
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Japan


海洋网联船务[1](日语:オーシャン ネットワーク エクスプレス ホールディングス,英语:Ocean Network Express Holdings Ltd.)是一家日本海运公司,拥有运载能力达161万TEU的货柜船队[2]。
Ocean Network Express Pte. Ltd. (abgekürzt: ONE) ist eine singapurische Containerreederei, die durch die japanische Muttergesellschaft Ocean Network Express Holdings, Ltd. gesteuert wird.







冲绳岛(日语:沖縄島/おきなわじま Okinawajima */?;琉球语:沖縄/ウチナー Ucinaa * / ?)或冲绳本岛,也称为地下(冲绳语:ジジ/ジチ)或大地(冲绳语:ウフジ/ウフジー)。位于琉球群岛冲绳群岛,是琉球群岛中面积最大的岛屿。全岛面积1206.49平方公里,除去与俄罗斯有领土争议的北方四岛(南千岛群岛)外,为日本面积第五大岛屿,仅次于本土四大岛的本州、北海道、九州和四国。
Okinawa Hontō (jap. 沖縄本島, dt. „Okinawa-Hauptinsel“; auch: Okinawa-jima, 沖縄島 ‚Okinawa-Insel‘; ryūkyū Uchinā in der Sprache Okinawas) ist die größte der Ryūkyū-Inseln und die Hauptinsel der zu Japan gehörenden Inselgruppe Okinawa. Als Insel des Ryūkyū-Inselbogens gehört Okinawa Hontō auch zu den Nansei-Inseln.
Naha ist die Hauptstadt der Präfektur Okinawa und mit 316.048 Einwohnern zugleich die größte Stadt auf Okinawa Hontō. Die gesamte Bevölkerung Okinawa Hontōs zählt rund 1,23 Millionen Menschen, einschließlich US-Soldaten und ihren Angehörigen. Damit leben etwa 84 Prozent der 1,46 Millionen Einwohner der Präfektur Okinawa auf Okinawa Hontō.
Die Insel wurde, wie die anderen Ryūkyū-Inseln, erst 1871 offiziell ein Teil des japanischen Staates. Bis dahin war sie das Zentrum des Königreichs Ryūkyū, das allerdings bereits mit der Satsuma-Invasion durch den Shimazu-Clan 1609 seine Unabhängigkeit verloren hatte.


Alberta-AB
Australien
Auvergne-Rhône-Alpes
Bayern
Beijing Shi-BJ
Belgien
Berlin
Bosnien-Herzegowina
Brasilien
British Columbia-BC
California-CA
Cataluña
China
Chūbu
Deutschland
England
Finnland
Frankreich
Georgia-GA
Griechenland
Hebei Sheng-HE
Hokkaidō
Ile-de-France
Italien
Japan
Kanada
Kantō
Lazio
Mexiko
Missouri-MO
New South Wales-NSW
New York-NY
Niederlande
Norwegen
Olympische Winterspiele 2002
Olympische Winterspiele 2006
Olympische Winterspiele 2010
Olympische Winterspiele 2014
Olympische Winterspiele 2018
Olympische Winterspiele 2022
Österreich
Piemonte
Quebec-QC
Republik Korea
Rio de Janeiro
Russland
Schleswig-Holstein
Schweden
Schweiz
Spanien
Sport
Tirol
Utah-UT
Veneto
Vereinigte Staaten
Vereinigtes Königreich
Victoria-Vic

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯从宙斯手中偷来的火。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。
Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.
Alberta-AB
Argentinien
Australien
Auvergne-Rhône-Alpes
Bayern
Beijing Shi-BJ
Berlin
Bosnien-Herzegowina
Brasilien
British Columbia-BC
California-CA
Cataluña
China
Chūbu
Deutschland
England
Frankreich
Georgia-GA
Griechenland
Hokkaidō
Ile-de-France
Italien
Japan
Jiangsu Sheng-JS
Kanada
Kantō
Lazio
Lombardia
Mexiko
New South Wales-NSW
New York-NY
Norwegen
Österreich
Piemonte
Quebec-QC
Queensland-QLD
Republik Korea
Rio de Janeiro
Russland
Schweiz
Senegal
Singapur
Spanien
Tirol
Utah-UT
Vereinigte Staaten
Vereinigtes Königreich

| 奥林匹克圣歌 | ||
|---|---|---|
| 希腊文歌词 | 英文歌词 | 中文歌词 |
| Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού, κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού. |
Immortal spirit of antiquity, Father of the true, beautiful and good, Descend, appear, shed over us thy light Upon this ground and under this sky Which has first witnessed thy unperishable fame. |
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 |
| Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. |
Give life and animation to those noble games! Throw wreaths of fadeless flowers to the victors In the race and in the strife! Create in our breasts, hearts of steel! |
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 |
| Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός. |
In thy light, plains, mountains and seas Shine in a roseate hue and form a vast temple To which all nations throng to adore thee, Oh immortal spirit of antiquity! |
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 |
Gesetz
Parteien und Regierung
Schiffe und Nautik
Tierwelt
Geographie
Unternehmen
Motorsport
IT-Times
Geschichte