Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Republic of Korea

浦项钢铁公司/Pohang Iron and Steel Company
 
 
http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/POSCO.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
韓國總統 韩国总统
Der Präsident der Republik Korea (koreanisch: 대한민국 대통령) ist das Staatsoberhaupt des auf dem südlichen Teil der koreanischen Halbinsel gelegenen Staates, der auch als Südkorea bezeichnet wird.

大韩民国总统(韩语:대한민국 대통령大韓民國大統領 Daehan Minguk Daetongnyeong ?),通称韩国总统(한국 대통령韓國大統領 Hanguk Daetongnyeong[注 1],是大韩民国国家元首政府首脑国军统帅。现时韩国政治制度采总统制,是三权分立的核心体制;韩国总统由韩国国民直接选举选出,任期5年。为防止任何个人长期掌握国家权力,现行《大韩民国宪法》规定总统不得连任。

韩国总统通过由15至30人组成的国务会议行使行政权,总统担任韩国国务会议议长,国务总理担任国务会议副议长。韩国总统的主要职能包括:作为国家元首负责接见外国使节,颁发嘉奖令、授勋和实施大赦,维护国家统一民族独立领土完整,国家连续性和维护宪法,作为最高行政长官,负责推行国会通过的各项法律,并全权领导国务会议、各类咨询机构、行政部门,并有权任命包括国务总理、各部会在内的官员,领导国家安全保障会议,作为大韩民国国军最高统帅,拥有包括宣战权在内的广泛军事政策制定权,作为国家最高外交官外交政策决策者,有权任命和派遣外交使节,与外国签订条约、作为主要政策、法律的制定者,可以向国会提出立法议案,并亲自或以书面形式向国会议员说明自己的观点。总统任命的国务总理需由国会批准[3]:29-30[4]:102-103。韩国总统无权解散国会,但国会可以通过弹劾程序限制总统。要弹劾总统,先要有韩国国会议员提出弹劾动议,并必须要有过半数国会议员赞成。投票必须于动议提出后的24小时之后,至72小时以前,以不记名投票方式。若投票时间超过则作无效论。若投票结果显示,有超过三分之二国会议员投赞成票,弹劾议案就通过。一旦弹劾议案通过,总统的职能会被暂时冻结,并由总理代总统职务。之后弹劾议案会交由宪法法院审理。若宪法法院通过,则总统就必须下台。

Der Präsident der Republik Korea (koreanisch: 대한민국 대통령) ist das Staatsoberhaupt des auf dem südlichen Teil der koreanischen Halbinsel gelegenen Staates, der auch als Südkorea bezeichnet wird.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
平昌郡
/assets/contentimages/Pyeongchang.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
平昌奧林匹克體育場 平昌奥林匹克体育场

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
区域全面经济伙伴关系协定
区域全面经济伙伴关系协定(英语:Regional Comprehensive Economic Partnership,缩写为RCEP)是由东南亚国家联盟十国发起,由中国日本韩国澳大利亚新西兰等与东盟有自由贸易协议的五国共同参加,共计15个国家所构成的高级自由贸易协定。此协议也向其他外部经济体开放,比如中亚国家、南亚及大洋洲其他国家[2]。RCEP旨在通过削减关税及非关税壁垒,建立统一市场的自由贸易协定。经批准生效后,“各成员之间关税减让以立即降至零关税、10年内降至零关税的承诺为主”[3]

Die Regional Comprehensive Economic Partnership (kurz RCEP, deutsch Regionale, umfassende Wirtschaftspartnerschaft) ist ein seit 2020 bestehendes Freihandelsabkommen zwischen den zehn ASEAN-Mitgliedsstaaten und fünf weiteren Staaten in der Region Asien-Pazifik. Es ist die größte Freihandelszone der Welt.[1]

Das Projekt zur Gründung der RCEP entstand 2012, als die ASEAN-Staaten Verhandlungen mit der Volksrepublik China, Japan und Südkorea (ASEAN+3) sowie mit Indien, Australien und Neuseeland (ASEAN+6) aufgenommen hatten. Ursprünglich war die Einführung der Freihandelszone für 2017 geplant gewesen. Aufgrund von Bedenken verließ Indien 2019 die Verhandlungen. Am 15. November 2020, zum Abschluss des 37. ASEAN-Gipfeltreffens in der vietnamesischen Hauptstadt Hanoi, fand schließlich die Vertragsunterzeichnung statt.[2][3]

東アジア地域包括的経済連携(ひがしアジアちいきほうかつてきけいざいれんけい、英語: Regional Comprehensive Economic Partnership; RCEP、アールセップ、域内包括的経済連携)とは、ASEAN加盟10カ国(ブルネイカンボジアインドネシアラオスマレーシアミャンマーフィリピンシンガポールタイベトナム)と、そのFTAパートナー5カ国(オーストラリア中国日本ニュージーランド韓国)の間で提案されている、アジア太平洋地域の自由貿易協定であり、世界の人口の3割、世界のGDPの3割を占める15カ国が交渉に参加している。交渉国15カ国は世界の人口の30%、GDPの30%弱を占めている[1]

