Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Andalusia

空中客车公司
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/AIRBUS.png
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拉米洛大桥
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
基督教君主城堡
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿兰布拉宫
Die Alhambra [aˈlambɾa] ist eine Stadtburg (kasbah) auf dem Sabikah-Hügel im andalusischen Granada in Spanien. Sie gilt als eines der bedeutendsten Beispiele des maurischen Stils der islamischen Kunst, ist eine der meistbesuchten Touristenattraktionen Europas und seit 1984 Weltkulturerbe. Die Burganlage ist etwa 740 m lang und bis zu 220 m breit. Die Naṣridenpaläste sind das Herzstück der Alhambra; die Alcazaba bildet das Bollwerk des Komplexes. Im Osten ist der Sommerpalast Generalife vorgelage

阿兰布拉阿拉伯语الحمراء‎,拉丁化:Al Ħamrā';即红色城堡、红宫,西班牙语Alhambra,发音是“阿兰布拉”)是一个位于西班牙南部城市格拉纳达的于摩尔王朝时期修建的古代清真寺宫殿城堡建 筑群。阿兰布拉最初的原址建有要塞称为Al-Andalus,宫殿为原格拉纳达摩尔人国王所建,现在则是一处穆斯林建筑、文化博物馆。1232年在老城改 建的基础上逐步形成现存规模。宫墙外围有30米高的石砌城墙。有两组主要建筑群:一组为“石榴院”,另一组为“狮子院”。

统治格拉纳达奈斯尔王朝(Nasrid dynasty)的第一代统治者穆罕穆德一世(Mohammed I ibn Nasr)修建了阿兰布拉,因穆罕穆德被称为“红人之子”,这座宫殿又叫作“红宫”。其作为伊斯兰教世俗建筑与造园技艺完美结合的建筑名作以及阿拉伯式宫殿庭院建筑的优秀代表,1984年被选入联合国教科文组织世界文化遗产名录之中。

Die Alhambra [aˈlambɾa] ist eine bedeutende Stadtburg (kasbah) auf dem Sabikah-Hügel von Granada in Spanien, die als eines der bedeutendsten Beispiele des maurischen Stils der islamischen Kunst gilt. Die Alhambra ist eine der meistbesuchten Touristenattraktionen Europas und seit 1984 Weltkulturerbe. Die Burganlage ist etwa 740 m lang und bis zu 220 m breit. Im Osten ist ihr der Sommerpalast Generalife vorgelagert.  

アルハンブラ宮殿(アルハンブラきゅうでん、スペイン語: la Alhambra ラランブラ)は、スペインアンダルシア州グラナダ県グラナダ市南東の丘の上に位置する城塞宮殿である。 

ウマの背のような形をした丘は頂上部が長さ 740 メートル、幅 205 メートルにわたって平坦になっており、場非常に暑いと言われるグラナダの中でもとても涼しい場所に位置している。

宮殿と呼ばれているが城塞の性質も備えており、その中に住宅官庁軍隊厩舎モスク学校浴場墓地庭園といった様々な施設を備えていた。その大部分はイベリア半島最後のムスリム政権ナスル朝の時代に建設され、スルタン(王)の居所として用いられた。14世紀の学者アフマド・アル・ウマリーの地理書によると、スルタンは月曜と木曜にアルハンブラのある丘の上で、人民に対し、コーランの10章とムハンマドの言行録の一部を朗読したとされる。

建築の材料には、レンガ、木材、練土などのもろいものが多く、彫刻を施した石材などは最低限しか使用されていない。アルハンブラ宮殿の中心は、いくつかの建造物に囲まれた中庭(パティオ)におかれ、他のイスラーム建築の例に倣っている。

建物は白を基調としているが、アルハンブラとはアラビア語で「赤い城塞」を意味するアル=カルア・アル=ハムラー (القلعة الحمراء, al-qal‘ah al-ḥamrā') と呼ばれていたものが、スペイン語において転訛したものである[1]。この名称の由来については、城塞周辺の土地の土壌が赤いため、あるいは建築に使われた煉瓦の色であるとか、宮殿が赤い漆喰で覆われていたからなど諸説あるが、イブン・アルハティブは、アルハンブラ宮殿増築の時、夜を通してかがり火を燃やして工事したためグラナダ平野から見上げた宮殿は赤く染まって見えたことからこのように呼ばれたという説を唱え、これが一般的な説として通用している。[要出典]スペイン語表記ではAlhambraと綴る。

