漢德百科全書 | 汉德百科全书
Als römische Architektur bezeichnet man die Baukunst der Römer zur Zeit der römischen Republik und der Kaiserzeit. Die römische Architekturgeschichte umfasst damit einen Zeitraum von etwa neun Jahrhunderten (500 v. Chr.–400 n. Chr.). Die Epochen der römischen Architektur werden nach einzelnen Herrschern, Dynastien oder retrospektiv formulierten historischen Zeitabschnitten benannt. Die seitens der Klassischen Archäologie geprägten Epochen- oder Stilbegriffe finden keine Entsprechungen in der schriftlichen antiken Überlieferung, entsprechen also nicht antiker Wahrnehmung und Einteilung.
古罗马建筑(英语:Ancient Roman architecture),是指由古罗马人创造并且扩展到地中海沿岸其所控制疆域的一种新风格的建筑艺术,经常简称为罗马建筑(英语:Roman architecture)。它直接继承了古希腊晚期的建筑成就,而且将其向前大大推进,使之在1到3世纪达到奴隶制时代全世界建筑的顶峰[1][2]。在西方学术界传统上特指古罗马共和国与帝国时期的建筑[3],中文学术界定义较为宽泛,有时可以包括前期的伊特鲁里亚建筑[4],也可以包括分裂之后的西罗马帝国建筑[2],但是一般不包含东罗马帝国建筑。
Der Hermon (hebräisch הַר חֶרְמוֹן, AHL har Ḥermon; arabisch جبل الشيخ, DMG ǧabal aš-šaiḫ, levantinisch-arabisch žäbäl əš-šēḫ) ist ein 2814 m hohes Bergmassiv im Nahen Osten im Grenzbereich zwischen Libanon, Israel und Syrien. Der Gipfel ist der höchste Berg Syriens.[1] An seiner Südwestflanke befindet sich der mit einer Höhe von 2224 m höchste Punkt der von Israel kontrollierten Golanhöhen.[2]
黑门山(希伯来语:הר חרמון,罗马化:Har Hermon;阿拉伯语:جبل الشيخ,罗马化:Jabal al-Shaykh,直译:谢赫之山),又名西云山、赫蒙山[1]、赫尔蒙山、黑蒙山、谢赫山[2],是一座位于东黎巴嫩山脉南部的山,最高峰海拔为2,814米。顶峰位于叙利亚和黎巴嫩。在1967年六日战争中以色列获胜后,黑门山的南坡和西坡归属以色列控制。1980年,山脉的这一部分和戈兰高地被以色列单方面合并。
Das Malcolm H. Kerr Carnegie Middle East Center, früher bekannt als Carnegie Middle East Center (CMEC), ist eine Denkfabrik und ein Forschungszentrum, das sich mit der öffentlichen Politik im Nahen Osten befasst. Es wurde im November 2006 in Beirut, Libanon, von der Carnegie-Stiftung für Internationalen Frieden gegründet.
Das Zentrum ist Teil des Netzwerks der regionalen Carnegie-Zentren, zu denen auch das Carnegie Moscow Center, das Carnegie-Tsinghua Center for Global Policy in Peking und Carnegie Europe in Brüssel gehören.
有证据表明,黎巴嫩早在公元前三千年就开始种植葡萄,这可能是由腓尼基人带来的。在古代和中世纪早期,黎巴嫩葡萄酒的贸易遍及整个南欧。随着阿拉伯人和伊斯兰教的传播,种植业逐渐衰落;多亏了相对较高比例的基督徒,种植业才得以维持在一定水平。因此,基督教修道院继续种植葡萄酒以满足其日常需要。1857 年,耶稣会修道士在扎赫莱郊区的克萨拉开始了现代葡萄栽培。他们还建立了规模宏大的酒窖,至今仍保存着 1918 年的葡萄酒,现在这里已成为旅游胜地。20 世纪,黎巴嫩对葡萄酒的需求稳步增长。
Das Gebiet des Libanon gehört zu den ältesten Wein kultivierenden Regionen der Erde. In der Bekaa-Ebene und weiteren Teilen des Landes wurden im Jahr 2017 auf 9.130 ha Anbaufläche 97.000 hl produziert.
Seit dem 3. Jahrtausend v. Chr. ist der Weinbau im Libanon belegt, vermutlich brachten ihn die Phönizier ins Land. Mit libanesischem Wein wurde in der Antike und im frühen Mittelalter in ganz Südeuropa gehandelt. Mit der Ausbreitung der Araber und des Islam ging der Anbau zurück, dem relativ hohen Anteil an Christen ist es zu verdanken, dass er auf einem gewissen Niveau erhalten blieb. So bauten die christlichen Klöster weiter Wein für den Messbedarf an. Der moderne Weinbau begann im Jahr 1857 durch Jesuitenmönche in Ksara, einem Vorort von Zahlé. Sie legten auch ausgedehnte Weinkeller an, in denen noch Weine von 1918 lagern und die heute ein Touristenziel sind. Die Nachfrage nach Wein im Land stieg im 20. Jahrhundert stetig.
Der Libanesische Bürgerkrieg brachte die Weinproduktion zwischen 1975 und 1990 beinahe zum Erliegen, seit dessen Ende hat sich der Weinanbau jedoch wieder erholt, die Weinberge wurden nach modernen Grundsätzen wieder rekultiviert und erzeugen eine international anerkannte Qualität.
黎巴嫩山(阿拉伯语:جبل لبنان; Jabal Lubnān, 叙利亚语:ܛܘܪ ܠܒܢܢ; ṭūr lébnon)是黎巴嫩的一个山脉,平均海拔2,200米,降水丰富,雪的深度平均约四米[1]。它纵贯整个国家,长约170 km(110 mi),[1]平行于地中海海岸线,最高峰库尔内特—萨乌达山,高达3,088米(10,131英尺)。黎巴嫩国名得名于此山。在黎巴嫩 景色的变化与距离无关,却与高度有关。黎巴嫩山以橡树和松树林著称。在黎巴嫩山的高坡,还有残存的著名的黎巴嫩雪松。腓尼基人使用黎巴嫩山的森林建立自己的船队,与邻国贸易。
Das Libanon-Gebirge (arabisch جبل لبنان Dschabal Lubnan, syrisch-aramäisch ܛܘܪ ܠܒܢܢ; ṭūr lébnon) ist eine Gebirgskette, die sich vom Norden des Libanon etwa 160 km parallel zur Mittelmeerküste erstreckt und praktisch das gesamte Staatsgebiet nach Südwesten hin durchquert. Das Gebirge ist Namensgeber des Libanon, dessen Bevölkerung sich hier gegen die von Osten anrückenden Gegner schützte. Das Gebirge diente insbesondere als Rückzugsgebiet religiöser Gemeinschaften wie Drusen, Alawiten und zahlreicher christlicher Gruppierungen.