
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Japan

长崎县(日语:長崎県/ながさきけん Nagasaki ken */?)是日本九州岛西北部的县,县厅所在地是长崎市。长崎县的管辖范围包括九州本岛的部分和九州西北部海域的对马岛、壹岐岛和五岛列岛等离岛。“长崎”这一地名来自于“长岬”之意(“崎”和“岬”在日语中发音相同)和古代在这里居住的长崎氏[1]:689。长崎县唯一的陆上邻县是佐贺县,在令制国时代两县都属于肥前国[2]。长崎县的海岸线地形极为复杂。虽然长崎县的面积只排名日本第37位,但是海岸线长度却达4,195千米,占日本海岸线总长度的12%,高居日本所有一级行政区首位[a]。
在日本锁国时期,长崎是日本唯一获得幕府承认的与西洋进行贸易的窗口,因此长崎县是日本基督教信仰比例最高的地区,天主教会在长崎单独设有长崎总教区[4]。靠近朝鲜半岛和中国大陆的地理位置使得长崎也受到东亚大陆文化的影响较强。长崎新地中华街是日本三大中华街之一。对马则是江户时代时获得幕府承认的和李氏朝鲜进行贸易的据点。长崎县地形多山,人口多集中在沿海的狭小平地,加上多离岛这一特点,使得海运和空运在长崎县交通中有重要地位。长崎县的佐世保市在二战之前是日本海军四大镇守府之一的佐世保镇守府所在地,现在也是重要的军港。
Nagasaki (jap. 長崎県 Nagasaki-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt in Südjapan in der Region Kyūshū hauptsächlich auf der Insel Kyūshū. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Nagasaki.
Die Präfektur Nagasaki liegt im äußersten Westen Kyūshūs. Da die Präfektur sowohl von 3 Richtungen vom Ostchinesischen Meer umgeben ist als auch aus zahlreichen kleineren Inseln besteht, hat sie nach Hokkaidō mit 4.165 km die längste Küstenlinie Japans.[1] Im Norden und Nordosten grenzt sie an die Präfektur Saga.
Größere Inseln und Inselgruppen sind Tsushima und Iki im Norden in der Tsushima-Straße, sowie die Gotō-Inseln im Westen.
Zentral liegt die 320 km² große Ōmura-Bucht. Diese ist lediglich im Norden über die etwa 200 m breite Hario-Meerenge und die an ihrer engsten Stelle 10 m breite Haiki-Meerenge mit der Sasebo-Bucht (佐世保湾, Sasebo-wan) des Ostchinesischen Meeres verbunden. Westlich der Ōmura-Bucht befindet sich die Nishisonogi-Halbinsel und südwestlich die Nagasaki-Halbinsel. Im Südosten befindet sich die Ariake-See, eine 1.700 km² große Bucht, die sich entlang der Shimabara-Halbinsel mit dem dominierenden Unzen-Vulkangebirge windet.

奈良县(日语:奈良県/ならけん Nara ken */?)位处日本近畿地方,纪伊半岛内陆,首府为奈良市,为八个无海岸线的内陆县份之一。县域是旧时令制国中大和国。古代日本国家起源于此地。
- 奈良市 - 大和高田市 - 大和郡山市 - 天理市 - 橿原市 - 樱井市 - 五条市 - 御所市 - 生驹市 - 香芝市 - 葛城市 - 宇陀市
- 山边郡 - 山添村
- 生驹郡 - 平群町 - 三乡町 - 斑鸠町 - 安堵町
- 矶城郡 - 川西町 - 三宅町 - 田原本町
- 宇陀郡 - 曾尔村 - 御杖村
- 高市郡 - 高取町 - 明日香村
- 北葛城郡 - 上牧町 - 王寺町 - 广陵町 - 河合町
- 吉野郡 - 吉野町 - 大淀町 - 下市町 - 黑泷村 - 天川村 - 野迫川村 - 十津川村 - 下北山村 - 上北山村 - 川上村 - 东吉野村
Die Präfektur Nara (jap. 奈良県, Nara-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie befindet sich in der Region Kinki auf der Insel Honshū. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Nara.
Die Präfektur Nara liegt im Zentrum der Kii-Halbinsel von Honshū. Topografisch besteht die Präfektur aus dem Nara-Becken (Nara-bonchi) im Nordwesten, der Yamato-Hochebene (Yamato-kōgen) im Nordosten, sowie den Kii-Bergen im Süden. Die höchste Erhebung ist der Hakkyō-ga-take mit 1915,2 m.
Bedeutende Flüsse sind der Yamato-gawa und der Yoshino-gawa (Kinokawa).

