Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog China

元宵节
元宵节在东亚已有悠久的历史,对全球华人都有很大影响力。元宵节亦称为上元节、小正月、新十五、元夕、小年或灯节,又称为元宵(台罗,下同:guân-siau)、元宵节(guân-siau-tsueh)、上元(siōng-guân)、正月半(tsiann-ge̍h-puànn)。时间是每年的农历正月十五。
2009年亞洲田徑錦標賽 2009年亚洲田径锦标赛/Asian Athletics Championships 2009
2015年亞洲田徑錦標賽 2015年亚洲田径锦标赛/Asian Athletics Championships 2015
2025年世界室內田徑錦標賽 2025年世界室内田径锦标赛/World Athletics Indoor Championships 2025
拉薩 拉萨
Lhasa (Tibetisch: ལྷ་ས་, Wylie: lha sa, auch Lasa, chinesisch 拉萨, Pinyin Lāsà) ist die Hauptstadt des Autonomen Gebiets Tibet der Volksrepublik China. Sie liegt in einem Hochgebirgstal und wurde bei einem Tempel begründet. Noch heute hat sie große religiöse Bedeutung und beherbergt viele Mönche. Eine wichtige Sehenswürdigkeit ist der Potala-Palast, der ehemalige Palast des Dalai Lama.
漓江
Der Li Jiang oder Li-Fluss (chinesisch 漓江, Pinyin Lí Jiāng) ist ein 437 Kilometer langer Fluss im Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang in der Volksrepublik China. Er entspringt in den Mao’er-Bergen im Landkreis Xing’an und fließt durch Guilin und Yangshuo, bevor er in den Gui Jiang mündet, einen Nebenfluss des Westflusses. Der Fluss ist besonders wegen seiner Landschaft berühmt. Er fließt durch die Karst-Landschaft bei Guilin, die in China der Inbegriff einer schönen Landschaft ist.
連雲港 连云港
连云港市,古称海州,江苏省辖地级市,是新亚欧大陆桥东方桥头堡,中国首批沿海开放城市,全国性综合交通枢纽,“一带一路”交汇点强支点城市。位于中国沿海中部,东濒黄海,西与徐州市、宿迁市相连,南与淮安市和盐城市毗邻,北与山东省日照市、临沂市相邻。连云港市是江苏省历史文化名城、海上丝绸之路申遗城市,秦时置朐县,北朝东魏武定七年置海州,元、明两代,改漕粮河运为海运,海州港是中转之处,时称海州为“淮口巨镇”。清康熙二十四年在海州云台山设江苏省海关,成为清初四大海关之一。雍正二年海州升为直隶州,民国二十二年因面向连岛、背倚云台山,而取名为连云港。连云港市现辖3个市辖区、3个县。 市辖区:连云区、海州区、赣榆区 县:东海县、灌云县、灌南县
靈山大佛 灵山大佛
Der Große Buddha (vereinfachtes Chinesisch: 灵山大佛; traditionelles Chinesisch: 靈山大佛; Pinyin: Língshān Dà Fó) befindet sich am Nordufer des Tai-Sees in der Nähe von Wuxi, Jiangsu. Sie ist eine der größten Buddha-Statuen in China und auch in der Welt.
靈隱寺 灵隐寺
Der Lingyin-Tempel (靈隱寺 / 灵隐寺, Língyǐn Sì), auch als Lingyin-Kloster (auf Deutsch als Tempel/Kloster der Seelenzuflucht, Tempel/Kloster der Verborgenen Unsterblichen oder Tempel/Kloster der wunderwirkenden Weltferne) bezeichnet, ist ein zen-buddhistisches Kloster westlich von Hangzhou, Provinz Zhejiang, China.
隆興寺 隆兴寺
Longxing si (隆興寺 / 隆兴寺, englisch Longxing Monastery/Longxing Temple) ist die chinesische Bezeichnung für den Longxing-Tempel bzw. das Longxing-Kloster, ein altes buddhistisches Kloster nahe der Stadt Zhengding in der chinesischen Provinz Hebei, ungefähr 15 Kilometer nördlich der Provinzhauptstadt Shijiazhuang.