
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Architecture
§*City, highway, and railroad overpasses***Future Projects*3D Laser Scanning* Architects*Railway station*Bridge*Sewerage*Labyrinth*Stadium*Super-Prime Houses*Triumphal arch*Housing styleEgyptian architectureArabic architectureArt Deco architectureBrick Gothic architectureGothic architectureNeo-Gothic architectureNeo-Renaissance architectureNeo-Romanesque architectureRenaissance architectureRomanesque architectureBaroque / Rococo architectureBauhaus architectureArchitecture of eclecticismExpressionism architectureHistoricism architecture *Mudejar architectureNeo-Mudejar architectureNeo-Baroque architectureNeoclassic architecture *Art Nouveau architectureAssyrian-Babylonian architectureBeaux ArtByzantine architectureChinese architectureChinese gardenEtruscan-Roman architectureHalf-timbered houseGreek architectureHindu architectureIslamic architectureJapanese architectureAsia Minor ArchitectureKorean architectureMayan Toltec architectureMinoan architectureMughal architectureMouvement EastlakeMycenaean architectureNeo-Byzantine architectureOttoman architecturePalladian architecturePersian-Median architecturePhoenician-Hebrew architectureRoman architectureSumerian architectureThai architectureTibetan architectureSkyscraper
忻州古城/秀容古城
Die alte Stadt Xinzhou befindet sich in der Stadt Xinzhou in der Provinz Shanxi. Die Stadt Xinzhou wurde im 20. Jahr des Jian'an der östlichen Han-Dynastie (215 n. Chr.) erbaut und hat eine Geschichte von mehr als 1800 Jahren. Die alte Stadt Xinzhou wurde im Einklang mit den traditionellen Planungsideen und dem architektonischen Stil des chinesischen Volkes erbaut, wobei der Schwerpunkt auf den historischen und kulturellen Merkmalen des chinesischen Volkes lag.
楊柳青古鎮 杨柳青古镇
杨柳青古镇位于天津市西青区杨柳青镇中心,古镇人杰地灵、民风淳朴、历史悠久、文化丰富,素有“北国江南”、“沽上扬州”的美誉。作为一个历史悠久的文化古镇,杨柳青古镇拥有以京杭大运河杨柳青段为代表的运河文化,以莲年有余为代表的年画文化,以石家大院、安家大院、如意大街等为代表的大院文化,以开拓津疆军营商史为代表的赶大营文化,附近还有文昌阁、普亮宝塔等历史遗存。京杭大运河横穿杨柳青镇,历史上曾有“先有杨柳青,后有天津卫”一说。运河流水潺潺,两岸杨柳依依一派江南景象,因而杨柳青镇又有“北国小江南”、“沽上小扬州”之称。传说,乾隆皇帝南下江南曾御驾亲临杨柳青,因而此段运河又名为御河。元代揭奚斯曾赋诗《杨柳青谣》:“杨柳清清河水黄,河流两岸苇篱长”。明代吴承恩也写下了《泊杨柳青》:“村旗夸酒莲花白,津鼓开帆杨柳青。壮岁惊心频客路,故乡回首几长亭。”
镇远古镇
镇远古镇,位于贵州省黔东南苗族侗族自治州镇远县,河水蜿蜒,以“S”形穿城而过,北岸为旧府城,南岸为旧卫城。两城池皆为明代所建,现尚存部分城墙和城门。城内外古建筑、传统民居、历史码头数量颇多。 据记载,古代的镇远,地处历史上“五溪蛮”和“百越人”聚居的结合部。宋绍定元年(1226年),赐名镇远州,“镇远”这一名称从此沿用至今。镇远历史悠久,自秦昭王三十年(前277年)设县开始已有2280多年的历史,其元代清代为道、府所在地达700多年之久。镇远有一殿、二庵、二院、四桥、四洞、六关、六官、八寺、八祠、八阁、九馆、九庙以及众多极具观赏、科考价值的明清古民居、古巷道、古码头等文物古迹160多处。
隋唐運河古鎮 隋唐运河古镇
位于安徽省淮北市相山区南黎路与长山路交口的隋唐运河古镇,虽是仿古所建,却提炼出了皖北千年人文的别样韵味。漫步在暮色里的水镜戏台,那灯影朦胧中,层檐重栏、雕花斗拱更显大气磅礴,勾勒出一幅隋唐盛世的神韵。巷弄里人流涌动、饭菜飘香,地道的小吃、巢湖居里的隋唐宴,三五声吆喝、孩子们的嬉闹欢笑交织在一起,过去、现在、未来好似在夜色迷离的光影里交融。
埃爾福特猶太教堂 埃尔福特犹太教堂
Die Alte Synagoge in Erfurt ist eine ehemalige Synagoge und mit einem Alter von über 900 Jahren die älteste erhaltene Synagoge Europas.
埃森老猶太教堂 埃森老犹太教堂
Alte Synagoge entstand 1911 bis 1913 in Essen die Alte Synagoge. Sie zählte zu den größten und bedeutendsten jüdischen Bauwerken Deutschlands. 1938 von den Nazis stark beschädigt, diente sie nach dem Krieg als Haus des Industriedesigns, dann als Gedenkstätte und Dokumentationsforum. Nach umfangreichen Umbauarbeiten beherbergt sie jetzt das Haus jüdischer Kultur.
阿爾滕貝肯高架橋 阿尔滕贝肯高架桥
Der Altenbekener Viadukt, auch Bekeviadukt oder Großer Viadukt Altenbeken genannt, ist ein Brückenbauwerk im nordrhein-westfälischen Kreis Paderborn. Der Viadukt überspannt mit 24 Bögen das Beketal westlich von Altenbeken auf der zweigleisigen Bahnstrecke Hamm–Warburg vor dem Eggegebirge. Die 482 m lange Gewölbebrücke ist Europas längste Kalksteinbrücke. Das in den 1850er Jahren errichtete Bauwerk gehört zu den ältesten Zeugen der Geschichte der Eisenbahn in Deutschland.