Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Frankreich

喬治·讓·雷蒙·蓬皮杜中心 乔治·让·雷蒙·蓬皮杜中心/Centre National d'art et de culture Georges-Pompidou
Centre Georges Pompidou, umgangssprachlich auch Centre Pompidou oder Beaubourg, von den Einheimischen auch La Raffinerie genannt, ist ein staatliches Kunst- und Kulturzentrum im 4. Arrondissement von Paris. Es wurde auf Initiative des ehemaligen französischen Staatspräsidenten Georges Pompidou von den Architekten Renzo Piano, Richard Rogers und Gianfranco Franchini entworfen und nach einer fünfjährigen Bauzeit am 31. Januar 1977 eröffnet. Tragwerksplaner war Edmund Happold von Arup.

 

蓬皮杜中心(法语:Centre Georges-Pompidou)全名为蓬皮杜国家艺术和文化中心Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou),是一栋座落于法国首都巴黎第四区的复合建筑,位于蒙特吉尔街玛莱区雷阿尔区(Les Halles)附近,蓬皮杜中心也是一栋高科技建筑

蓬皮杜中心内部包括公共资讯图书馆Bibliothèque Publique d'Information)、法国国立现代艺术美术馆Musée National d'Art Moderne)与声学、音乐研究和协作学院Institut de Recherche et Coordination Acoustique/Musique)。

Das Centre national d’art et de culture Georges-Pompidou, umgangssprachlich auch Centre Pompidou oder Beaubourg, von den Einheimischen auch La Raffinerie tituliert, ist ein staatliches Kunst- und Kulturzentrum im 4. Arrondissement von Paris. Es wurde auf Initiative des ehemaligen französischen Staatspräsidenten Georges Pompidou von den Architekten Renzo Piano, Richard Rogers und Gianfranco Franchini entworfen und nach einer fünfjährigen Bauzeit am 31. Januar 1977 eröffnet. Tragwerksplaner war Edmund Happold von Arup
 

Centre Georges Pompidou (French pronunciation: ​[sɑ̃tʁ ʒɔʁʒ pɔ̃pidu]), commonly shortened to Centre Pompidou and also known as the Pompidou Centre in English, is a complex building in the Beaubourg area of the 4th arrondissement of Paris, near Les Halles, rue Montorgueil, and the Marais. It was designed in the style of high-tech architecture by the architectural team of Richard Rogers and Renzo Piano, along with Gianfranco Franchini.

It houses the Bibliothèque publique d'information (Public Information Library), a vast public library; the Musée National d'Art Moderne, which is the largest museum for modern art in Europe; and IRCAM, a centre for music and acoustic research. Because of its location, the Centre is known locally as Beaubourg (IPA: [bobuʁ]).[1][2][3] It is named after Georges Pompidou, the President of France from 1969 to 1974 who commissioned the building, and was officially opened on 31 January 1977 by President Valéry Giscard d'Estaing. As of 2006, the Centre Pompidou has had over 180 million visitors since 1977[4] and more than 5,209,678 visitors in 2013,[5] including 3,746,899 for the museum.[6]

The sculpture Horizontal by Alexander Calder, a free-standing mobile that is 7.6 m (25 ft) tall, was placed in front of the Centre Pompidou in 2012.

Le Centre national d’art et de culture Georges-Pompidou (CNAC) – communément appelé « Centre Georges-Pompidou », « Centre Pompidou » ou « Centre Beaubourg », et familièrement « Beaubourg » – est un établissement polyculturel né de la volonté du président Georges Pompidou, grand amateur d'art moderne, de créer au cœur de Paris une institution culturelle originale entièrement vouée à la création moderne et contemporaine où les arts plastiques voisineraient avec les livres, le design, la musique et le cinéma.

Il est situé dans le quartier Saint-Merri, dans le 4e arrondissement de Paris, entre le quartier des Halles, à l'ouest, et le Marais, à l'est.

Il emploie un millier de personnes et a un budget annuel de cent millions d'euros dont 65 millions de subventions de l'État.

Inauguré le 31 janvier 1977, le centre Pompidou a accueilli, en 2016, plus de 3,3 millions de visiteurs (pour en 2013, plus de 8.2 millions de visiteurs). Au sein du musée national d'Art moderne / centre de création industrielle (MNAM / CCI), il conserve l'une des trois plus importantes collections d'art moderne et contemporain au monde avec celle du Museum of Modern Art de New York et de la Tate Modern de Londres, et la première d'Europe avec 100 313 œuvres de 6 396 artistes au 1er janvier 2014.