FTAパートナーであるインドは、交渉が開始された2011年からRCEP交渉に参加していたが、主に中国からの製造品やオーストラリアやニュージーランドからの農産物・乳製品のダンピング懸念を理由に、交渉の最終時点の2019年11月に交渉から離脱した[2]。2020年11月15日に第4回RCEP首脳会議の席上で協定は署名された[3]

The Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP; /ˈɑːrsɛp/ AR-sep) is a free trade agreement between the Asia-Pacific nations of Australia, Brunei, Cambodia, China, Indonesia, Japan, Laos, Malaysia, Myanmar, New Zealand, the Philippines, Singapore, South Korea, Thailand, and Vietnam. The 15 member countries account for about 30% of the world's population (2.2 billion people) and 30% of global GDP ($26.2 trillion) as of 2020, making it the biggest trade bloc in history.[1] It was signed on 15 November 2020 at a virtual ASEAN Summit hosted by Vietnam, and will take effect within two years, after it has been ratified by the member countries.[2][3][4]

The trade pact, which includes a mix of high-income,[note 1] middle-income,[note 2] and low-income countries,[note 3] was conceived at the 2011 ASEAN Summit in Bali, Indonesia, while its negotiations were formally launched during the 2012 ASEAN Summit in Cambodia.[5][6][7] It was expected to eliminate about 90% of the tariffs on imports between its signatories within 20 years of coming into force, and establish common rules for e-commerce, trade, and intellectual property.[8]

The RCEP is the first free trade agreement between China, Japan, and South Korea, three of the four largest economies in Asia.[8] At the time it was signed, analysts predicted that it would help stimulate the economy amid the COVID-19 pandemic, as well as "pull the economic centre of gravity back towards Asia," and amplify the decline of the United States in economic and political affairs.[6][9][10]

Le partenariat régional économique global1, ou en anglais : Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), est un projet d'accord de libre-échange entre quinze pays autour de l'océan Pacifique. C'est l'accord commercial le plus important du monde2.

Il inclut les dix pays membres de l'ASEAN, à savoir : la Birmanie, Brunei, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Vietnam ; ainsi que cinq autres pays qui possèdent déjà un accord de libre-échange bilatéral avec l'ASEAN, à savoir : l'Australie, la Chine, le Japon, la Corée du Sud et la Nouvelle-Zélande.

Il Partenariato Economico Globale Regionale (in lingua inglese Regional Comprehensive Economic Partnership, RCEP) è un accordo di libero scambio nella regione dell'Asia Pacifica tra i dieci stati dell'ASEAN (cioè Brunei, Cambogia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Filippine, Singapore, Thailandia e Vietnam) e cinque dei loro partner di libero scambio: Australia, Cina, Giappone, Nuova Zelanda e Corea del Sud. I 15 paesi membri rappresentano circa il 30% della popolazione mondiale e del PIL, rendendolo il più grande blocco commerciale.[1] È stato firmato al vertice dell'ASEAN virtuale ospitato in Vietnam il 15 novembre 2020,[2][3] e dovrebbe entrare in vigore entro due anni, dopo che sarà stato ratificato dai paesi membri.[4]

Il patto commerciale, che comprende un mix di alto reddito, reddito medio, e paesi a basso reddito, è stato concepito al vertice dell'ASEAN del 2011 a Bali,[5] mentre i negoziati sono stati avviati ufficialmente nel corso del vertice dell'ASEAN del 2012 in Cambogia.[6]

L'RCEP è il primo accordo di libero scambio tra Cina, Giappone e Corea del Sud (tre delle quattro maggiori economie asiatiche) ed è il primo accordo multilaterale di libero scambio a includere la Cina.[7] Al momento della firma, gli analisti prevedevano che avrebbe aiutato a stimolare l'economia durante la pandemia di COVID-19, e "avrebbe attirato il centro di gravità economico verso l'Asia".

La Asociación Económica Integral Regional (abreviado RCEP por sus siglas en inglés) es un acuerdo de libre comercio (TLC) entre los diez estados miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) (Brunéi, Camboya, Indonesia, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia , Vietnam) y cinco estados de Asia-Pacífico con los que la ASEAN tiene acuerdos de libre comercio existentes (Australia, China, Japón, Corea del Sur y Nueva Zelanda). El tratado fue firmado en la Cumbre de la ASEAN del 15 de noviembre de 202012​ y se espera que entre en vigor en un plazo inferior a dos años, después de que sea ratificado por todos los estados miembros.

Incluye estados con PIBs muy diversos,3​ conformando entre los 15 países en torno al 30% de la población mundial y el 30% del Producto Mundial Bruto.

