Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog China

1996年亚洲冬季运动会
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/1996Nian20Ya20Zhou20Dong20Ji20Yun20Dong20Hui20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2007年亚洲冬季运动会
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/2007Nian20Ya20Zhou20Dong20Ji20Yun20Dong20Hui20.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2025年亞洲冬季運動會2025年亚洲冬季运动会
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
臥龍自然保護區 卧龙自然保护区/四川卧龙国家级自然保护区/Sichuan Wolong National Nature Reserve
Das Wolong-Naturreservat (chinesisch 臥龍自然保護區 / 卧龙自然保护区, Pinyin Wòlóng Zìrán Bǎohùqū) ist ein, zum Schutz der Großen Pandas gegründetes Naturschutzreservat nahe der Großgemeinde Wolong im Kreis Wenchuan im Westen der chinesischen Provinz Sichuan.
/assets/contentimages/Wo20Long20Zi20Ran20Bao20Hu20Qu20.jpg
 
Das Wolong-Naturreservat (chinesisch 臥龍自然保護區 / 卧龙自然保护区, Pinyin Wòlóng Zìrán Bǎohùqū) ist ein Schutzgebiet nahe der Großgemeinde Wolong im Kreis Wenchuan im Westen der chinesischen Provinz Sichuan

Das Wolong-Naturreservat erstreckt sich über 2000 Quadratkilometer Bergwald und wurde im Juni 1980 vor allem zum Schutz des Großen Pandas eingerichtet, von dessen gesamter Wildpopulation etwa 10 % hier leben. Der WWF stellte für die Einrichtung des Gebiets rund eine Million US-Dollar zur Verfügung.[1] Im Gebiet befindet sich auch eine Forschungs- und Zuchtstation für Große Pandas. Verschiedene Zuchtprogramme haben dort bis 2010 zur Geburt von 86 Panda-Jungen geführt.

Die Zerstörung der natürlichen Lebensräume im Reservat hält an und ist teilweise sogar höher als in angrenzenden Gebieten außerhalb des Schutzgebietes.[2]

Zur Tierwelt des Schutzgebiets gehören neben den Großen Pandas auch Leoparden, Rothunde und kleinere Raubtiere, wie Asiatische Goldkatzen, Katzenbären, Schweinsdachse und Buntmarder. Die Huftiere sind durch Sichuan-Takine, Wildschweine, Moschustiere, Seraue, Gorale, Schopfhirsche und Sambarhirsche vertreten. In den Wipfeln leben Goldstumpfnasen und Flughörnchen (Trogopterus xanthipes), am Boden leben Bambusratten und Stachelschweine.[3] Durch die Temperaturunterschiede, die sich aus den unterschiedlichen Höhenlagen ergeben, und die Lage in einem Übergangsgebiet treffen hier tropische Arten, wie Nebelparder und Sambarhirsche auf nördliche Tiere, wie Weißlippenhirsche, Schneeleoparden und Nordluchse.[4]

四川卧龙国家级自然保护区,是中华人民共和国始建于1963年的一处国家级自然保护区,与全国唯一的县级特别行政区四川省汶川卧龙特别行政区(简称卧龙特别行政区卧龙特区,原称四川省汶川县卧龙特别行政区)的行政机构合署办公且管辖地域完全重合,位于中国四川省阿坝藏族羌族自治州汶川县西南部,邛崃山脉东南坡,覆盖面积约20万公顷,是大熊猫的主要栖息地之一。同时也是珍贵濒危植物、其它国家级重点保护濒危动物的栖息地。 

1980年列入“人与生物圈”保护区网络,同年与世界野生动物基金会合作建立中国保护大熊猫研究中心,也是2006年中国政府向联合国教科文组织申报的世界自然遗产选址之一,结果以四川大熊猫栖息地之名义登入。

国务院批准,四川省汶川县卧龙特别行政区成立于1983年3月。 1983年7月,四川省人民政府中华人民共和国林业部决定改其名为四川省汶川卧龙特别行政区,实行与卧龙自然保护区管理局合署办公的管理体制。卧龙特别行政区中国四川省的一个特殊政区,现有人口5343人,由卧龙镇耿达乡(行政区划属汶川县)组成,隶属于四川省人民政府,但实际管理则是由四川省林业厅[2]负责。卧龙特别行政区的辖区与自然保护区完全重合,是中华人民共和国境内唯一的一个县级特别行政区。四川省汶川卧龙特别行政区的辖区与四川卧龙国家级自然保护区完全重合,并与国家林业局卧龙自然保护区管理局合署办公

Wolong National Nature Reserve (simplified Chinese: 卧龙自然保护区; traditional Chinese: 臥龍自然保護區; pinyin: Wòlóng Zìránbǎohùqū) is a protected area located in Wenchuan County, Sichuan Province, People's Republic of China. Established in 1963 with an initial size of about 20,000 hectares, the reserve was further expanded in 1975, covering an area of about 200,000 hectares in the Qionglai Mountains region. There are over 4,000 different species recorded in the reserve.[2] According to China's Third National Giant Panda Survey, Wolong National Nature Reserve houses about 150 wild individuals of highly endangered giant pandas. The reserve is also a home to many other endangered species including: snow leopards, red pandas, golden monkeys, white-lipped deer and many precious plants. Before the devastating 2008 Wenchuan earthquake Wolong got up to 200,000 visitors every year.[3][4] Its area is superseded by the Wolong Special Administrative Region

La réserve naturelle nationale de Wolong, située dans le Xian de Wenchuan placé sous la juridiction de la préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba, à 130 km de Chengdu, capitale de la province du Sichuan en République populaire de Chine.

