
漢德百科全書 | 汉德百科全书



Der Maruyama-Park (japanisch 円山公園, Maruyama-kōen) ist der älteste öffentliche Park von Kyōto.
Der Park, gelegen im Bezirk Higashiyama, wurde 1886 eröffnet. Der Name rührt her vom Tempel Enzan‘anyō-ji (円山安養寺), der sich im Osten des Geländes befindet und dessen Untertempel sich direkt auf dem Gelände befanden. Angelegt wurde der Park vom bekannten Gartenfachmann der Zeit, Ogawa Jibee (小川 治兵衛; 1860–1933).
Ein Teil des Parks wird vom „Flaschenkürbis-Teich“ (瓢箪池, Hyōtan-ike; im Plan 1) eingenommen, scherzhaft so genannt nach seiner Form. Dieser Teich wurde 1913 in Form eines japanischen Wandelgartens angelegt. In diesem Bereich befindet sich auch das Denkmal (2 im Plan) für Sakamoto Ryōma und Nakaoka Shintarō, die als Gegner des Tokugawa-Shogunats in Kyōto 1867 überfallen und getötet wurden. Weiter befindet sich im Park eine Markierung (3), die auf den Historiker und Dichter Rai San’yō (1780–1832) hinweist.
Der Park ist der einzige in Kyōto, der für seine Kirschbäume als „Sehenswerter Ort“ (名所, Meisho) ausgezeichnet ist. Berühmt ist unter den Kirschbäumen ein Baum mit dem vollständigen Namen etwa „Einmalige Weiß-Higan[A 1] Trauerkirschbaum“ (一重白彼岸枝垂れ桜, Hitoe Shiro-Higan Shidare zakura). Nachdem der ursprüngliche Baum, der auf 200 Jahre geschätzt wurde, 1947 abstarb, zog der Gartenmeister in der 15. Generation, Sano Tōemon (佐野 藤右衛門), aus einem Samen einen Spross, den er 1949 dem Park schenkte. Der Baum ist inzwischen (2014) 12 m hoch, sein Stamm hat einen Stamm von 2,8 m.
Im Südwesten des Parks steht die Villa „Chōrakukan“ (長楽館), die der japanische Tabakkönig Murai Kichibee (村井 吉兵衛; 1864–1926) erbauen ließ. Das Anwesen wird heute als Hotel genutzt.
Ende April kann man abends unter beleuchtete Kirschblüten durch den Park wandeln.
Der Unzen (jap. 雲仙岳 Unzen-dake) ist ein Vulkankomplex in Japan. Er besteht aus mehreren Gipfeln von Schichtvulkanen und Kratern und befindet sich nahe der Stadt Shimabara in der Präfektur Nagasaki auf der Shimabara-Halbinsel der Insel Kyūshū. Seine Vulkane zählen zu den gefährlichsten des Landes.
Derzeit sind der Fugen-dake (普賢岳) mit 1359 Metern und der Heisei-Shinzan (平成新山) mit 1486 Metern die höchsten Gipfel. Letzterer erhielt seinen Namen nach der Zeit seiner Entstehung in den frühen 1990er Jahren. Das war gemäß japanischem Kalender die frühe Heisei-Zeit, die 1989 mit der Thronbesteigung des Akihito-tennō begann.









Sapporo (jap. 札幌市, -shi, aus Ainu sat poro (pet), dt. „trockener, großer (Fluss)“[1]) ist mit 1,9 Millionen Einwohnern die größte Stadt von Hokkaidō, der nördlichsten der vier japanischen Hauptinseln.
Sapporo ist der Verwaltungssitz der Präfektur Hokkaidō sowie der Unterpräfektur Ishikari.
Sapporo wurde 1869 als Sitz der Kolonialverwaltung Hokkaidōs gegründet, das seit dem 19. Jahrhundert zu Japan gehört. Erst in den 1950er Jahren löste es das nahegelegene und deutlich ältere Otaru als bevölkerungsreichste Stadt Hokkaidōs ab. Die Stadt wurde, ähnlich wie Kyōto oder viele amerikanische Städte, in einem Schachbrettmuster geplant.