The Alhambra (/ælˈhæmbrə/; Spanish: [aˈlambɾa]; Arabic: الْحَمْرَاء[ʔælħæmˈɾˠɑːʔ], Al-Ḥamrā, lit. "The Red One",[Note 1][Note 2] the complete Arabic form of which was Qalat Al-Hamra)[Note 3] is a palace and fortress complex located in Granada, Andalusia, Spain. It was originally constructed as a small fortress in AD 889 on the remains of Roman fortifications, and then largely ignored until its ruins were renovated and rebuilt in the mid-13th century by the Nasrid emir Mohammed ben Al-Ahmar of the Emirate of Granada, who built its current palace and walls. It was converted into a royal palace in 1333 by Yusuf I, Sultan of Granada.[1] After the conclusion of the Christian Reconquista in 1492, the site became the Royal Court of Ferdinand and Isabella (where Christopher Columbus received royal endorsement for his expedition), and the palaces were partially altered in the Renaissance style. In 1526 Charles I & V commissioned a new Renaissance palace better befitting the Holy Roman Emperor in the revolutionary Mannerist style influenced by Humanist philosophy in direct juxtaposition with the Nasrid Andalusian architecture, but it was ultimately never completed due to Morisco rebellions in Granada.

Alhambra's last flowering of Islamic palaces were built for the last Muslim emirs in Spain during the decline of the Nasrid dynasty, who were increasingly subject to the Christian Kings of Castile. After being allowed to fall into disrepair for centuries, the buildings occupied by squatters, Alhambra was rediscovered following the defeat of Napoleon, who had conducted retaliatory destruction of the site. The rediscoverers were first British intellectuals and then other north European Romantic travelers. It is now one of Spain's major tourist attractions, exhibiting the country's most significant and well-known Islamic architecture, together with 16th-century and later Christian building and garden interventions. The Alhambra is a UNESCO World Heritage Site and the inspiration for many songs and stories.[2]

Moorish poets described it as "a pearl set in emeralds," an allusion to the colour of its buildings and the woods around them.[3] The palace complex was designed with the mountainous site in mind and many forms of technology were considered. The park (Alameda de la Alhambra), which is overgrown with wildflowers and grass in the spring, was planted by the Moors with roses, oranges, and myrtles; its most characteristic feature, however, is the dense wood of English elms brought by the Duke of Wellington in 1812. The park has a multitude of nightingales and is usually filled with the sound of running water from several fountains and cascades. These are supplied through a conduit 8 km (5.0 mi) long, which is connected with the Darro at the monastery of Jesus del Valle above Granada.[4]

Despite long neglect, willful vandalism, and some ill-judged restoration, the Alhambra endures as an atypical example of Muslim art in its final European stages, relatively uninfluenced by the direct Byzantine influences found in the Mezquita of Córdoba. The majority of the palace buildings are quadrangular in plan, with all the rooms opening on to a central court, and the whole reached its present size simply by the gradual addition of new quadrangles, designed on the same principle, though varying in dimensions, and connected with each other by smaller rooms and passages. Alhambra was extended by the different Muslim rulers who lived in the complex. However, each new section that was added followed the consistent theme of "paradise on earth". Column arcades, fountains with running water, and reflecting pools were used to add to the aesthetic and functional complexity. In every case, the exterior was left plain and austere. Sun and wind were freely admitted. Blue, red, and a golden yellow, all somewhat faded through lapse of time and exposure, are the colors chiefly employed.[4]

The decoration consists for the upper part of the walls, as a rule, of Arabic inscriptions—mostly poems by Ibn Zamrak and others praising the palace—that are manipulated into geometrical patterns with vegetal background set onto an arabesque setting ("Ataurique"). Much of this ornament is carved stucco (plaster) rather than stone. Tile mosaics ("alicatado"), with complicated mathematical patterns ("tracería", most precisely "lacería"), are largely used as panelling for the lower part. Similar designs are displayed on wooden ceilings (Alfarje).[4] Muqarnas are the main elements for vaulting with stucco, and some of the most accomplished dome examples of this kind are in the Court of the Lions halls. The palace complex is designed in the Nasrid style, the last blooming of Islamic Art in the Iberian Peninsula, that had a great influence on the Maghreb to the present day, and on contemporary Mudejar Art, which is characteristic of western elements reinterpreted into Islamic forms and widely popular during the Reconquista in Spain.