Il abrite également d'importantes galeries d'expositions temporaires, des salles de spectacles et de cinéma, et la BPI, première bibliothèque publique de lecture en Europe. De part et d'autre de la piazza, deux bâtiments annexes accueillent l'IRCAM et l'atelier Brancusi.

Depuis le 12 mai 2010, la ville de Metz est dotée d'une antenne décentralisée du centre, le centre Pompidou-Metz1. Entre octobre 2011 et septembre 2013, le Centre Pompidou lance une annexe mobile qui se déplace entre les villes de Chaumont, Cambrai, Boulogne-sur-Mer, Libourne, Le Havre et Aubagne2. En mars 2015, le Centre Pompidou Málaga, premier « Centre Pompidou provisoire » situé à l'étranger, sera accueilli pour cinq ans renouvelables sur 6 300 m2 par « El Cubo » de Málaga en Andalousie, où seront présentées 70 œuvres du musée contre un montant d'un million d'euros par an3.

Le Centre Pompidou s’est associé à la région de Bruxelles-Capitale pour créer dans la capitale belge, Bruxelles, en 2020, un musée consacré à l’art moderne et contemporain ainsi qu'à l'architecture moderne et contemporaine. Cet espace de 30 000 m2 occupera un vaste et lumineux bâtiment Art déco de quatre étages qui abrite depuis les années 1930 un garage Citroën, racheté par la région bruxelloise, qui ne dispose pas de pôle culturel emblématique dédié à l'art contemporain, pour 20,5 millions d'euros au constructeur automobile français. Le Centre Pompidou mettra une partie de ses collections d'environ 120 000 œuvres, dont seuls 10 % sont montrées au public, à la disposition du futur musée. Le nom du musée n'a pas encore été fixé mais "Centre Pompidou" devrait figurer dans la future appellation4,5,6.

Il Centro nazionale d'arte e di cultura Georges Pompidou si trova a Parigi, in Rue Beaubourg 19. In francese è conosciuto anche come Beaubourg. Il progetto dell'edificio è opera di Piano, Franchini e Rogers. Renzo Piano e Richard Rogers hanno gestito il progetto da soli.

Il Centro nacque dalla volontà di Georges Pompidou, presidente della Repubblica francese dal 1969 al 1974, che volle creare nel cuore di Parigi un'istituzione culturale all'insegna della multidisciplinarità, interamente dedicata all'arte moderna, a cui si affiancassero anche una vasta biblioteca pubblica, un museo del design, attività musicali, cinematografiche e audio-visive.

Per questo il Centro comprende una grande biblioteca pubblica, la Bibliothèque Publique d'Information (BPI), il Musée National d'Art Moderne e l'IRCAM, un centro, quest'ultimo, dedicato alla musica e alle ricerche in materia di acustica una cui estensione, progettata nel 1971 da Renzo Piano, è situata a place Igor-Stravinsky, a fianco del Centre Georges-Pompidou. Collocato all'interno dell'edificio è il Centro del design industriale.

Il Centro Georges-Pompidou è stato inaugurato il 31 gennaio 1977[1] dal presidente della Repubblica Valéry Giscard d'Estaing in presenza del Primo ministro Raymond Barre, della vedova di Georges Pompidou, Claude Pompidou, e di numerosi capi di Stato esteri. Alla fine degli anni novanta l'edificio è stato interessato da una radicale ristrutturazione, su progetto di Renzo Piano, e ha riaperto il 1º gennaio 2000.

Oggi è uno dei musei più visitati al mondo[2] e custodisce una collezione di circa 70 mila opere, in cui accanto alle arti visive trovano posto il design, l'architettura, la fotografia e le opere multimediali. Queste opere vengono proposte attraverso forme espositive costantemente rinnovate e vengono spesso accompagnate da cicli di conferenze, incontri, dibattiti, concerti e spettacoli.

Ogni anno il Centro organizza una trentina di esposizioni monografiche o tematiche, raccogliendo in mostre temporanee anche materiale proveniente da altre collezioni.

