Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Kinki

2016年七国集团伊势志摩会议

 

/assets/contentimages/G7-Gipfel_in_Ise-Shima_2016.png

 

/assets/contentimages/G7-Gipfel_in_Ise-Shima_2016.jpg

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
大阪鋼巴 大阪钢巴

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gamba_Osaka.pnghttps://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/AFC_Champions-League-Sieger.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/JLeague_Trophy.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/JLeague_Trophy.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_Jrigukatupu.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_Jrigukatupu.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_satuka.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_satuka.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_satuka.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_satuka.jpg

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
元兴寺
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gango-ji.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
月桂冠/月桂冠株式会社

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
慈照寺/银阁寺
 /assets/contentimages/Yin20Ge20Si20.jpg

慈照寺,又經常稱为银阁寺,位于日本京都府京都市左京区,属于代表东山文化临济宗相国寺派。山号为东山。寺院创立者为室町幕府第8代将军足利义政,开山祖师是梦窗疎石(实际上,梦窗疎石是在该寺院创立前1個世纪左右時的人物,因此被称作“劝请开山”。)。

足利义政在寺内兴建了观音殿,被通称为“银阁”,因此,寺院全体被称为“银阁寺”,这一名称与同在京都的“金阁寺”(正式名稱为鹿苑寺)相呼应。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
祇園 祇园
Gion (祇園) ist ein Stadtteil von Higashiyama-ku, Kyoto, Japan, der in der Sengoku-Zeit als Vergnügungsviertel vor dem Yasaka-Schrein (Gion-Schrein) entstand. Das Viertel wurde gebaut, um die Bedürfnisse von Reisenden und Besuchern des Schreins zu befriedigen. Mit der Zeit entwickelte es sich zu einem der exklusivsten und bekanntesten Geisha-Viertel in ganz Japan. Gion ist die japanische Übersetzung (über das chinesische Qiyuan) des buddhistischen Begriffs Jetavana.

祇园(Gion)是日本京都市东山区的一个地区,起源于战国时代八坂神社(祇园神社)前的娱乐区。该区是为了满足旅行者和参拜者的需求而建造的。它最终发展成为日本最独特、最著名的艺妓区之一。祗园是佛教术语 Jetavana 的日语翻译(通过中文 “岐园”)。位于该地区的八坂神社是祗园信仰的中心。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
祇园祭
/assets/contentimages/Gion_Matsuri.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
全球牙科大會 全球牙科大会

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
奈良大佛
Nara Daibutsu bezieht sich auf die Statue des Rushena (Vairocana) Daibutsu in der Goldenen Halle des Todaiji-Tempels in Nara, Japan. Sie ist auch als der Große Buddha des Todaiji-Tempels bekannt. Die Statue wurde im 19. Jahr von Tenpyo (747) gegossen und im 1. Jahr von Tenpyo Seppo (749) fertiggestellt. Die Statue ist die größte Bronzestatue Japans mit einer Höhe von 14,9 Metern bzw. 17 Metern, wenn man sie vom Sockel aus zählt.

奈良大佛指日本奈良东大寺金堂之庐舍那(毗庐遮那)大佛像。又称东大寺大佛。起铸于天平十九年(747),至天平胜宝元年(749)始成。系现今日本最大之铜像,大佛坐高十四点九公尺,若由台座算起,高约十七公尺。台座上有千瓣莲花,每瓣线刻释迦佛像,呈现莲华藏世界图。大佛虽经数度修缮,仍保存奈良旧观。

Nara Daibutsu bezieht sich auf die Statue des Rushena (Vairocana) Daibutsu in der Goldenen Halle des Todaiji-Tempels in Nara, Japan. Sie ist auch als der Große Buddha des Todaiji-Tempels bekannt. Die Statue wurde im 19. Jahr von Tenpyo (747) gegossen und im 1. Jahr von Tenpyo Seppo (749) fertiggestellt. Die Statue ist die größte Bronzestatue Japans mit einer Höhe von 14,9 Metern bzw. 17 Metern, wenn man sie vom Sockel aus zählt. Auf dem Sockel befindet sich eine tausendblättrige Lotusblume, wobei jedes Blütenblatt mit dem Bild des Buddha Shakyamuni beschriftet ist und ein Bild der Lotuswelt darstellt. Obwohl der Buddha mehrmals restauriert wurde, ist er immer noch so erhalten, wie er in Nara stand.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
日本大奖赛
/assets/contentimages/Grosser_Preis_von_Japan.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白鹤
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
平安神宫
Der Heian-jingū (japanisch 平安神宮) ist ein Shintō-Schrein im Stadtbezirk Sakyō der japanischen Stadt Kyōto. Er stammt aus dem 19. Jahrhundert und gehört zu den Chokusaisha.

Der Heian-jingū (jap. 平安神宮) ist ein Shintō-Schrein im Stadtbezirk Sakyō der japanischen Stadt Kyōto. Er gehört zu den Chokusaisha.

Er wurde zu Ehren des Kammu-tennō im Jahr 1895 errichtet, 1.100 Jahre nach Gründung von Heian-kyō (heutiges Kyōto) durch Kammu. 1940 (im 2.600. Jahr der kaiserlichen Abstammungslinie) wurde zusätzlich der Kōmei-tennō, der letzte Tennō mit Regierungssitz in Heian-kyō, im Heian-jingū eingeschreint.

Architektonisch ist er eine grobe Reproduktion im Maßstab 2/3 des Palastes von Heian-kyō, dem Daidairi. Das 24,2 m hohe Torii aus Stahlbeton mit einem 33,9 m langen Bogen ist das zweitgrößte in Japan, nach dem des Yasukuni-Schreins.

Um die Hauptgebäude herum befindet sich der Shin'en, ein Garten aus vier Teilen, die jeweils an den vier Himmelsrichtungen orientiert sind und zusammen 33.000 m² einnehmen. Sie sind im Stil der Meiji-Zeit angelegt.

In der Prozession des Jidai-Matsuri, werden am 22. Oktober jeden Jahres die Mikoshi der beiden Kaiser vom Kyōto Gosho zum Heian-jingū getragen und dort in einer speziellen Lagerhalle verwahrt.

An den Abenden des 1. und 2. Juni finden Nō-Theater-Aufführungen im Schrein statt, sogenannte Takigi-Nō-Tänze.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.