L'Alhambra (en arabe : الْحَمْرَاء, Al-Ḥamrā' , « la rouge ») de Grenade en Andalousie, est un ensemble palatial constituant l'un des monuments majeurs de l'architecture islamique. Acropole médiévale la plus majestueuse du monde méditerranéen, située sur le plateau de la Sabika qui domine la ville, elle se compose essentiellement de quatre parties incluses dans son enceinte fortifiée : l'Alcazaba, les palais nasrides, le Généralife , ses jardins, et le palais de Charles Quint.

C'est avec la Grande mosquée de Cordoue le plus prestigieux témoin de la présence musulmane en Espagne du VIIIe au XVe siècle. Leurs caractères sont d'ailleurs opposés : à la sobriété grandiose du monument religieux représentatif de la première architecture islamique, s'oppose l'exubérance de la dernière manière hispano-mauresque : celle-ci s'exprime en effet dans les palais des derniers souverains nasrides, alors en pleine décadence, et qui disparaîtront bientôt lors des derniers assauts de la Reconquista.

L'Alhambra è un complesso palaziale andaluso a Granada. Etimologicamente, Alhambra in arabo è "al-Ḥamrā'" (la Rossa, Arabo الحمراء), dal momento che il suo nome intero era Qalʿat al-ḥamrāʾ (Cittadella rossa).

Secondo alcune versioni il nome veniva dal colore rosato delle mura che circondavano l'Alhambra. L'Alhambra è una vera città murata (medina) che occupa la maggior parte del colle della Sabika, mentre per parte sua Granada fruiva di un altro sistema di mura protettive di cinta. Pertanto l'Alhambra poteva funzionare in modo autonomo rispetto a Granada. Nell'Alhambra vi erano tutti i servizi propri necessari agli abitanti che vi vivevano: moschee, scuole, botteghe e altro.

Nel 1238 fece il suo ingresso a Granada dalla Porta di Elvira, per occupare il Palazzo del Gallo del Vento, Muḥammad ibn Naṣr (noto anche come Naẓar), chiamato al-Ḥamar, "Il Rosso", perché aveva la barba di colore rossiccio, fondatore della dinastia nasride del Sultanato di Granada.

Quando Muḥammad ibn Naṣr entrò trionfatore a Granada, la popolazione lo accolse al grido di Benvenuto al vincitore per la grazia di Dio (marhaban li-l-Nāṣir), al quale egli rispose dicendo: Non v'è altro vincitore se non Dio (wa lā ghālib illā Allāh). Questo è il motto dello stemma nasride ed è scritto in tutta l'Alhambra. Muḥammad ibn Naṣr fece edificare il primo nucleo del palazzo. Suo figlio Muhammad II, che fu amico di Alfonso X di Castiglia, lo fortificò. Nel 1492, con la conquista di Granada da parte dei Re Cattolici, l'Alhambra passò ad essere palazzo reale dei re di Spagna e questo salvò il complesso dalla distruzione patita invece da tanti altri monumenti islamici a seguito della Reconquista.

Lo stile granadino nell'Alhambra rappresenta il punto supremo raggiunto dall'arte andalusa, che non si realizzò fino alla metà del secolo XIV con Yusuf I e Muhammad V nel 1333 e 1354.

Il Comitato del patrimonio mondiale dell'UNESCO ha dichiarato l'Alhambra e il Generalife di Granada Patrimonio Culturale dell'Umanità nella sua sessione del giorno 2 novembre 1984.

È stata indicata tra i 21 candidati finalisti per essere indicata come una delle sette meraviglie del mondo moderno. Il complesso copre più di 100.000 di superficie.