El Centro Pompidou es el nombre más comúnmente empleado (otros son Beaubourg o Centro Georges Pompidou) para designar al Centro Nacional de Arte y Cultura Georges Pompidou de París (Francia), diseñado por los arquitectos Renzo Piano y Richard Rogers. El edificio, concluido en 1977, fue inaugurado el 31 de enero del mismo año.

El centro alberga el IRCAM, un centro de investigación musical y acústica; la biblioteca (Bibliothèque Publique d'Information) con un aforo de 2.000 personas, abierta al público; y sobre todo el Museo nacional de Arte Moderno (Musée National d'Art Moderne) que posee unas 100.000 obras de arte, una de las colecciones de arte moderno y contemporáneo más completas del mundo junto con el Museum of Modern Art (MoMA) de Nueva York y la Tate Modern de Londres. Entre los artistas representados están: Pablo Picasso, Joan Miró, Brancusi, Modigliani, Matisse, Francis Bacon, Jean Dubuffet, etc.

Fue construido sobre un terreno desocupado cercano al espacio que anteriormente ocupaba el mercado de Les Halles (donde actualmente se realiza la última modificación al sector que alberga el centro comercial Les Halles) durante el mandato del presidente francés Georges Pompidou, el cual falleció antes de que se terminara el edificio. Fue su sucesor, Valéry Giscard d'Estaing, quien lo inauguró en 1977. Rehabilitado entre 1997 y diciembre de 1999, volvió a abrir sus puertas al público el 1 de enero de 2000. Es de uno de los monumentos más visitados de Francia, con cerca de seis millones de visitantes al año.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
法国国家太空研究中心
Das Centre national d'études spatiales (CNES) ist ein Établissement Public à caractère Industriel et Commercial (EPIC), das damit beauftragt ist, das französische Raumfahrtprogramm auszuarbeiten, der französischen Regierung vorzuschlagen und anschließend umzusetzen.
/assets/contentimages/logo_cnes.gif

Das Centre national d'études spatiales (CNES) ist ein Établissement Public à caractère Industriel et Commercial (EPIC), das damit beauftragt ist, das französische Raumfahrtprogramm auszuarbeiten, der französischen Regierung vorzuschlagen und anschließend umzusetzen. Das CNES verfügt über ein Budget von 2,78 Milliarden Euro im Jahr 2020, was immer noch das größte in Europa ist (~41 Euro pro Kopf, zweitgrößter der Welt). Darin enthalten ist der Anteil, der an die Europäische Weltraumorganisation ESA abgeführt wird, deren größter Beitragszahler das CNES ist (1,401 Milliarden Euro im Jahr 2020) und der hauptsächlich für wissenschaftliche Missionen (Astronomie, Erforschung des Sonnensystems, Erforschung der Erde) und für Investitionen in Trägerraketen verwendet wird. Der direkt von der CNES investierte Anteil bezieht sich in der Reihenfolge ihrer Bedeutung auf Trägerraketen und die Verwaltung des Startplatzes Kourou (324 Mio. €, 17 %, im Jahr 2018), militärische Missionen (269 Mio. €, 14 %), wissenschaftliche Missionen (167 Mio. €, 9 %), die Erforschung der Erde in der Regel im Rahmen binationaler Kooperationen (120 Mio. €, 6 %), Entwicklungen rund um Telekommunikations- und Satellitennavigationssatelliten (42 Mio. €, 2 %). Das CNES untersteht der gemeinsamen Aufsicht der Ministerien für Hochschulwesen, Forschung und Innovation sowie für das Militär.

Das CNES wurde auf Initiative von Präsident Charles de Gaulle am 19. Dezember 1961 gegründet, um eine Struktur zur Verfügung zu stellen, die die französischen Raumfahrtaktivitäten, die sich damals auf die Entwicklung der Diamant-Raketen-Trägerrakete konzentrierten, koordinieren und beleben sollte. Das CNES ist auch 2018 noch die größte nationale Raumfahrtagentur der Länder der Europäischen Union.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
法国国家科学研究中心/Nationales Zentrum für wissenschaftliche Forschung
Das Centre national de la recherche scientifique ist als nationale französische Forschungsorganisation dem Forschungsministerium unterstellt und widmet sich der Grundlagenforschung, betreibt insbesondere am Institut national de physique nucléaire et de physique des particules aber auch Angewandte Forschung.
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/CNRS2C_The_French_National_Center_for_Scientific_Research.png

Très grandes infrastructures de recherche (TGIR)

Zu den Einrichtungen der CNRS zählen auch sehr große Forschungsinfrastrukturen (Très Grandes Infrastructures de Recherche) wie das Canada-France-Hawaii Telescope, die Flotte océanographique Français und das Cherenkov Telescope Array. Das CNRS ist auch an weiteren großen Forschungsinfrastrukturen wie dem CERN und dem Grand Accélérateur National d'Ions Lourds beteiligt.

