Schnellstraße. Die Konvention über die Carretera Panamericana wurde schließlich am 23. Dezember 1936 auf der Interamerikanischen Konferenz zur Festigung des Friedens in Buenos Aires unterzeichnet.
Die projektierte Fertigstellung des Teilstücks hat viele Gegner, die verschiedene Gründe vorbringen: So würden der tropische Regenwald und die Lebensweisen der dortigen indigenen Völker bedroht; der Drogenhandel aus Kolumbien nach Nordamerika und die Verbreitung der Maul- und Klauenseuche in Südamerika würden gefördert.
Die Panamericana passiert viele Klimazonen, sowohl dichten Dschungel als auch Pässe des Hochgebirges. Außerdem durchquert sie 14 bis 19 verschiedene Staaten und ist deshalb weit entfernt von einer einheitlichen Beschilderung und auch Nutzbarkeit. So kann man Teile der Straße nur in der Trockenzeit befahren, in anderen ist die Benutzung das ganze Jahr über gefährlich. Die Jahresdurchschnittstemperatur reicht vom Gefrierpunkt bis zu über 25 °C.