La Alhambra es una ciudad palatina andalusí situada en Granada, en la comunidad autónoma de Andalucía, España. Consiste en un conjunto de palacios, jardines y fortaleza (alcázar o al-qasr القصر) que albergaba una verdadera ciudadela dentro de la propia ciudad de Granada, que servía como alojamiento al monarca y a la corte del Reino nazarí de Granada. Su verdadero atractivo, como en otras obras musulmanas de la época, no solo radica en los interiores, cuya decoración está entre las cumbres del arte andalusí, sino también en su localización y adaptación, generando un paisaje nuevo pero totalmente integrado con la naturaleza preexistente. En 2016 fue el segundo monumento más visitado de España, por detrás del Templo Expiatorio de la Sagrada Familia de Barcelona,2​ recibiendo la cifra histórica de 2 615 188 visitantes.3​ 

Альгáмбра (исп. Alhambra, от араб. الحمراءаль-хамра — «красная»[3]) — архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на холмистой террасе в восточной части города Гранада в Южной Испании. Основное развитие получил во времена правления мусульманской династии Насридов (1230—1492), при которых Гранада стала столицей Гранадского эмирата на Иберийском полуострове, а Альгамбра — их резиденцией (сохранившиеся дворцы относятся преимущественно к XIV веку). В состав обширного комплекса, заключенного в крепостные стены с башнями, входили также мечети, жилые дома, бани, сады, склады, кладбище. В настоящее время является музеем исламской архитектуры.

Внутренние дворики, переходы, фонтаны и водоёмы прекрасно сочетаются друг с другом. Керамические изразцы, резьба по камню и дереву, причудливые растительные орнаменты и арабская вязь образуют пышное декоративное убранство арок, сводов, изящных столбиков, стройных колонн и резных узорчатых окон. Многие считают Альгамбру высшим достижением мавританского искусства в Западной Европе.

Свет и вода играют важную роль в общей композиции. В уголке парка, спланированном террасами, журчит вода. Она пенится в каскадах, сверкает брызгами фонтанов, резво бежит по каналам и льётся, наполняя пруды и водоёмы. Всё это — в окружении кипарисовых аллей, апельсиновых деревьев, цветущих клумб на фоне покрытых вечными снегами горных вершин и ярко-голубого неба.

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西班牙高速列车
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Alta_Velocidad_Espanola2CAVE~0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
科尔多瓦历史中心
 
科尔多瓦坐落在瓜达几维河畔,在通往大西洋的安达卢西亚大道旁边,靠近莫雷纳山脉。城市建立于公元前206 年,被罗马人征服前,科尔多瓦属于迦太基帝国的一部分,历史上一直是重要的政治和文化中心。科尔多瓦清真寺和罗马桥是这座历史名城的主要标志。从公元13 世纪起,科尔多瓦对西方穆斯林艺术产生了不可估量的影响,并对19 世纪的新摩尔艺术形式的发展产生了影响。科尔多瓦历史中心是科尔多瓦哈里发王国文明不可替代的见证。
见证历史与文明的城区
科尔多瓦保留了中世纪的城市规划和街道狭窄的独特布局。城市依傍蜿蜒的河岸建立起来, 广场、大街、漂亮的水池和精巧的花园巧妙地融入城市景观。罗马桥在历史上为科尔多瓦广大地区提供了交通便利。各种纪念建筑为城市的各个历史时期提供了见 证:罗马帝国遗迹、摩尔人建造的尖塔和阿尔莫多瓦尔大门、犹太教堂、各种基督教纪念建筑、重建的卡拉霍拉塔楼,以及慕达尔教堂,都是科尔多瓦风格各异的建 筑杰作。
犹太人区
这里有狭窄的街道、白色的房屋、美丽的院子,院子的周围排列着摩洛哥风格的民艺店。街上,无论瓷砖、喷水池,还是花木盆景、铁栏杆,每样都装饰得尽其完美。在此附近有一所陈列著名斗牛士马诺列德遗物的斗牛博物馆,以及公元14 世纪具有穆德哈尔风格的犹太教教会。
科尔多瓦大清真寺
大清真寺建成于790 年,占地2.4 万平方米,平面是长180米、宽130米的矩形,其总体规模为目前世界上第三大清真寺,据说建成之初可以一次容纳2万多穆斯林。后来,卡洛斯五世在寺院的 中央设置了文艺复兴式的教堂,从而形成基督教与伊斯兰教并存的特殊建筑物。进入了以穆德哈尔样式的雕刻构成的“免罪之门”,就是橘院,经过这里的橘子树与 椰子树,再进去便是“椰树枝之门”。椰树枝之门内部林立着数百根以大理石及花岗岩造成的圆柱,支撑着粗大的红色线条纹彩的拱门,如同构成一种幻想空间。
大清真寺的艺术特色
清真寺自公元13 世纪起经历了多次扩建,建筑各部分呈现不同风格。林立的圆柱、重叠的拱券和带有交叉侧肋的穹窿是清真寺的三大特点。寺院内分庭院和庙宇建筑群两大部分。大 殿共有19 个跨间,殿内圆柱林立,拱券上绘有彩色条纹,祷告厅中的文艺复兴式结构是1523年改建的结果,“蜂巢”式柱头则是阿卜杜勒·拉赫曼二世时期的产物。科尔 多瓦大清真寺被世人誉为空前的艺术杰作。
哈里发皇宫
哈里发皇宫坐落在科尔多瓦郊外8千米处。公元936 年,阿夫德拉曼三世下令在科尔多瓦山脚下兴建了这座金碧辉煌的宫殿。整个建筑分三个层次。最上一级平台是城堡王宫;中间平台是宫殿附属部分建筑和一座小型 清真寺;第三级平台是建有池塘、喷泉的皇家花园。宫内的御座宝殿和礼仪大厅均以象牙和檀木制作了各种大小拱门,并用黄金、宝石、大理石、碧玉等装饰了墙壁 和门窗,在阳光照射下熠熠生辉。
(Quelle: www.red10tou.com/wcic/cordoba.html) 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
安达卢西亚自治区/Andalucía
Andalusien (spanisch Andalucía [andaluˈθi.a]) ist die südlichste der 17 autonomen Gemeinschaften Spaniens auf dem europäischen Festland. Andalusien grenzt im Norden an Kastilien-La Mancha und an die Extremadura, im Osten an Murcia, im Süden an das Mittelmeer, das britische Überseegebiet Gibraltar und den Atlantischen Ozean sowie im Westen an Portugal. Die Hauptstadt Andalusiens ist Sevilla. Der Hauptsitz des Obersten Gerichtshofs von Andalusien befindet sich in Granada.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Andalucia.png /assets/contentimages/normal_Andalucia_.png /assets/contentimages/normal_Andalucia_~0.png

