漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Russia

Aurora/Аврора
阿芙乐尔号巡洋舰(俄语:Авро́ра,罗马化:Avrora,IPA:[ɐˈvrorə])原为俄国波罗的海舰队的一艘巡洋舰,这艘传奇的巡洋舰经历了两次革命和三场战争,因参加十月革命而闻名于世。舰级 帕拉达级防护巡洋舰 制造厂 圣彼得堡海军船厂 下水 1900年 服役 1902年 排水量 6,730 吨 全长 124 米 全宽 17 米 吃水 6.5 米 动力 三胀式蒸汽往复机 功率 20000马力 武器装备 1903: 8 × 152mm舰炮 24 × 1892年式75毫米高射炮 8 × 37mmQF1磅砰砰炮 3 × 鱼雷发射管(2具在水下) 1917: 14 × 152mm舰炮 4 × 1914/15年式76毫米高射炮 1 × 40mmQF 2磅速射舰炮 3 × 鱼雷发射管(2具在水下) 装甲 63.5mm
/assets/contentimages/Avrora.jpg

Die Aurora (russisch Аврора Awrora) ist ein Kriegsschiff der ehemaligen Kaiserlich Russischen Marine und liegt seit 1956 als Museumsschiff in Sankt Petersburg. Das Schiff gilt unter der Bezeichnung Panzerkreuzer Aurora als Symbol der Oktoberrevolution und ist einer der wenigen erhaltenen Geschützten Kreuzer.

阿芙乐尔号巡洋舰(俄语:Авро́ра,罗马化AvroraIPA:[ɐˈvrorə])原为俄国波罗的海舰队的一艘巡洋舰,这艘传奇的巡洋舰经历了两次革命和三场战争,因参加十月革命而闻名于世。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Anjuiski-Nationalpark/Национальный парк-Алания
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Nacionalnyy_park-Alaniya.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Amur Shipbuilding Plant/Амурский судостроительный завод
/assets/contentimages/Amur_Shipbuilding_Plant.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Oblast Amur/Амурская область
Föderationskreis Ferner Osten Fläche 361.913 km² Verwaltungszentrum Blagoweschtschensk Offizielle Sprache Russisch Ethnische Zusammensetzung Russen (92,0 %) Ukrainer (3,5 %)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Astrachan/А́страхань

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Oblast Astrachan (eine Provinz in Russland)
Föderationskreis Südrussland Fläche 49.024 km² Verwaltungszentrum Astrachan Offizielle Sprache Russisch Ethnische Zusammensetzung Russen (67,6 %) Kasachen (16,3 %) Tataren (6,6 %)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Achmat-Kadyrow-Moschee/Мечеть Ахмата Кадырова
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Angara Fluss/昂可剌河
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Onegasee/Онежское озеро
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Fernsehturm Ostankino/Останкинская телебашня
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Ostankinskaya_telebashnya.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Oblast Orjol/Орловская область
Föderationskreis Zentralrussland Fläche 24.652 km² Verwaltungszentrum Orjol Offizielle Sprache Russisch Ethnische Zusammensetzung Russen (96,1 %) Ukrainer (1,0 %)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Olympische Hymne/Ολυμπιακός Ύμνος/Hymne Olympique/Olympic Hymn
《奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

奥林匹克圣歌
希腊文歌词 英文歌词 中文歌词
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού,
κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα
στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού.
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true, beautiful and good,
Descend, appear, shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame.
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,
στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή,
και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in the strife!
Create in our breasts, hearts of steel!
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός,
και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου,
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός.
In thy light, plains, mountains and seas
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity!
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神。

 

Die olympische Hymne (griechisch Ολυμπιακός Ύμνος Olympiakos Ymnos) gehört zu den olympischen Symbolen. Die Melodie stammt von dem Komponisten Spyros Samaras, der Text von Kostis Palamas und wurde eigens für die 1. Olympischen Spiele der Neuzeit 1896 in Athen geschrieben. Sie ist die einzige offizielle olympische Festmusik und Bestandteil aller wichtigen Ereignisse der olympischen Bewegung.

奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.