La réserve naturelle de Wolong a été fondée en 1963 avant de devenir une réserve de biosphère en 19791. Elle est connue pour son Centre de recherche des pandas géants de Wolong, qui dirige la reproduction et la protection des pandas géants. Elle couvre une superficie d'environ 7 000 km2. Le site abrite environ 300 pandas géants, la moitié d'entre eux est à l'état sauvage, alors que l'on ne recense, en 2007, qu'environ 1 600 pandas géants dans le monde.

En 2004, la réserve et différents centres de recherche ont été couverts par un réseau de télécommunication sans fil qui permet de suivre jour et nuit l'activité des pandas. Cette avancée technique est d'un grand secours pour les chercheurs qui peuvent ainsi éviter de nombreux déplacements et assurer une surveillance discrète des animaux. La réserve a été ajoutée à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO le 12 juillet 20062.

La chasse au panda géant, l'une des espèces les plus menacées au monde, a été interdite officiellement en 1962 en Chine. Wolong a donc été fondée dès 1963, et est devenue la plus grande réserve de pandas géants parmi les 31 de ce type en Chine avec 200 000 hectares consacrés aux animaux. Elle abrite en 2006 154 pandas géants sauvages, soit 10 % du total du pays.

La riserva naturale nazionale di Wolong è un'area protetta situata nello Xian di Wenchuan, posta sotto la giurisdizione della prefettura autonoma tibetana e qiang di Aba, a 130 km da Chengdu, capitale della provincia del Sichuan, nella Repubblica popolare cinese.

La riserva naturale di Wolong venne fondata nel 1963 e nel 1979 venne dichiarata riserva della biosfera[1]. È conosciuta per il suo centro di ricerca sui panda giganti, che gestisce la riproduzione e la protezione degli stessi. Ricopre una superficie di circa 2000 km². Il sito ospita circa 300 panda giganti, metà dei quali vive libera in natura; a dimostrazione della sua importanza, basta ricordare che nel 2007 rimanevano solamente 1600 panda giganti in tutto il mondo.

Nel 2004, la riserva e vari centri di ricerca sono stati coperti da una rete di telecomunicazione senza fili che permette di sorvegliare giorno e notte l'attività dei panda. Questa tecnologia avanzata è di grande aiuto per i ricercatori (che possono così evitare di spostarsi frequentemente), garantendo una sorveglianza discreta degli animali. La riserva è stata inserita nella lista dei patrimoni dell'umanità dell'UNESCO il 12 luglio 2006[2].

La caccia al panda gigante, una delle specie più minacciate del mondo, è stata vietata ufficialmente in Cina nel 1962. Wolong è stata fondata nel 1963, ed è divenuta la più grande riserva di panda giganti tra le 31 di questo genere che esistono in Cina, con 200.000 ettari riservati agli animali. Essa ospitava nel 2006 154 panda giganti selvatici, vale a dire il 10% del totale.

La Reserva Natural Nacional Wolong (chino tradicional: 臥龍自然保護區, chino simplificado: 卧龙自然保护区, pinyin: Wòlóng Zìránbǎohùqū) es un área protegida ubicada en el condado Wenchuan, en la provincia de Sichuan en China. Fundada en 1963, la reserva cubre un área de unas 200.000 hectáreas en la región de las Montañas Qionglai. Existen 4.000 especies diferentes registradas en la reserva.1​ Alberga a más de 150 pandas gigantes, una especie altamente amenazada. La reserva es también hogar de muchas otras especies en peligro, incluyendo pandas rojos, langures ñatos dorados, ciervos de hocico blanco y una gran diversidad de plantas. Wolong recibe 100.000 visitantes al año.2​ 

Вэньчуань-Улун (кит. 卧龙自然保护区) — национальный природный заповедник находящийся в уезде Вэньчуань Нгава-Тибетско-Цянского автономного округа китайской провинции Сычуань, входит в состав комплекса охраняемых природных территорий «Резерваты большой панды». Создан в 1963 году, занимаемая площадь: около 200 тысяч гектар. На территории резервата в общей сложности обитает более 4000 биологический видов

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2010年世界武搏运动会

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2009年世界运动会
 
/assets/contentimages/World_Games_2009.png
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2007世界跆拳道錦標賽 2007世界跆拳道锦标赛/World Taekwondo Championships 2007
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
武当山
/assets/contentimages/Wu20Dang20Shan20.jpg
武当山本名仙室山,一名太岳山,一名太和山,又名譧上山东晋咸和中,历阳人谢允(谢罗公),辞掉罗县县令之职,隐遁于此山,故亦名谢罗山[1]位于湖北省西北部十堰丹江口市境内,隶属于武当山旅游经济特区汉江南岸,西北-东南走向,长260余公里,为大巴山脉东段分支,起自湖北、陕西两省边界,止于襄阳市南,隔汉江大洪山遥对。武当山景区总面积312平方公里,是世界文化遗产中国国家5A级旅游景区国家重点风景名胜区和文物保护单位。为中国四大道教名山之首。(另三座为龙虎山齐云山青城山)。 