新潟县(日语:新潟県/にいがたけん〔にひがたけん〕 Niigata ken */?)是日本的县份之一,位于本州中部日本海侧的北陆地方,辖区范围相当于旧令制国中的越后国与佐渡国。全县可细分为上越地方、中越地方、下越地方、佐渡地方等四个地区。其面积在各都道府县中位居第五,海岸线全长635公里。辖有20市、6町、4村[1],其中县厅所在地为新潟市。
由于“潟”字笔划复杂[a],新潟当地自江户时代开始常使用“新泻”这一写法。然而随着印刷技术的普及和“潟”字在1981年被纳入常用汉字,“新泻”这一写法已较少出现[2]。而中文受过去日文“新泻”写法影响,民间和包括日本大使馆在内的政府机关常误将“新潟”写为“新泻/新瀉”[3]。新潟县官方为此特地公告正名,要求使用“新潟”这一正确名称[4][5]。
Die Präfektur Niigata (jap. 新潟県 Niigata-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt an der Küste zum Japanischen Meer der Hauptinsel Honshū und umfasst über 90 weitere Inseln, darunter mit Sado-shima eine der größten Inseln des Landes. Die gleichnamige Stadt Niigata (Niigata-shi) ist Sitz der Präfekturverwaltung.
Niigata wird oft zur Region Chūbu bzw. kleinteiliger Hokuriku-Shin’etsu oder Kōshin’etsu gezählt, manchmal, etwa bei der nationalen Polizeibehörde oder beim Wirtschaftsministerium, zu Kantō bzw. Kantō-Kōshin’etsu, gelegentlich wie in der MLIT-Regionalplanung zu Tōhoku. Die Präfekturregierung gehört den regionalen Gouverneurskonferenzen Hokkaidō-Tōhoku[1] und Nord-Kantō-Ban’etsu[2] an (Ban’etsu ist eine sinojapanisch zusammengezogenene Regionalbezeichnung aus Iwaki=Ban-shū und Echigo=Etsu posterior), nicht aber der regionalen Gouverneurskonferenz des Chūbu-Gebiets.[3]
Niigata ist berühmt für seinen ausgezeichneten Reis und entsprechend auch für seinen Sake.

大分县(日语:大分県/おおいたけん〔おほいたけん〕 Ōita ken */?)位于日本九州东北部。县厅所在地为大分市。温泉数量和涌出泉量皆是日本第一名。面向别府湾的别府温泉和位于大分县中央的由布院温泉,在日本有相当高的知名度。大分县也以“日本第一温泉县大分”作为观光宣传口号[1]。
Die Präfektur Ōita (japanisch 大分県 Ōita-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt Nordosten der Region Kyūshū auf der Insel Kyūshū und über 100 kleineren Inseln. Die flächenmäßig drittkleinste Präfektur beansprucht etwa 15 Prozent der Fläche von Kyūshū. Seit den 1980er Jahren ist das Bevölkerungswachstum rückläufig, die Bevölkerungsdichte ist geringer als die der Region bzw. Insel. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Ōita.

冈山县(日语:岡山県/おかやまけん〔をかやまけん〕 Okayama ken */?)位于日本中国地方,首府冈山市。面向濑户内海。濑户内海有大小共计约90个岛。与广岛县东部位置备后地方和香川县岛屿部合成古代的“吉备国”。
Die Präfektur Okayama (jap. 岡山県, Okayama-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt in der Region Chūgoku auf der Insel Honshū und über 80 weiteren Inseln. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Okayama. Okayama wurde in den Provinzen Bitchū, Bizen und Mimasaka gebildet.