Las negociaciones se iniciaron formalmente en noviembre de 2012 en la Cumbre de la ASEAN en Camboya.4​ El RCEP se considera una alternativa al Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP, por sus siglas en inglés), un acuerdo comercial propuesto que incluye varias naciones de Asia y América, pero excluye a China y la India.5​ Tras la salida de Estados Unidos durante la presidencia de Donald Trump del TPP se retomaron con más fuerza las negociaciones en el RCEP y se firmó el acuerdo en noviembre de 2020 por las naciones de la ASEAN, incluida China.6​ El pacto entrará en vigor cuando los países que lo han firmado procedan a tramitar su ratificación a nivel nacional.7

El tratado RCEP es el primer tratado de libre comercio entre China, Japón y Corea del sur (tres de las cuatro grandes economías asiáticas), y es el primer tratado multilateral que incluye a China.8​ En el momento de la firma, los analistas predijeron que ayudaría en la recuperación de la economía tras la pandemia de COVID-19, así como a empujar el centro de gravedad de la economía mundial hacia Asia.9

Всесторо́ннее региона́льное экономи́ческое партне́рство, сокращенно ВРЭП (англ. Regional Comprehensive Economic Partnership, RCEP)  — это соглашение о «зоне свободной торговли плюс» («ЗСТ +»), охватывающее 10 государств-членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) (Бруней, Вьетнам, Индонезия, Камбоджа, Лаос, Малайзия, Мьянма, Сингапур, Таиланд, Филиппины) и 6 государств, с которыми у АСЕАН уже подписаны соглашения о свободной торговле (Австралия, Индия, КНР, Новая Зеландия, Республика Корея и Япония). ВРЭП охватывает 4 развитые и 12 развивающихся государств. Начало переговоров было положено 20 ноября 2012 г. на саммите АСЕАН в Камбодже[1].

Соглашение о создании ВРЭП было подписано в Ханое 15 ноября 2020 года. Его вступление в силу создаст крупнейшую в мире зону свободной торговли с примерно 2,2 млрд потребителями и объемом ВВП в $28 трлн, что составляет более 32% от общего мирового объема ВВП.[2].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
雷诺三星汽车
 
 /assets/contentimages/Renault_Samsung_Motors.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
大韩民国/대한민국/大韓民國
Amtssprache Koreanisch Hauptstadt Seoul Fläche 100.210 km² Einwohnerzahl 51,8 Millionen Währung Won (KRW) Gründung 15. August 1948 Unabhängigkeit 15. August 1945 National­hymne Aegukga Nationalfeiertag 15. August Kfz-Kennzeichen ROK ISO 3166 KR, KOR, 410 Internet-TLD .kr und .한국 Telefonvorwahl +82
 
大韩民国(韩语:대한민국),简称韩国,别称南韩南朝鲜。位于东亚朝鲜半岛南部,总面积约10万平方公里(占朝鲜半岛总面积的45%),主体民族为朝鲜族,通用韩语,总人口约5041.85万(2014年)。首都为首尔(旧称:汉城;谚文:서울)。 
韩国三面环海,西濒临黄海,东南是朝鲜海峡,东边是东海/日本海(韩国称其东海,日本称其日本海),北面隔着三八线非军事区与朝鲜相邻。朝鲜半岛历史上长期是中国王朝的附属国,清末中国在甲午战争中战败,正式脱离与中国的藩属关系。1910年朝鲜半岛正式并入日本领土,二战后光复取得独立。1950年爆发朝鲜战争,南北分裂,北方国家称朝鲜,南方国家称韩国。  二战后,特别是20世纪60年代以来,韩国政府实行了“出口主导型”开发经济战略,创造了被称为“汉江奇迹”的经济高速增长期,并跻身所谓的“亚洲四小龙”之一。
韩国是一个新兴的资本主义国家,是APEC世界贸易组织东亚峰会的创始成员国,也是经合组织二十国集团联合国等重要国际组织的成员。1997年亚洲金融危机后,韩国经济进入中速增长期。产业以制造业和服务业为主,钢铁、造船、汽车、电子、半导体、化工、文化、纺织等产业产量均进入世界前10名。大企业集团在韩国经济中占有十分重要的地位,目前主要大企业集团有三星现代汽车SK集团LG等。 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2013世界赛艇锦标赛 2013世界賽艇錦標賽/World Rowing Championships 2013
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
S-OIL公司
 
http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/s-oil-logo.jpg
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
三星/Samsung Group
Die Samsung Gruppe ist das größte Konglomerat Südkoreas. Flaggschiff der Gruppe ist Samsung Electronics, der weltweit größte DRAM-, NAND-Flashspeicher-, SSD-, Fernsehgeräte-, Kühlschrank-, Smartphone-Hersteller.
/assets/contentimages/Samsung_logo.jpg

Die Samsung Gruppe ist das größte Konglomerat Südkoreas.[1][2] Flaggschiff der Gruppe ist Samsung Electronics, der weltweit größte DRAM-, NAND-Flashspeicher-, SSD-, Fernsehgeräte-, Kühlschrank-, Smartphone-Hersteller.

三星集团(朝鲜语:삼성그룹三星그룹 Samseong Geurup;英语:Samsung Group)是一家总部设于韩国首尔跨国综合企业,经营领域涵盖电子金融业保险生物制药建设化工业医疗等等广泛领域。其旗下子公司包含三星电子三星显示三星电机三星物产三星重工三星生命等子公司,其中至少超过3家子公司为美国财富》杂志评选为世界500强企业之列。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
三星生物

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
三星物产
/assets/contentimages/Samsung_C_T_Corporation.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.