Die Wudang-Berge, heilige daoistische Berge im Nordwesten der Provinz Hubei in Zentralchina gelegen, auch "Heiligstes Gebirge unter dem Himmel" genannt, erstrecken sich über eine Fläche von 400 km.
In dieser schönen Landschaft finden sich 46 Haupttempel und Nonnenklöster, 72 Schreine und zahlreiche Höhlen und Einsiedeleien. Auf verwunschenen alten Steinwegen kann man den höchsten der 72 Gipfel, den 1600 m hohen Berg Tianzhu erklimmen, auf dessen Spitze sich der Goldene Tempel befindet.(Quelle: www.china-spezialreisen.de/wudang.html)

Die Wudang-Berge, Wudang Schan (chinesisch 武當山 / 武当山, Pinyin Wǔdāng Shān, W.-G. Wu Tang Shan, bekannt unter dem Namen „Taihe - 太和“ chinesisch 太和山, Pinyin Tàihé Shān, W.-G. T’ai Ho Shan ‚Berg der höchsten Harmonie / Berg des großen Friedens‘ oder „Xuan Yue“ chinesisch 玄岳, Pinyin Xuán Yuè ‚Berg der Mysterien‘), sind eine Bergregion im Nordwesten der chinesischen Provinz Hubei, nahe der Stadt Shiyan.

Das Gebiet umfasst ca. 400 km² und besteht aus 72 Gipfeln, der höchste mit 1612 m ist der Tianzhu (chinesisch 天柱峰, Pinyin Tiānzhù Fēng ‚Gipfel der Himmelspfeiler‘). Des Weiteren besticht die Landschaft mit 36 bizarren Felsen und 24 Tälern.

Mit seinen zahlreichen Bauwerken, Tempeln, Palästen, Klöstern, Brücken, Toren, Höhlen und Einsiedeleien ist Wudangshan ein berühmter heiliger Platz der daoistischen Religion und Anziehungspunkt für Pilger aus aller Welt.

武当山(ぶとうさん、ウーダンシャン)は、中華人民共和国湖北省十堰市にある山。又の名を太和山という。周囲400km、72峰からなる広大な山で、主峰は天柱峰(標高1612m)。山脈中には道観道教寺院)群がある。

「玄天真武大帝」を奉る道教武当派と中国武術武当拳の発祥地。道観はの時代に戦火で焼失し、洪武帝の時代に再建された。道観と建物は1994年ユネスコ世界遺産(武当山古建築)となる。

日本では、映画『グリーン・デスティニー』中に物語の舞台として登場し、広く知られるようになった。

The Wudang Mountains (simplified Chinese: 武当山; traditional Chinese: 武當山; pinyin: Wǔdāng Shān) consist of a small mountain range in the northwestern part of Hubei, China, just south of Shiyan. They are home to a famous complex of Taoist temples and monasteries associated with the god Xuanwu. The Wudang Mountains are renowned for the practice of Tai chi and Taoism as the Taoist counterpart to the Shaolin Monastery,[1] which is affiliated with Chinese Chán Buddhism. The Wudang Mountains are one of the "Four Sacred Mountains of Taoism" in China, an important destination for Taoist pilgrimages. 

Les monts Wudang (chinois simplifié : 武当山 ; chinois traditionnel : 武當山 ; pinyin : wǔdāng shān ; parfois écrit Wutang) ou montagnes de Wudang, sont une chaîne de montagnes au sud de la ville-préfecture de Shiyan dans la province du Hubei, en Chine.

Elle est considérée comme l'un des berceaux des arts martiaux internes taoïstes comme le taiji quan ou le bagua zhang qui se développèrent à partir du XVIIIe siècle. Les monts Wudang sont très connus et visités pour les nombreux monastères taoïstes que l'on peut y trouver. Ces monastères sont réputés comme centres de recherche d'apprentissage et de pratique de la méditation, des arts martiaux et de la médecine traditionnelle chinoise, et des pratiques de l'agriculture et des arts liés au taoïsme.

I Monti Wudang (in cinese: 武当山, Wǔdāng Shān), conosciuti anche col nome di Wu Tang Shan o semplicemente Wudang, sono una piccola catena montuosa che si trova nella provincia di Hubei, in Cina, poco a sud della città di Shiyan. Sono monti sacri e mete di pellegrinaggio per i fedeli taoisti e rappresentano una delle mete più rilevanti per il turismo cinese.

Queste montagne sono luoghi importanti sin dai tempi antichi per la presenza dei numerosi monasteri taoisti che vi si trovano, famosi come centri accademici di ricerca, insegnamento e pratica della meditazione, delle arti marziali cinesi, della medicina tradizionale cinese e delle pratiche e arti connesse all'agricoltura taoista. Già durante la dinastia Han le montagne attrassero l'attenzione dell'imperatore (fra il I e il III secolo). Durante la dinastia Tang (fra il 618 e il 907) venne costruito il primo tempio. Nel 1994 i templi delle montagne Wudang vennero inclusi nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO.