冲绳县(日语:沖縄県/おきなわけん Okinawa-ken */?,琉球语:沖縄県/ウチナーチン Uchinā-chin)是日本最西南侧的县,县厅所在地是那霸市。冲绳县由琉球群岛中的冲绳群岛、先岛群岛以及太平洋中的大东群岛组成,隔海和九州的鹿儿岛县相邻。全县由160个岛屿组成,其中49个有人居住[1][2],面积约2,281平方公里,是日本陆地面积第四小的县。但冲绳县包括了广大的海域面积,东西宽约1,000公里,南北长约400公里,算上海域面积的冲绳县面积则相当于本州、四国、九州面积总和的一半[3]。冲绳县全境属于亚热带气候,全年气候温暖且降水充沛[4]:32。
冲绳县的县名取自于冲绳人对本岛的自称。“オキナワ”这一地名首次出现在文献记载是在公元779年(奈良时代光仁天皇宝龟10年)《唐大和上东征传》,当时汉字音译是“阿儿奈波岛”。而近代的日文文献大多使用“冲绳”二字表记[4]:27。
冲绳县在古代曾建有独立政权琉球国,同时对中国明、清王朝和日本萨摩藩、江户幕府朝贡。在中日两国均处于锁国状态的时期,琉球国因其中继贸易地位而显得重要。明治维新后,琉球国被日本中央政府降级成为琉球藩,后改为冲绳县。第二次世界大战中,冲绳县是日本领土范围内唯一发生地面战的地区,大量军民死亡,县土受到战火摧残。战后冲绳进入美国统治时期,并兴建大量美军基地,嘉手纳基地是目前美军在远东地区最大的空军基地。1972年,美国放弃其通过旧金山和约得到的对部分日本领土的行政权[注 1]并移交日本[5][6][7][8],但仍保留大量美军基地。现在美军基地问题是冲绳县政最主要问题。由于历史和地理原因,冲绳县的语言、饮食、风俗文化都和日本本土有不同之处。冲绳的群岛地形使得农业和制造业在冲绳经济中占比较低,而服务业则在冲绳经济中占重要地位。此外,冲绳也是空手道的发祥地。
Die Präfektur Okinawa (jap. 沖縄県, Okinawa-ken, Okinawaisch Uchinā)[1] ist Japans südlichste Präfektur. Sie umfasst die zu den Ryūkyū-Inseln gehörenden Inselgruppen Okinawa, Miyako und Yaeyama. Die Präfektur Okinawa ist daher von der gleichnamigen Inselgruppe und deren Hauptinsel Okinawa Hontō zu unterscheiden. Letztere stellte ehemals den Mittelpunkt des Königreichs Ryūkyū dar und liegt etwas über 500 Kilometer südwestlich der japanischen Hauptinsel Kyūshū. Die Insel Yonaguni am südwestlichen Ende der Präfektur Okinawa ist nur knapp 125 Kilometer von Taiwan entfernt.

