
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Chūgoku

鸟取县(日语:鳥取県/とっとりけん〔とつとりけん〕 Tottori ken */?)是日本本州西部山阴地方的一个县。鸟取县北临日本海,东侧和兵库县相邻,南侧和冈山县、广岛县接壤,西侧是岛根县。鸟取县属于日本海侧气候,是西日本首屈一指的豪雪地带之一。鸟取县的面积在47个都道府县中排名第41位,总人口位居日本所有都道府县末位,人口密度也非常低。鸟取县也是日本市数最小的县,一共只有四个市(鸟取、米子、仓吉和境港),县厅位于东部的鸟取市。
另一方面,鸟取县也有自己独自的特色。鸟取县拥有日本最大的观光沙丘之一鸟取沙丘,并且是日本重要的梨产地。2015年度,鸟取县西部的境渔港是日本捕鱼量第三多的渔港[1]。鸟取县一般可按历史和文化分为东部的因幡地方和西部的伯耆地方,前者和北近畿及京阪神之间的交流较多,后者则和岛根县东部的出云地方关系密切。
“鸟取”这一地名来自于古代的鸟取乡。古代的鸟取平原多沼泽,容易捕捉聚集在水边的鸟类。当时这里居住有捕捉鸟类并以此缴税的鸟取部[2]。
Die Präfektur Tottori (jap. 鳥取県 Tottori-ken) ist eine der Präfekturen Japans, die kleinste nach Bevölkerungszahl. Sie liegt in der von Wikipedia präferierten geographischen Regionaleinteilung von Japan in der Region Chūgoku auf der Hauptinsel Honshū von Japan, gehört aber auch dem Zweckverband Kansai an. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt (-shi) Tottori.

山口县(日语:山口県/やまぐちけん Yamaguchi ken */?)是位于日本本州最西部的县,为中国地方五县之一,县治为山口市,最大城市为下关市。现今县境为德川幕府时代的长州藩(当时的周防国和长门国),藩主是受幕府排斥的外样大名毛利氏,藩厅设在萩城(现山口县萩市),所以又叫毛利藩或萩藩。山口县为本州最西端的都道府县,隔关门海峡与九州地方相望。山口县位于日本中国地方,县内土地大部分属于山阳地方,北部的萩市、长门市则是归类在山阴地方西部。县厅位于该县中部的山口市,最大都市则是位于该县西端的下关市,其中下关市与位于九州的福冈县北九州市仅一水之隔,两市隔关门海峡相望,透过多条跨海桥隧相连,并形成一跨县都会区。
Die Präfektur Yamaguchi (jap. 山口県, Yamaguchi-ken) ist eine Präfektur in Japan. Sie liegt in der Region Chūgoku auf der Insel Honshū. Ihr Verwaltungssitz ist Yamaguchi.
Die wichtigste Stadt in der Präfektur Yamaguchi ist nicht ihre kleine Hauptstadt, sondern der Industriehafen Shimonoseki, der durch einen Tunnel, eine Brücke und eine Fährverbindung mit der Insel Kyūshū verbunden ist.


AFC Champions League 2016
AFC Champions League Elite
AFC Champions League Elite
Ostregion
AFC Champions League Elite 2025/26
Chūgoku
J1 League
J1 League
J1 League 2024
Japan
Sport
Sport
(F)J1 League





Chūbu
Chūgoku
Hokkaidō
Japan
Kantō
Kinki
Kyūshū
Shikoku
Shinkansen
500
Shinkansen
700
Shinkansen
700T
Shinkansen
800
Shinkansen
CRH2
Shinkansen
E2
Shinkansen
E3
Shinkansen
E4
Shinkansen
E5
Shinkansen
E6
Shinkansen
E7
Shinkansen
N700
High speed train technology
Rad-Schiene-System
High speed train technology
Distributed Drive
Tōhoku
Transport and traffic
High speed traffic
Transport and traffic
High speed train technology

新干线(日语:新幹線/しんかんせん Shinkansen */?)是日本的高速铁路系统,也是全世界第一个投入商业营运的采用标准轨(1435mm)的纯客运高速铁路系统。第一条路线是连结东京与大阪之间的东海道新干线,于东京奥运开幕前的1964年10月1日通车营运。经过多年扩展,目前有10条路线,其中包含2条路线较短的“迷你新干线”,将日本大多数的重要都市连结起来。最初由日本国有铁道研发与营运,国铁分割民营化后由JR集团接续,目前由JR北海道、JR东日本、JR东海、JR西日本、JR九州等5家JR公司提供服务。
新干线是以同时适合快速及大量运输而设计,因而其建造与营运技术均有别于传统铁路,例如全面采用动力分散式列车、轨道全面采用立体交叉[1]、首创列车自动控制系统[2]等。最短可以3分钟的班距运行。除了迷你新干线之外,列车运行最高车速依路线可达到每小时240至320公里,但在进行速度测试时,曾创下每小时443公里的最高纪录(由“300X”实验列车在1996年所创下)。身为日本铁路技术居于世界顶尖的重要象征,新干线的技术也向海外输出,如台湾高铁及施工中的印度高速铁路;做为系统基础而采用新干线系统部分技术的有英国、中国大陆、美国德州等地的高速铁路。
Shinkansen (jap. 新幹線, [ɕĩŋkaãsẽɴ], dt. „neue Stammstrecke“) ist sowohl der Name des Streckennetzes japanischer Hochgeschwindigkeitszüge der verschiedenen JR-Gesellschaften als auch der Züge selbst.
Im ursprünglichen Sinn ist Shinkansen der Name des ab 1964 eingeführten regelspurigen Schnellfahrstreckennetzes und nicht der Züge selbst. Er wird gebildet aus den Schriftzeichen shin (新) für „neue“, kan (幹) für „Stamm/Haupt-“, sen (線) für „Strecke, Linie“ und bezeichnet damit die Rückgratfunktion für das übrige Eisenbahnnetz, über das die japanischen Großstädte mit einer Höchstgeschwindigkeit von bis zu 320 km/h verbunden werden. Tatsächlich wird der Begriff aber auch synonym für die Züge verwendet und subsumiert dabei unterschiedliche Baureihen und die in Japan üblichen Namen für die angebotenen Expresszugverbindungen.
Chūbu
Chūgoku
Hokkaidō
Japan
Kantō
Kinki
Kyūshū
Shikoku
Tōhoku
Transport and traffic
High speed traffic



Geography
Architecture
History
Religion

Automobile
Companies


Animal world