Sapporos landwirtschaftliche Universität, die ebenfalls 1869 gegründet wurde und anfangs in Tokio beheimatet war, ist vor allem durch ihren ersten Präsidenten, William Smith Clark, bekannt geworden. Er wurde von der japanischen Regierung als Berater in Erziehungsfragen eingeladen. Vor allem die Abschiedsworte an seine Studenten, von denen er viele zum Christentum bekehrt hatte, haben einen bleibenden Eindruck hinterlassen: Boys, be ambitious! (dt. „Jungs, seid ehrgeizig!“).
In Sapporo fanden die Olympischen Winterspiele 1972 statt, die ersten Olympischen Winterspiele in Asien. Seitdem verbindet eine Städtepartnerschaft Sapporo mit München, dem Austragungsort der Olympischen Sommerspiele desselben Jahres.
札幌市(日语:札幌市/さっぽろし Sapporo shi */?)是位于日本北海道道央地区的都市,为北海道首府、以及石狩振兴局本部所在地,也是政令指定都市之一[1]。其拥有超过190万人口,是北海道最大都市、以及日本人口第五大都市,集中了北海道35%的人口,而札幌都市圈更集中了北海道约半数的人口。虽然地理位置位于北海道西部,但却是北海道铁路、高速公路、航空路线的放射点,因此在交通上也是北海道的中心。
札幌市的历史开始于1869年日本设立开拓使时在此设置札幌本府[1]。札幌的建设计划由时任开拓判官岛义勇提出,他参考京都规划了棋盘状城市,以创成桥东侧为基点,将创成川作为南北轴,渡岛通(现南1条通)作为东西轴[2][3]。而大通公园则是现在札幌市的东西主干线[4]。1972年,札幌市举办了亚洲首届冬季奥运会[5]。此后札幌市举办了多种国际体育赛事。札幌市还是日本著名的观光都市,并且在日本的魅力城市排行榜中亦排名前列[6]。2013年,札幌市加入了联合国教科文组织全球创意城市网络中的媒体艺术城市,是世界第二个和亚洲首个加盟城市[7][8]。
札幌市的市徽外观是一个六角形,代表冰晶(雪花)的形状,是北海道的象征。在六角型内侧的圆形其实是汉字“札”字的变体,而整个圆形又可视为是日文片假名“ロ”字的变形,是札幌的日语片假名写法“サッポロ”中的一部分。市徽中央的五芒星代表北斗星,是北方的象征。并且五芒星的形状又与日文片假名字母“ホ”近似,是日语中“北方”或“北海道”的拼音字首[1]。
札幌市(さっぽろし)は、北海道の政令指定都市。道庁所在地および石狩振興局所在地。
日本最北の政令指定都市であり、全国の市の中では横浜市、大阪市、名古屋市に次ぐ4番目の人口を有しており、北海道全体の人口の約3割強(約36%)を占めている。北海道のプライメイトシティであり、札幌都市圏を形成している。アイヌの人々が暮らしていた蝦夷地は1869年(明治2年)に北海道と改称され開拓使が置かれて札幌本府の建設が始まった[1]。1875年(明治8年)に最初の屯田兵が入植。札幌の建設計画は当時の開拓判官島義勇によって構想され、京都を参考にした街づくりは創成橋東側のたもとを基点に東西の基軸を創成川、南北の基軸を渡島通(現在の南1条通)として区画割を進めていった[2][3][4](現在の南北の基軸は大通公園となっている[5])。その後、周辺町村を編入・合併して市域を拡大していった。
1972年(昭和47年)にはアジア初となる冬季オリンピック(札幌オリンピック)を開催[6]。その後も国際スキー連盟の各種国際大会やアジア冬季競技大会、国際大学スポーツ連盟主催の冬季ユニバーシアード競技大会、FIFAワールドカップ、FIBAバスケットボール・ワールドカップ、世界ラリー選手権など数多くの国際大会が開催されている。札幌市としても各種イベントや展示会、企業の会議や報奨旅行などの誘致・開催 (MICE) への積極的な取り組みを行っており[7]、「国際会議観光都市」に認定されている。毎年1,300万人前後の観光客が訪れる観光都市となっており[8]、市町村の魅力度ランキング調査でも毎年上位にランクインしている都市である[9]。2013年(平成25年)にはユネスコ(国際連合教育科学文化機関)により創設された創造都市ネットワークの「メディアアーツ都市」分野に世界で2都市目に(アジアでは初めて)認定された[10][11]。2026年冬季オリンピック開催地に立候補することを表明して誘致活動を行っていたが[12][13]、立候補および誘致活動を2030年大会に変更する意向を示した。
Sapporo (札幌市 Sapporo-shi) is the fifth largest city of Japan by population, and the largest city on the northern Japanese island of Hokkaido. It is the capital city of Hokkaido Prefecture and Ishikari Subprefecture. It is an ordinance-designated city.