大阪府(日语:大阪府/おおさかふ Ōsaka-fu *)是日本近畿地方的都道府县之一,府厅位于大阪市。
大阪府的府厅位于大阪市。废藩置县后,最初的大阪府由令制国中的摄津国东部(7郡)以及整个河内国和和泉国地区构成,并从该三国中各取一字,大阪又被称为摄河泉。1881年,堺县编入大阪府,而其中属于大和国的区域于1887年重新划分至奈良县。1958年,随着京都府重新划分,丹波国东南部的一小部分(整个㭴田村和一部分的龟冈市)编入大阪府。
大阪府是近畿地区乃至整个西日本政治、经济、文化与交通中心,大部分区域高度城市化,以大阪市为中心形成各大都市圈(大阪都市圈、阪神都市圈、京阪神都市圈)。大阪府人口总数名列东京都、神奈川县之后,位居全日本第三;人口密度仅次于东京都,位居全日本第二;地方生产总值也仅次于东京都,位列日本第二。
古时,仁德天皇在此修建了难波高津宫(现高津宫(高津神社)所在地即在难波高津宫的遗址上修建[1]);孝德天皇在这里修建了难波长柄丰碕宫(前难波宫);圣武天皇则修建了难波宫(后难波宫)。在迁都长冈京之前,大阪府一直是陪都所在。
中世时被称为“小坂”、“大坂”(“坂”字源于上町台地),明治时代改称为“大阪”。“浪速”、“难波”、“浪花”、“浪华”也是大阪的古称,如今成为大阪市的别名。
Die Präfektur Osaka (jap. 大阪府, Ōsaka-fu) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt in der Region Kinki auf der Insel Honshū. Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Osaka. Die Präfektur Osaka liegt an der Küste der Bucht von Osaka. Die Osaka-Ebene (Ōsaka heiya) nimmt einen großen Teil der Präfektur ein und erstreckt sich auch ins nordwestlich angrenzende Hyōgo. In der Ebene liegt mit den Städten Osaka und Kōbe (zusammen Hanshin) ein wesentlicher Teil der Keihanshin-Metropolregion, die der zweitgrößte Ballungsraum des Landes nach der Metropolregion Kantō um Tokio und das Herz Westjapans ist. Im Norden der Präfektur Osaka erheben sich die Hokusetsu-Berge und das Tanba-Hochland. Von Nordosten fließt der Yodo-gawa aus Kyōto durch die Ebene und die Stadt Osaka. Im Osten steigen die Ikoma-Berge auf, dort grenzt Osaka an Nara. Von dort kommt ein weiterer größerer Fluss, der Yamatogawa, und durchfließt den Süden der Osaka-Ebene, an seiner Mündung bildet er die Grenze zwischen den Städten Osaka und Sakai, der zweiten Großstadt der Präfektur. Im Südosten begrenzen die Kongō-Berge die Osaka-Ebene. Im Süden erhebt sich die Izumi-Kette, dort grenzt Osaka an Wakayama.

佐贺县(日语:佐賀県/さがけん Saga ken */?)古称肥前,位于九州西北部,界于福冈和长崎之间,北有玄界滩,南临有明海,与朝鲜半岛直线距离只有200多公里。
Die Präfektur Saga (jap. 佐賀県 Saga-ken) ist eine Präfektur in Japan. Sie liegt in der Region Kyūshū auf der gleichnamigen Insel und entstand im östlichen Teil der historischen Provinz Hizen. Sie besteht durchgehend seit 1883, als sie nach mehreren territorialen Neuordnungen in der frühen Meiji-Zeit endgültig von Nagasaki unabhängig wurde.
Sitz der Präfekturverwaltung ist die gleichnamige Stadt Saga.

埼玉县(日语:埼玉県/さいたまけん Saitama ken */?)是位于日本关东地方中部的一个县,也是日本8个无海岸线的内陆县份之一,首府及最大城市为埼玉市。其为日本人口第5多的都道府县[1],约有733万。
埼玉县为日本首都圈的一部分,县内大部分城市被视作东京的卫星城市。
Die Präfektur Saitama (jap. 埼玉県, Saitama-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt in der Region Kantō im Großraum Tokio. Ihr Verwaltungssitz ist die Stadt Saitama.
Die Präfektur Saitama schließt nördlich an die Präfektur Tokio an, und vor allem die Stadt Saitama und der Osten der Präfektur sind eine beddotaun (ベッドタウン, bed town in japanischem Englisch), eine große Schlafstadt für Tokio. Größter Bahnhof mit etwa 377.000 Passagieren pro Tag (2017) ist Ōmiya. Kawagoe und Tokorozawa nutzen mehr als 100.000 pro Tag, viele weitere Stationen mehr als 50.000. Wichtige Verbindungen nach Tokio sind die Keihin-Tōhoku-Linie, die Saikyō-Linie, die Tōhoku-Hauptlinie, die Tōbu Tōjō-Hauptlinie, die Seibu Ikebukuro-Line, die Seibu-Shinjuku-Linie und die Saitama-Kōsoku-Linie.