Nel 1956 una grande quantità di statue antiche raffiguranti divinità e santi vennero fuse. Durante la rivoluzione culturale (1966 - 1976), con la quale venne attuata una capillare destituzione ed eliminazione delle religioni, i templi vennero svuotati, danneggiati, molti distrutti e dimenticati per decenni. Le attività religiose sono riprese di recente con il revival del Taoismo, alcuni templi, ricostruiti o restaurati, stanno tornando attivi e si stanno costituendo nuove comunità di monaci. Alcuni monasteri si sono organizzati in un'associazione, la Chiesa taoista dei monti Wudang. Nel giugno 2005 numerose comunità monastiche e maestri spirituali che si trasferirono in Taiwan per sfuggire alle persecuzioni sono stati autorizzati a fare ritorno presso i templi.

Fra gli edifici, costruiti ed ampliati soprattutto durante la dinastia Ming, si trovano costruzioni risalenti al VII secolo. Il complesso templare ha una grande valenza artistica, in quanto esprime l'apogeo raggiunto dall'arte e architettura cinese in un periodo di circa 1.000 anni.

Los montes Wudang (chino tradicional: 武當山, chino simplificado: 武当山, pinyin: Wǔdāng shān) se encuentran en el noroeste de la provincia de Hubei, en China. Su cumbre principal es llamada Tianzhu (Pilar del Cielo) y destaca entre los 72 picos que la rodean. El Conjunto de edificios antiguos de las montañas de Wudang fueron declarados patrimonio de la humanidad por la Unesco en el año 1994.

Se cree que en estos montes se originaron algunos estilos de artes marciales relacionados con el taoísmo, y se destacan el Wudangquan o Wudai Pai o estilo de lucha Wudang, y otros estilos relacionados, por ejemplo, Pa Kua Chuan, Ba Ji Quan, Tai Chi Chuan, etc. La leyenda atribuye a la región de los Montes de Wudang el origen de los estilos internos de las artes marciales chinas.

Los Montes Wudang destacan por ser el núcleo de templos taoístas y por su tradición histórica de maestros relevantes del taoísmo y de la medicina tradicional china .

Уданшань (кит. упр. 武当山, пиньинь: Wǔdāng Shān, палл.: Уданшань), гора Удан — небольшой горный хребет в провинции Хубэй, который находится недалеко от промышленного города Шиянь и около 120 км от города Сянфань.

Горы Уданшань знамениты своими даосскими монастырями и храмами, здесь был даосский университет, в котором исследовалась медицина, фармакология, системы питания, медитация и боевые искусства.

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
武漢 武汉
Wuhan (chinesisch 武漢市 / 武汉市, Pinyin Wǔhàn Shì, kurz 漢 / 汉, Hàn) ist eine Unterprovinzstadt und die Hauptstadt der Provinz Hubei in der Volksrepublik China. Sie ist die größte Stadt Zentralchinas und des Mittellaufs des Jangtse-Flusses sowie das politische, wirtschaftliche, finanzielle, kommerzielle, logistische, wissenschaftliche und technologische, kulturelle und bildungspolitische Zentrum und der Verkehrsknotenpunkt der Zentralregion und eine nationale historische und kulturelle Stadt.

  /assets/contentimages/Wu20Yi20~0.jpg

武汉市普通话拼音:Wǔhàn Shì;武汉话拼音:Wǔhán Sì),简称“”,别称“江城东方芝加哥”,中国超大城市[5]国家中心城市[6][7]之一,湖北省省会副省级城市[8]中国中部长江中游地区第一大城市,也是中部地区的政治、经济、金融、商业、物流、科技、文化、教育中心及交通、通信枢纽[9]国家历史文化名城[10],有“九省通衢”的美誉。 武汉是中国经济地理中心,中国三大“内河航运中心”之一,也是中国客运量最大的铁路枢纽和航空、公路枢纽之一。“黄金水道”长江及其最大支流汉水横贯市区,将武汉一分为三,形成了武昌汉口汉阳三块区域隔江鼎立的格局,史上统称之为“武汉三镇”。

中后期,武汉经济发达,是仅次于上海的中国第二大国际大都市,繁荣程度位居亚洲前列[11],被称为“东方芝加哥[12][13]。1911年,辛亥革命武昌起义发生在这里,中华民国诞生于此[14]。1927年,国民政府决定将武汉三镇合并为京兆区(首都),并将其设为中国的第一个“直辖市[15]。同年,中华民国国民政府中国国民党中央委员会迁到武汉,中国共产党中央机关也搬到武汉,使其一度成为全国政治、经济、文化中心[16]抗日战争初期,国民政府在内迁伊始将武汉定为临时陪都[17],成为第二次世界大战焦点城市。1949年以后,武汉转型成为全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽。