Andalusien (spanisch Andalucía [andaluˈθi.a]) ist die südlichste der 17 autonomen Gemeinschaften Spaniens auf dem europäischen Festland. Andalusien grenzt im Norden an Kastilien-La Mancha und an die Extremadura, im Osten an Murcia, im Süden an das Mittelmeer, das britische Überseegebiet Gibraltar und den Atlantischen Ozean sowie im Westen an Portugal. Die Hauptstadt Andalusiens ist Sevilla. Der Hauptsitz des Obersten Gerichtshofs von Andalusien befindet sich in Granada.

Mit rund 8.500.187 Einwohnern ist Andalusien die bevölkerungsreichste autonome Gemeinschaft Spaniens und flächenmäßig mit 87.268 km² die zweitgrößte.

Die bedeutendsten Naturräume Andalusiens sind die südliche Abdachung der Sierra Morena, das Becken des Guadalquivir und die Betische Kordillere, zu der die Sierra Nevada gehört. Der Campo de Gibraltar, mit dem Felsen von Gibraltar bildet den südlichsten Teil des europäischen Festlandes. Bei Tarifa, der südlichsten Stadt, liegen Europa und Afrika nur 14 Kilometer voneinander entfernt, getrennt durch die Straße von Gibraltar.

Andalusien war in der Vergangenheit oft umkämpft. Es kam daher zu vielfältigen kulturellen Einflüssen, wie zum Beispiel durch die Araber oder die Römer.

Bekannt ist die Region auch durch ihre Musik, insbesondere den Flamenco.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
安达索太阳能发电站
Andasol ist ein Komplex aus drei solarthermischen Kraftwerken in der spanischen Provinz Granada, dessen Höchstleistung etwa 3×50 bzw. 150 Megawatt (MW) beträgt. Im Jahresmittel werden jedoch nur 3×20 bzw. gesamt 60 MW (brutto) gesamt erreicht. Die Kraftwerke wurden von dem 2011 in Konkurs gegangenen Erlanger Unternehmen Solar Millennium initiiert und entwickelt.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
安特克拉
Antequera ist eine Stadt in der andalusischen Provinz Málaga (Spanien). Seit dem 16. Jahrhundert trägt die Stadt wegen ihrer Bedeutung für Kultur und Geschichte des Landes und ihrer geographischen Lage an den Verbindungswegen zwischen den großen andalusischen Städten Málaga, Granada, Córdoba und Sevilla den Beinamen „Herz von Andalusien“. Die komplette Altstadt wurde im Jahr 2013 als Conjunto histórico-artístico anerkannt.