滋贺县(日语:滋賀県/しがけん Shiga ken */?)是日本近畿地方的县,为日本8个无海岸线的内陆县份之一,首府位于大津市。滋贺县是日本面积第10小的县份,在内陆县份中面积仅大于埼玉县。日本面积最大的湖泊琵琶湖位居县内中部,占全县约1/6的面积。滋贺县古代属于近江国,名称沿用自滋贺郡。日本名城安土城和彦根城、世界文化遗产延历寺皆位于县内。
Die Präfektur Shiga (japanisch 滋賀県, Shiga-ken) ist eine der 47 Präfekturen Japans. Sie umfasst heute die alte Provinz Ōmi und erstreckt sich entlang des Biwa-Sees auf der Insel Honshū.
Seit der Abtretung der Region Reinan (≈Provinz Wakasa) an die Präfektur Fukui 1881[1] hat Shiga keinen Zugang zum Meer mehr und ist Binnenpräfektur. Shiga wird fast immer der Region Kinki/Kansai zugerechnet, es nimmt auch am Zweckverband Kansai teil, ist aber zugleich auch Teil der regionalen Gouverneurskonferenz von Chūbu.[2] Sitz der Präfekturverwaltung ist Ōtsu, auch wenn es bis ins 20. Jahrhundert Anstrengungen für eine Verlegung der Hauptstadt nach Hikone gab.

岛根县(日语:島根県/しまねけん Shimane ken */?)是日本本州岛西部山阴地方的一个县,县厅所在地是松江市。多山的地形使得岛根县的人口密度和工业化程度均较低。但岛根县有着悠久的历史,是日本古文化的发源地之一。岛根县的辖区范围包括出云国、石见国、隐岐国三个旧令制国。现在岛根县也大多被分为出云地方、石见地方、隐岐地方三个地区。在日本的行政区划中,日本和韩国之间有争议的领土竹岛(韩国称独岛,由韩国实际控制)被划入岛根县。
岛根县这一县名来自于县厅所在地松江市的松江城附近地区旧属岛根郡(嶋根郡)。在《出云国风土记》中,嶋根一名由八束水臣津野命命名[1]:19。另外,松江市的辖区范围横跨岛根郡(大桥川以北)和意宇郡(大桥川以南)。
Die Präfektur Shimane (jap. 島根県, Shimane-ken) ist eine der Präfekturen Japans. Sie liegt in der Region Chūgoku auf der Insel Honshū. Sitz der Präfekturverwaltung ist Matsue. Shimane ist neben der angrenzenden Präfektur Tottori eine der beiden ländlichsten und am dünnsten besiedelten Präfekturen Japans. Shimane erstreckt sich grob von Südwesten nach Nordosten und wird von der wirtschaftlich viel bedeutenderen Ostküste durch das Chūgoku-Gebirge getrennt. Die Präfektur liegt am Japanischen Meer und grenzt im Süden an die Präfektur Yamaguchi sowie im Osten an die Präfektur Hiroshima. Im Nordosten liegt die Präfektur Tottori. Die meisten der größeren Städte und Ortschaften der Präfektur befinden sich an der Küste des Japanischen Meeres, an der auch die Nord-Süd-verlaufende Hauptverkehrsachse der Präfektur verläuft.

静冈县(日语:静岡県/しずおかけん〔しづをかけん〕 Shizuoka ken */?)是日本的一个县份,位于本州中部太平洋沿岸的东海地方,县厅位于静冈市,县内有滨松市、静冈市两个政令指定都市。静冈县是日本人口第十多的县,人口大多居住在东海道新干线沿线的带状地区[1]:214。静冈县的辖区范围包括历史上令制国中的骏河国、远江国全境和伊豆国的大部分地区(不含伊豆群岛地区)。现在静冈县也可以大致以富士川、大井川为界分为三个地区。不同的地形环境和历史背景使得静冈县三大地区在文化、经济上有较大不同,县内一体性较低。但另一方面多样的地理、文化特征和地处东西日本分界线的位置使得静冈县有“日本的缩图”之称。温暖多日照的气候和靠近大消费市场的地理位置使得静冈县农业发达[1]:239,茶叶、柑橘等农产品的产量位居日本前列。同时静冈县在日本工业中也有重要位置,是本田技研工业、铃木、雅马哈等日本代表性大企业的诞生地。日本东西交通的大动脉,东京和大阪之间的东海道有相当部分途径静冈县,使得静冈县是日本的交通要地。
Die Präfektur Shizuoka (jap. 静岡県, Shizuoka-ken) ist eine japanische Präfektur. Sie liegt in der Region Chūbu auf der Insel Honshū. Ihre Verwaltung hat ihren Sitz in der gleichnamigen Stadt Shizuoka.
Geographie