漢德百科全書 | 汉德百科全书
Hand in Hand
Guangdong-Hongkong-Macau Greater Bay Area
粤港澳大湾区,包括香港特别行政区、澳门特别行政区和广东省广州市、深圳市、珠海市、佛山市、惠州市、东莞市、中山市、江门市、肇庆市。 粤港澳大湾区地理条件优越,“三面环山,三江汇聚”,具有漫长海岸线、良好港口群、广阔海域面。经济腹地广阔,泛珠三角区域拥有全国约1/5的国土面积、1/3的人口和1/3的经济总量。粤港澳大湾区已形成通信电子信息产业、新能源汽车产业、无人机产业、机器人产业以及石油化工、服装鞋帽、玩具加工、食品饮料等产业集群,是中国建设世界级城市群和参与全球竞争的重要空间载体。
Anwerbung f.von Geschäften und Anziehung f.von Investitionen/Investitionen anziehen
potentielle Investoren über Geschäftsmöglichkeiten informieren.
Forum für China–Afrika Kooperation/Forum on China-Africa Cooperation,FOCAC/Forum sur la coopération sino-africaine
中非合作论坛(法语:Forum sur la coopération sino-africaine;英语:Forum on China-Africa Cooperation, FOCAC)是中华人民共和国和非洲国家之间为进一步加强友好合作、促进共同发展而举行的定期对话论坛。中非合作论坛每三年举行一次,首届部长级会议于2000年10月10日在中国北京举行。另外每届会议举办地点会由中国北京和非洲国家轮流举行。
Der Außerordentliche China-Afrika-Gipfel zur Solidarität gegen COVID-19/The Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity against COVID-19
ASEAN-China-Freihandelsabkommen/ASEAN–China Free Trade Area (ACFTA)
中国—东盟自由贸易区(英語:China–ASEAN Free Trade Area,縮寫:CAFTA),或称东盟10+1 ,是指由中华人民共和国以及东南亚国家联盟的10个成员国:泰国、马来西亚、新加坡、菲律宾、印尼、文莱、越南、老挝、缅甸和柬埔寨组成的自由贸易区,于2010年1月1日起全面启动。
Die Zusammenarbeit zwischen China und den Ländern Mittel- und Osteuropas/Cooperation between China and Central and Eastern European Countries,CEECs