武汉是中国重要的科教研发和新兴产业发展基地。截至2011年,武汉大学生人数已超过100万,在世界所有城市中名列第一。[18]截至2015年,武汉高等院校高达82所,仅次于北京[19]。近年来,武汉经济大幅增长,被认为是国内“唯一能够实现制造产业升级换代的城市”[20]和中国发展速度最快的极少数城市之一[21],目前全市高新技术制造业占规模以上工业增加值的比重仅次于深圳等极少数城市,城市创新能力在全国排名第二[22]。武汉近年来对外来人口的吸附作用日渐增强,年轻人口净增率现仅次于深圳排名全国第二,是全国吸引外来人口最多的城市之一[23],城市活力排名全球第七[24]

2014年起至2028年的每年9月,武汉都要举行武汉网球公开赛[25],是中国国内级别最高的网球赛事之一。2019年,武汉将举办第7届世界军人运动会[26],参与举办国际篮联世界杯篮球赛[27]

2017年10月,联合国教科文组织批准武汉市全球创意城市网络项目,授予武汉“设计之都”称号,成为继深圳、上海、北京之后的中国第四个“设计之都”[28]。同年12月,武汉荣膺“2017年度城市创新”奖[29]

武汉,简称“汉”,别称“江城”,是湖北省省会、中部六省唯一的副省级市特大城市,中国中部地区中心城市长江经济带核心城市,全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽,也是中央军委联勤保障部队驻地。全市下辖13个市辖区,总面积8494.41平方公里,2017年常住人口1091.4万人。  
武汉地处江汉平原东部、长江中游。世界第三大河长江及其最大支流汉江横贯市境中央,将武汉中心城区一分为三,形成武汉三镇武昌汉口汉阳)隔江鼎立的格局,市内江河纵横、湖港交织,水域面积占全市总面积四分之一,构成了滨江滨湖的水域生态环境。武汉有“九省通衢”之称,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽、长江中游航运中心,其高铁网辐射大半个中国,是华中地区唯一可直航全球五大洲的城市。  
武汉是国家历史文化名城楚文化的重要发祥地,境内盘龙城遗址有3500年历史。春秋战国以来,武汉一直是中国南方的军事和商业重镇,明清时期成为“楚中第一繁盛处”、“天下四聚”之一。清末洋务运动促进了武汉工商业兴起,使其成为近代中国重要的经济中心,被誉为"东方芝加哥"。武汉是中国民主革命的发祥地,武昌起义作为辛亥革命的开端,具有重要历史意义。  

2016年3月,《长江经济带发展规划纲要》将武汉列为超大城市;12月,国家发改委明确要求武汉加快建成以全国经济中心、高水平科技创新中心、商贸物流中心和国际交往中心四大功能为支撑的国家中心城市

Wuhan, die Hauptstadt der Provinz Hubei, ist eine der größten Städte dem Yangtse-Fluss entlang in China. Die Stadt liegt an der Mündung des Han-Flusses in den Yangtse und bedeckt eine Fläche von 8.467qkm. Die meisten der Bevölkerung sind Han Chinesen, außerdem leben hier auch Hui, Manchu, Miao, Tujia, Mongolen und viele andere Nationalitäten in Wuhan. Als ein wichtiger Binnenhafen war Wuhan ein Zentrum von Kommerz, Finanzen, Wissenschaft, Erziehung und Information in der Mitte Chinas für hunderte von Jahren. Die Stadt hat auch eine glorreiche revolutionelle Tradition: die Revolution des Jahres 1911 hatte in der Stadt stattgefunden.

Wuhan verfügt über eine zahlreiche natürliche Anziehungspunkte für eine Reise. Berge, Flüsse und Seen in und rund um um die Stadt. Der Ost-See und der Yangtze-Fluss sind ein Muss für die Besucher. Wuhan hat auch umfangreiche kulturelle Sehenswürdigkeiten: Den Guiyuan-Buddhist-Tempel, den Gelber-Kranich-Turm und das Hubei-Provinzmuseum.(Quelle:http://www.topchinatours.com/Sehenswurdigkeiten/Wuhan-Sehenswert.htm)

Wuhan (chinesisch 武漢市 / 武汉市, Pinyin Wǔhàn/? Shì, kurz 漢 / 汉, Hàn) ist eine Unterprovinzstadt und die Hauptstadt der Provinz Hubei in der Volksrepublik China. In der Innenstadt – dem geografischen Stadtgebiet – leben 7.541.527 Menschen (Ende 2010) mit Hauptwohnsitz. Das gesamte Verwaltungsgebiet Wuhans hat 10.766.200 Einwohner (Stand 2016).[2] Das knapp 8.500 km² große Verwaltungsgebiet stellt kein zusammenhängendes urbanes Siedlungsgebiet dar, sondern wäre – mit seiner außerhalb der Innenstadt dominierenden ländlichen Siedlungsstruktur – eher mit einer kleinen Provinz vergleichbar. Das innere Wuhan ist eine Zusammenlegung der drei ehemaligen Städte Wuchang (chin. 武昌 Pinyin Wǔchāng), Hankou (chin. 漢口 / 汉口 Pinyin Hànkǒu, früher oft nach der veraltet Transkrip d. chin. Post Hankow oder Hankau transliteriert) und Hanyang (chin. 漢陽 / 汉阳 Pinyin Hànyáng). 