Die Forschungs- und Funktionsbereiche (Branche d'activité professionnelle – BAP) sind:

  • BAP A – Lebenswissenschaften
  • BAP B – Chemie
  • BAP C – Ingenieurwissenschaften
  • BAP D – Geistes- und Sozialwissenschaften
  • BAP E – Informatik, Statistik und Mathematik
  • BAP F – Kultur-, Kommunikations- und Informationswissenschaften und Wissensmanagement
  • BAP G – Logistik, Gebäudenutzung und Sicherheit
  • BAP J – Leitung

Folgende Institute sind Teil des CNRS:

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中央-卢瓦尔河谷

   

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
欧洲核子研究组织/Europäische Organisation für Kernforschung/Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire/European Organization for Nuclear Research,CERN
Das CERN, die Europäische Organisation für Kernforschung, ist eine Großforschungseinrichtung in der Nähe von Genf, die teilweise in Frankreich und teilweise in der Schweiz liegt. Am CERN wird physikalische Grundlagenforschung betrieben, insbesondere wird mit Hilfe großer Teilchenbeschleuniger der Aufbau der Materie erforscht.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/CERN.png

欧洲核子研究中心法语Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire英文European Organization for Nuclear Research,通常被简称为CERN ),是世界上最大的粒子物理学实验室,也是万维网的发祥地。它成立于1954年9月29日,总部位于瑞士日内瓦西北部郊区的法瑞边境上,享有治外法权。CERN目前有21个成员国。以色列是第一个也是目前唯一一个非欧洲成员国。

CERN也被用来称呼它的实验室,其主要功能是为高能物理学研究的需要,提供粒子加速器和其它基础设施,以进行许多国际合作的实验。同时也设立了资料处理能力很强的大型电脑中心,协助实验数据的分析,供其他地方的研究员使用,形成了一个庞大的网络中枢。

欧洲核子研究中心现在已经聘用大约三千名的全职员工。并有来自80个国籍的大约6500位科学家和工程师,代表500余所大学机构,在CERN进行试验。这大约占了世界上的粒子物理学圈子的一半。

粒子物理学博物馆欢迎一般公众在办公时间参观。除此之外,事前预约的话每天上下午共有两个时段可以参观实际的实验工作,并备有导览说明。导览员来自各国的实验合作者,可以提供多种语言的向导。

Das CERN, die Europäische Organisation für Kernforschung, ist eine Großforschungseinrichtung bei Meyrin im Kanton Genf in der Schweiz. Am CERN wird physikalische Grundlagenforschung betrieben, insbesondere wird mit Hilfe großer Teilchenbeschleuniger der Aufbau der Materie erforscht. Der derzeit bedeutendste ist der Large Hadron Collider, der 2008 in Betrieb genommen wurde.

Das Akronym CERN leitet sich vom französischen Namen des Rates ab, der mit der Gründung der Organisation beauftragt war, dem Conseil européen pour la recherche nucléaire. Die offiziellen Namen des CERN sind European Organization for Nuclear Research im Englischen beziehungsweise Organisation européenne pour la recherche nucléaire im Französischen.[1]

Derzeit hat das CERN 22 Mitgliedstaaten. Mit etwa 3.200 Mitarbeitern (Stand: 31. Dezember 2015)[2] ist das CERN das weltweit größte Forschungszentrum auf dem Gebiet der Teilchenphysik. Über 10.000 Gastwissenschaftler[2] aus 85 Nationen arbeiten an CERN-Experimenten. Das Jahresbudget des CERN belief sich 2014 auf ungefähr 1,11 Milliarden Schweizer Franken (ca. 1 Milliarde Euro).[3]

Das CERN ist außerdem der Geburtsort des World Wide Web.[4]

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
欧洲高级工程教育和研究协会/Konferenz Europäischer Schulen weiterführender Ausbildung und Forschung
Die Conference of European Schools for Advanced Engineering Education and Research ist eine Non-Profit-Organisation der führenden ingenieurwissenschaftlichen Universitäten in Europa. Der Verein wurde am 10. Mai 1990 in Löwen (Belgien), dem heutigen Sitz, gegründet und ist heute die größte derartige Vereinigung in Europa. Ziel ist eine gemeinsame Sicherstellung qualitativ hochwertiger Ausbildung und Forschung im Ingenieurbereich, inkl. der Förderung von Innovationen.