Antequera ist eine Stadt und eine Gemeinde mit 41.184 Einwohnern (Stand 1. Januar 2022) in der andalusischen Provinz Málaga (Spanien). Seit dem 16. Jahrhundert trägt die Stadt wegen ihrer Bedeutung für Kultur und Geschichte des Landes und ihrer geographischen Lage an den Verbindungswegen zwischen den großen andalusischen Städten MálagaGranadaCórdoba und Sevilla den Beinamen „Herz von Andalusien“. Die komplette Altstadt wurde im Jahr 2013 als Conjunto histórico-artístico anerkannt.

安特克拉(Antequera)是西班牙马拉加安达卢西亚省的一个市镇,拥有 41 184 名居民(截至 2022 年 1 月 1 日)。自 16 世纪以来,这座城市一直被称为 "安达卢西亚的心脏",因为它对安达卢西亚的文化和历史具有重要意义,而且地理位置优越,是连接马拉加、格拉纳达、科尔多瓦和塞维利亚等安达卢西亚主要城市的交通要道。2013 年,整个老城被认定为历史艺术联合区。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿維羅伊塑像 阿维罗伊塑像
(Ibn Rushd) in Córdoba, Spain,Abū l-Walīd Muhammad ibn Ahmad Ibn Ruschd (arabisch أبو الوليد محمد ابن أحمد ابن رشد), kurz Ibn Ruschd, latinisiert Averroes – auch Averroës oder Averrhoës – (geboren am 14. April 1126 in Córdoba, arabisch Qurtuba; gestorben am 10. Dezember 1198 in Marrakesch, arabisch Murrākuš), war ein andalusischer Philosoph, muslimischer Gelehrter, Jurist, Arzt und arabischsprachiger Schriftsteller. Er war Hofarzt der berberischen Dynastie der Almohaden von Marokko.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
皇家贝蒂斯足球俱乐部/Real Betis Balompié
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/normal_Betis_Sevilla.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
加的斯
Cádiz [spanisch ˈkaðiθ, regional/lateinamerikanisch ˈkaðis, andalusisch Cái, latinisiert Gades] ist die Hauptstadt der Provinz Cádiz in der Autonomen Region Andalusien in Süd-Spanien. Die Altstadt mit den Vierteln (spanisch barrios) El Pópulo, La Viña und Santa María steht in starkem Kontrast zu den Hochhäusern der modernen Neustadt.

Cádiz [spanisch ˈkaðiθ, regional/lateinamerikanisch ˈkaðisandalusisch Cái, latinisiert Gades] ist die Hauptstadt der Provinz Cádiz in der Autonomen Region Andalusien in Süd-Spanien mit 113.066 Einwohnern (1. Januar 2022). Die Stadt erhebt sich auf einer Landzunge, die in die Bucht von Cádiz vorspringt. Diese ist ein kleiner Teil des Golfs von Cádiz.

Die Altstadt mit den Vierteln (spanisch barriosEl PópuloLa Viña und Santa María steht in starkem Kontrast zu den Hochhäusern der modernen Neustadt. Das Stadtbild wird durch viele kleine Plätze geprägt.

Die Einwohner von Cádiz werden Gaditanos genannt.

加的斯(西班牙语:Cádiz,西班牙语:[ˈkaðiθ]/kəˈdɪz/[1] )是西班牙西南部的一座滨海城市,属于安达卢西亚加的斯省,而且是加的斯省的省会。据2004年的统计加的斯共有133,242名居民,包括其郊区的居民数则为629,054人。2017年加的斯城区的总登记人口为118,048人。[2]城市面积12.30平方公里,位于一个伸入加的斯湾的半岛上。加的斯的地理位置是北纬36°30',西经6°20'。

加的斯拥有典型的安达鲁西亚特征,其老城(Casco Antiguo)分为数个不同的区(barrios)。这些区与新建的市区截然不同。老城区的小胡同一般通向其广场,而新区里则主要是宽广的大街和现代的建筑。此外市内点缀着许多公园和树木,有些巨树有可能是克里斯托弗·哥伦布带来的。此地也以雪莉酒闻名。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.