武漢市(ぶかんし/ウーハンし、中国語:武汉市、武漢語:/u˦˨xan˧˥si˧˥/、拼音: Wǔhàn Shì英語:Wuhan City)は、中華人民共和国の中部、湖北省の東部、長江とその最大の支流漢江[1]の合流点に位置する都市である。中国中部地方及び長江中流域唯一のメガシティ[2]で、湖北省の省都および華中地方唯一の副省級市でもある[3]。また、中国有数の工業都市、文教都市及び交通要衝でもある。市の総面積は8569.15㎞2であり[4]、人口は1089.29万人である[5]市政府の所在地は江岸区沿江大道188号。 

武漢市は華中地域ないし長江中流域の中心都市[6]であり、華中地方唯一の「副省級市[3]であり中国の「国家中心都市」[2]の一つでもある。長江とその支流である漢江の合流点にある武昌漢陽漢口の三鎮からなり、「江城」という異称もある。武漢は「百湖の市」とも呼ばれ、市内で数多くの湖があり、水域面積は全市面積の約4分の1を占める[7]

武漢は3800年の歴史をもつ国家歴史文化名城[6]で、文化の発祥地の一つである。経済的重要性から大幅な自主権をもつ副省級市に指定されている[3]。2016年12月1日に国際連合開発計画(UNDP)が発表した「中国持続可能な都市レポート2016、英題:China Sustainable Cities Report 2016[8]」のより、武漢市の2015年度の人間開発指数(HDI)は0.839で、中国の中・西部において1位で、全国9位となる[9]。2017年5月30日に中国社会科学院都市と競争力研究センターより発表した「中国都市競争力ランキング2017[10]」により、武漢は中国の中・西部において1位で、香港、マカオなどを含めて全国10位である[11][12]。2016年10月に中国共産党中央委員会及び国家発展改革委員会により「超大都市」かつ長江流域3大コア都市(重慶・武漢・上海)の1つに指定される[13]。同年12月14日に国家発展改革委員会により「国家中心都市」に指定される[2]。2017年10月31日に国際連合教育科学文化機関(UNISCO)に「デザイン都市(Creative-city)」として認定される[14]。2017年10月31日に国際連合人間居住計画(UN-Habitat)中国社会科学院財経戦略研究院とが共同発表した「グローバル都市競争力レポート2017-2018(ショートバージョン)、英題:The Global Urban Competitiveness Report 2017-2018(Short version)」により、武漢は経済的競争力において世界40位で、香港や台北を含め中国8位となる[15]

武漢市を中心とする武漢都市圏の人口が3144.81万人(2016年末現在)であり、武漢市及びその周辺の黄石市鄂州市黄岡市咸寧市孝感市天門市仙桃市潜江市から構成される[16]。2007年12月14日に同都市圏が国家発改委により「全国資源節約型と環境友好型社会(「両型社会」とも略称)建設総合整備改革試験区」に指定された[17]。また、武漢都市圏の9都市と同湖北省の荊門市荊州市江西省九江市湖南省岳陽市など近接都市が「長江中流域都市群」という大都市圏を形成している[18]

 

Wuhan ([ù.xân] (About this sound listen); simplified Chinese: 武汉; traditional Chinese: 武漢) is the capital of Hubei province, People's Republic of China.[14] It's the most populous city in Central China,[15] and one of the nine National Central Cities of China.[16] It lies in the eastern Jianghan Plain on the middle reaches of the Yangtze River's intersection with the Han river. Arising out of the conglomeration of three cities, Wuchang, Hankou, and Hanyang, Wuhan is known as 'China's Thoroughfare' (zh);[1] it is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and expressways passing through the city and connecting to other major cities. Because of its key role in domestic transportation, Wuhan is sometimes referred to as "the Chicago of China" by foreign sources.[2][3][4]

Holding sub-provincial status,[17] Wuhan is recognized as the political, economic, financial, cultural, educational and transportation center of central China.[15] In 1927, Wuhan was briefly the capital of China under the left wing of the Kuomintang (KMT) government led by Wang Jingwei.[18] The city later served as the wartime capital of China in 1937 for three days.[19][20]

The Wuhan Gymnasium held the 2011 FIBA Asia Championship and will be one of the venues for the 2019 FIBA Basketball World Cup.[21]

The 7th Military World Games will be hosted from Oct. 18 to 27, 2019 in Wuhan.[22][23]

Wuhan (武汉 ; pinyin : Wǔhàn) sur les rives du fleuve Bleu est la capitale de la province du Hubei, en Chine. C'est la huitième ville la plus peuplée du pays, et la deuxième plus grande ville de l'intérieur, après Chongqing. Découlant de l'agglomération de trois villes : Wuchang, Hankou et Hanyang, Wuhan est connu comme étant une plaque tournante du transport, avec des dizaines de chemins de fer, de routes et d'autoroutes traversant la ville. En raison de son rôle clé dans le transport intérieur, Wuhan a parfois été appelé le "Chicago de la Chine". Plus grand port fluvial de Chine, elle a le statut administratif de ville sous-provinciale. La ville de Wuhan, dont le nom date de 1927, regroupe 9,8 millions habitants intra-muros, au sein d'une aire urbaine de plus de 19 millions d'habitants en 20152. Dans les années 1920, Wuhan est la capitale de l'aile gauche du Kuomintang dirigée par Wang Jingwei en opposition à Chiang Kai-shek, ainsi qu'une capitale de guerre pendant la Seconde Guerre sino-japonaise