Sapporo hosted the 1972 Winter Olympics (the first ever held in Asia). Its annual Sapporo Snow Festival draws more than 2 million tourists from abroad.[2]
Sapporo (札幌市, Sapporo-shi ) est la cinquième ville japonaise en nombre d'habitants et la troisième en superficie. Située dans l'île de Hokkaidō, dont elle est la capitale régionale, elle est traversée par la rivière Toyohira.
Sapporo (札幌市 Sapporo-shi?, ) è una città giapponese di circa 1 910 000 abitanti, capoluogo della prefettura di Hokkaidō e quinta città per grandezza del Giappone. Fa parte della sottoprefettura di Ishikari, situata nella zona sud-occidentale dell'isola di Hokkaidō.
Sapporo è nota fuori dal Giappone per aver ospitato le Olimpiadi Invernali del 1972, le prime tenutesi in Asia, e per il famoso Festival della neve che attira oltre 2 milioni di turisti da tutto il mondo. La città è anche conosciuta per le birrerie Sapporo, che prendono il nome dalla città stessa, e dai biscotti Shiroi Koibito, il classico souvenir acquistato da chi visita la città.
Sapporo (en japonés: 札幌市; Sapporo-shi) ( escuchar) es una ciudad de Japón, situada en la parte suroeste interior de la isla de Hokkaidō. Es la capital de la prefectura homónima y su población supera los 1,9 millones de habitantes, lo que la convierte en la quinta localidad más grande del país. El área total del territorio es de 1121 km².
Fue fundada en 1869 como capital de la nueva prefectura de Hokkaidō tras la colonización de la isla durante la era Meiji, en sustitución de Hakodate. Al levantarla de cero, las autoridades niponas recurrieron a consejeros occidentales —en su mayoría, estadounidenses— que tuvieron gran influencia sobre la planificación urbana, el establecimiento de industrias, el estilo arquitectónico y los centros educativos. Se encuentra rodeada por cadenas montañosas y, pese a su crecimiento demográfico, ha mantenido numerosas zonas verdes tanto en el núcleo urbano como en las afueras; cuenta con un total de 2.700 parques,3 algunos tan importantes como el Jardín Botánico y el parque nacional Shikotsu-Tōya.
Presenta temperaturas más bajas que el resto de ciudades japonesas debido a su clima continental húmedo, con continuas nevadas en los meses de invierno y tiempo suave durante el verano. Por esta razón, es un destino turístico especializado en deportes invernales. Durante el siglo XX han surgido eventos que le han dotado de fama internacional, siendo el más importante de ellos el Festival de la nieve de Sapporo que se celebra cada mes de febrero. Dispone de una red desarrollada de transporte por carretera y ferrocarril, con un aeropuerto propio para vuelos regionales (Okadama) y otro internacional en las cercanías (Nuevo Aeropuerto de Chitose), que es el tercero mayor de Japón en número de pasajeros.