Wuhan (武汉 ; pinyin : Wǔhàn) sur les rives du fleuve Bleu est la capitale de la province du Hubei, en Chine. C'est la huitième ville la plus peuplée du pays, et la deuxième plus grande ville de l'intérieur, après Chongqing. Découlant de l'agglomération de trois villes : Wuchang, Hankou et Hanyang, Wuhan est connu comme étant une plaque tournante du transport, avec des dizaines de chemins de fer, de routes et d'autoroutes traversant la ville. En raison de son rôle clé dans le transport intérieur, Wuhan a parfois été appelé le "Chicago de la Chine". Plus grand port fluvial de Chine, elle a le statut administratif de ville sous-provinciale. La ville de Wuhan, dont le nom date de 1927, regroupe 9,8 millions habitants intra-muros, au sein d'une aire urbaine de plus de 19 millions d'habitants en 20152. Dans les années 1920, Wuhan est la capitale de l'aile gauche du Kuomintang dirigée par Wang Jingwei en opposition à Chiang Kai-shek, ainsi qu'une capitale de guerre pendant la Seconde Guerre sino-japonaise

Wuhan (武漢T, 武汉S, WǔhànP) è il capoluogo della provincia dello Hubei, e la più popolosa città della Cina centrale. Si trova alla confluenza del Fiume Azzurro e del Fiume Han. Ha una popolazione di approssimativamente di 6.600.000 di abitanti e allargata alla prefettura raggiunge i 9.100.000 abitanti secondo le stime del 2006. Negli anni venti, Wuhan era la capitale di un governo nazionalista cinese di sinistra di Wang Jingwei in opposizione a Chiang Kai-shek. È considerata, in termini americani, come la "Chicago della Cina".  L'area metropolitana consiste di tre parti - Wuchang, Hankou e Hanyang - comunemente chiamate la "Tre città di Wuhan" (perciò il nome Wuhan, si ottiene combinando il "Wu" dalle prime lettere del nome della prima città e l'"Han" dalle lettere iniziali delle altre due). Queste tre parti ricoprono ciascuna delle parti divise dai due fiumi e sono collegate da ponti, tra i quali il più moderno dell'intera Cina, conosciuto come il Primo Ponte. È poco complessa nella sua struttura geografica - basse pianure al centro della città e colline a sud, con il Fiume Azzurro e il Fiume Han che scorrono attraverso la città.

Wuhan (武漢T, 武汉S, WǔhànP) è il capoluogo della provincia dello Hubei, e la più popolosa città della Cina centrale. Si trova alla confluenza del Fiume Azzurro e del Fiume Han. Ha una popolazione di approssimativamente di 6.600.000 di abitanti e allargata alla prefettura raggiunge i 9.100.000 abitanti secondo le stime del 2006. Negli anni venti, Wuhan era la capitale di un governo nazionalista cinese di sinistra di Wang Jingwei in opposizione a Chiang Kai-shek. È considerata, in termini americani, come la "Chicago della Cina".  L'area metropolitana consiste di tre parti - Wuchang, Hankou e Hanyang - comunemente chiamate la "Tre città di Wuhan" (perciò il nome Wuhan, si ottiene combinando il "Wu" dalle prime lettere del nome della prima città e l'"Han" dalle lettere iniziali delle altre due). Queste tre parti ricoprono ciascuna delle parti divise dai due fiumi e sono collegate da ponti, tra i quali il più moderno dell'intera Cina, conosciuto come il Primo Ponte. È poco complessa nella sua struttura geografica - basse pianure al centro della città e colline a sud, con il Fiume Azzurro e il Fiume Han che scorrono attraverso la città.

Wuhan (chino simplificado: 武汉市, chino tradicional: 武漢市, pinyin: Wǔhàn, pronunciado [wùxân]( escuchar)) es la capital de la provincia de Hubei y la ciudad más poblada en la zona central de la República Popular China. Está localizada en la confluencia del río Yangtsé y del río Han. Tiene una población aproximada de 7 millones de habitantes en un área de 8467 km², con un total de 10 millones de habitantes si se incluye el área metropolitana. 

En realidad, Wuhan es la unión de tres ciudades, separadas por dos ríos. Al sur del Yangtsé se encuentra Wǔchāng (武昌) y al norte, separadas por el río Han, Hànyáng (汉阳/漢陽) y Hànkǒu (汉口/漢口). El nombre Wuhan está compuesto por el carácter de Wuchang unido al carácter hàn, del río, común a Hankou y Hanyang. Anteriormente a la fusión de las tres ciudades, Wuchang era la capital de la provincia de Hubei. Allí tuvo lugar el 10 de octubre de 1911 el levantamiento de Wuchang, insurrección militar contra la dinastía Qing que desencadenó el final de la China imperial y la proclamación de la República.

El primer puente de la ciudad se construyó en el año 1957 sobre el río Yangtsé. Se trataba de un puente que servía para el paso del ferrocarril. Antes de su construcción, se tardaba más de un día en atravesar el río. Tenía 1680 metros de longitud.

La Torre de la Grulla Amarilla, construida en el año 223, es uno de los símbolos de la ciudad. Sufrió un incendio en el año 1884 y una reconstrucción completa en 1981. Aunque se utilizaron materiales modernos en la reconstrucción se intentó conservar el estilo original de la obra.

La ciudad ha sufrido numerosas inundaciones a lo largo de los años. Gracias a la construcción de la Presa de las Tres Gargantas han logrado solucionar este problema. Es el lugar de nacimiento de la tenista Na Li, campeona del Roland Garros en 2011.

Ухань  (кит. упр. 武汉, пиньинь: Wǔhàn) — город субпровинциального значения в провинции Хубэй КНР, административный центр провинции Хубэй, самый густонаселенный город центрального Китая. Стоит на месте слияния рек Янцзы и Ханьшуй

Территория метрополии состоит из 3 частей — Учан[en] (武昌), Ханько́у[en] (汉口) и Ханьян[en] (汉阳), которые вместе именуются «трёхградье Ухань». Эти три части стоят напротив друг друга по разным берегам рек, они связаны мостами, один из которых считается первым мостом современного типа в Китае и называется просто «Первый мост». Центр города находится на равнине, в то время как его южная часть холмиста.

Город окружён озёрами и болотами, образованными частично из остатков старого русла реки Янцзы, выезд через зону озёр осуществляется по дамбам. Снаружи за озёрной зоной город окружён автомобильным кольцом.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
武漢長江大橋 武汉长江大桥
Die Jangtse-Brücke in Wuhan in der Provinz Hubei der Volksrepublik China ist eine doppelstöckige Straßen- und Eisenbahnbrücke über den Jangtsekiang. Die in den Jahren 1955 bis 1957 mit sowjetischer Hilfe gebaute Brücke war die erste Brücke über den Jangtsekiang überhaupt, sieht man von wenigen frühen Seil- oder Kettenbrücken für Fußgänger über die engen Schluchten an seinem Oberlauf ab.

桥型    钢桁梁桥 全长    总长1670米 正桥1156米 宽度    公路桥22.5米 铁路桥14.5米 最大跨度    128米 跨数    9个 桥墩数    8个 负载限制    铁路桥:中-24级 公路桥:汽-13级 桥下净空    18米 承载    China Railways.svg 京广铁路 Kokudou 107(China).svg 107国道 武汉内环线 跨越    长江 地点     中华人民共和国湖北省武汉市武昌区 · 汉阳区   建筑师    武汉大桥工程局 设计师    铁道部勘测设计院 施工单位    铁路部大桥工程局、铁道兵

Die Jangtse-Brücke in Wuhan (chinesisch 武漢長江大橋 / 武汉长江大桥, Pinyin Wǔhàn Chángjiāng Dàqiáo) in der Provinz Hubei der Volksrepublik China ist eine doppelstöckige Straßen- und Eisenbahnbrücke über den Jangtsekiang.[1]

Die in den Jahren 1955 bis 1957 mit sowjetischer Hilfe gebaute Brücke war die erste Brücke über den Jangtsekiang überhaupt, sieht man von wenigen frühen Seil- oder Kettenbrücken für Fußgänger über die engen Schluchten an seinem Oberlauf ab.

Die Brücke beginnt im Stadtteil Hanyang nördlich des Jangtse unweit des Fernsehturms auf dem Gui Shan (Schildkrötenhügel) mit einer Vorlandbrücke und endet mit einer kurzen Vorlandbrücke auf der südlichen Seite im Stadtteil Wuchang am She Shan (Schlangenhügel) nahe der Kranichpagode, die die frühere Pagode ersetzt, die der Brücke weichen musste.[2][3]

Die Brücke hat auf dem 22,5 m breiten Oberdeck vier Fahrspuren mit beidseitigen Gehwegen, auf dem Unterdeck befinden sich zwei Eisenbahngleise.

Die Brücke hat neun stählerne Fachwerkträger mit Stützweiten von je 128 m. An den Ufern markieren portalähnliche Türme das Ende der Strombrücke und den Übergang zu den hohen Rundbögen der Vorlandbrücken.[4]

Sie hat das Erdbeben in Sichuan 2008 unbeschadet überstanden.

Die Eisenbahnstrecke Peking-Guangzhou lief über die Jangtse-Brücke, bis Ende 2012 die Schnellfahrstrecke eröffnet wurde, die den Jangtse etwa 17 km flussabwärts auf einer 2009 eröffneten, ebenfalls doppelstöckigen Schrägseilbrücke, der Tianxingzhou-Brücke[5] überquert.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
吴桥杂技大世界
/assets/contentimages/Wu20Qiao20Za20Ji20Da20Shi20Jie20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
1991年世界武术锦标赛/World Wushu Championships
 

 
 
 
 

 


 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.