Cuenta además con una amplia oferta cultural y educativa. La Universidad de Hokkaidō, fundada por William S. Clark en 1876 como Escuela de Agricultura y reconvertida en 1918 en la actual institución, es una de las siete universidades nacionales de Japón. Tiene un total de 11.600 alumnos de grado y 6.300 de posgrado.4
Sapporo ha organizado los XI Juegos Olímpicos de Invierno de 1972. Además fue una de las sedes de la Copa Mundial de Fútbol de 2002.
Са́ппоро (яп. 札幌市 Саппоро-си, слушать ) — пятый по величине город Японии, важнейший экономический, промышленный, образовательный и культурный центр Хоккайдо, город государственного значения Японии, административный центр губернаторства Хоккайдо. Площадь города составляет 1121,12 км²[2], население — 1 933 787 человек (30 июня 2014)[3], плотность населения — 1724,87 чел./км². В городе расположен университет Хоккайдо.
Саппоро — столица Зимних Олимпийских игр 1972 года и трёх Зимних Азиатских игр 1986, 1990 и 2017 годов. Саппоро — курортное место, в его окрестностях имеется множество горячих источников. Здесь ежегодно проводится Снежный фестиваль, который привлекает более 2 миллионов туристов со всего мира.

Das Sapporo-Schneefestival (jap. さっぽろ雪まつり, Sapporo Yuki-matsuri; engl. Sapporo Snow Festival) ist eine in der japanischen Stadt Sapporo durchgeführte Veranstaltung. Sie wird von der Herstellung winterlicher Skulpturen meist aus Schnee oder Eis dominiert. Künstler aus aller Welt kommen für eine Woche in die Hauptstadt der Präfektur Hokkaidō und gestalten auf vorbereiteten öffentlichen Plätzen unter „den Augen“ interessierter Menschen vergängliche Kunstwerke. Als olympische Veranstaltung wurde das Festival anlässlich der 1972 hier durchgeführten Olympischen Winterspiele etabliert. Seinen Ursprung hat das Fest im Jahr 1949.
札幌雪祭(日语:さっぽろ雪まつり、さっぽろゆきまつり、英语:Sapporo Snow Festival)是日本北海道札幌市在每年2月上旬举办的冰雪节活动。该活动的主会场在札幌市中央区大通公园,以展示雪雕为主(但薄野会场等地亦展示冰雕)。札幌雪祭由札幌市政府和札幌商工会议所举办,札幌市内各企业和团体组成的“札幌雪祭实施委员会”企划运营。



政府养老金投资基金(Government Pension Investment Fund),简称 GPIF,是日本政府设立的一个法人管理机构(独立的行政机构)。它是世界上最大的退休储蓄库。按资产计算,日本 GPIF 是日本最大的公共基金投资者,也是 "管理原则 "的主要倡导者。

Das Chion-in (japanisch 知恩院) mit dem Bergnamen Kachōzan (華頂山) ist ein Tempel im Stadtbezirk Higashiyama der Stadt Kyōto, Japan (nördlich vom Maruyama-Park und dem Yasaka-Schrein). Er ist der Haupttempel der Jōdo-Richtung des Buddhismus.
知恩院(ちおんいん)是位在日本京都府京都市东山区的寺院,为日本净土宗镇西派的总本山。山号“华顶山”(かちょうざん)。本尊为法然上人像(本堂)及阿弥陀如来(阿弥陀堂)、开基(创立者)为法然上人。知恩院的三门(正门)始建于元和七年(1621年)由江户幕府二代将军德川秀忠兴建,高有24米,宽有50米,屋瓦用了七万块。也是日本现今少数存有的大型木造二重门。三门楼上放置释迦如来像、十六罗汉像和知恩院“七不思议”之一的白木棺。在三门上还有高挂灵元天皇御赐“华顶山”的匾额。