 

Die Conference of European Schools for Advanced Engineering Education and Research (CESAERdeutsch Konferenz Europäischer Schulen weiterführender Ausbildung und Forschung genannt) ist eine Non-Profit-Organisation der führenden ingenieurwissenschaftlichen Universitäten in Europa. Der Verein wurde am 10. Mai 1990 in Löwen (Belgien), dem heutigen Sitz, gegründet und ist heute die größte derartige Vereinigung in Europa.

Ziel ist eine gemeinsame Sicherstellung qualitativ hochwertiger Ausbildung und Forschung im Ingenieurbereich, inkl. der Förderung von Innovationen. Außerdem setzt sich der Verein gegenüber den Institutionen der Europäischen Union für die Belange der technischen Universitäten ein.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
法国工商会/Industrie- und Handelskammer in Frankreich/Chamber of Commerce and Industry in France

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
霞慕尼
Chamonix-Mont-Blanc (seit 1921 der offizielle Name), meistens kurz Chamonix genannt, ist ein Skiort und Zentrum des Alpinismus in Frankreich. Die Gemeinde liegt im Département Haute-Savoie in der Region Auvergne-Rhône-Alpes. Sie erlangte weltweite Bekanntheit als Austragungsort der I. Olympischen Winterspiele.

霞慕尼勃朗峰(法语:Chamonix-Mont-Blanc)是法国东南方接近瑞士意大利国界的一个山中小镇,处于罗纳-阿尔卑斯大区上萨瓦省勃朗峰山脚下,常住居民约9830人,是法国人口第865名的城镇[1],由16个村庄组成。

1091年日内瓦的伯爵把周边的谷地赠送给位于皮埃蒙特的一座本笃会修道院,这是首次提到阿尔沃河右岸的一些小建筑,即霞慕尼的前身。它后来属于萨伏依,后来随之被合并入萨丁王国。法国大革命和拿破仑帝国后它被并入法国。1860年3月24日按照都灵条约[2]萨伏依公国正式合并入法国,由此霞慕尼也于1860年4月4日正式成为法国一镇,1921年11月21日它更名为今天的名字。

霞慕尼是法国高度最高的镇之一,欧洲最高的高峰勃朗峰(海拔4810米)位于其境内,因此它是欧洲知名滑雪胜地,一般游客和体育登山攀登勃朗峰起点,因此是一座旅游业很兴旺的镇[3],这使得这座镇显得非常世界主义。霞慕尼的面积为245.46平方公里,是法国面积第四大的镇。

在1924年,第一届冬季奥林匹克运动会曾在这个城市举行。

Chamonix-Mont-Blanc (seit 1921 der offizielle Name), meistens kurz Chamonix genannt, ist ein Skiort und Zentrum des Alpinismus in Frankreich. Die Gemeinde liegt im Département Haute-Savoie in der Region Auvergne-Rhône-Alpes. Sie erlangte weltweite Bekanntheit als Austragungsort der I. Olympischen Winterspiele.

Chamonix-Mont-Blanc wurde im Rahmen der Alpenkonvention zur Alpenstadt des Jahres 2015 gekürt.[1]

シャモニー=モン=ブラン(Chamonix-Mont-Blanc)はフランス東部、オート=サヴォワ県コミューンモンブランの麓にある標高1036mの登山スキーリゾート地である。日本では単にシャモニーと表記する場合が多い。 

シャモニーはモンブランから続くモンブラン山群のふもとの渓谷の町であり、世界でも有数のスキーリゾートとして観光客を集めている。

1786年8月8日にモンブランが初登頂されてから、現在の登山というスポーツが始まったとされているため、登山発祥の地として登山家の聖地とも呼ばれている。

1924年に開催された冬季オリンピックの記念すべき第1回大会、シャモニーオリンピックがここで開催された。これにより冬季五輪・発祥の地と呼ばれる。

モンブランが西ヨーロッパ最高峰であるため、多くの登山家がここから山頂を目指した。各種クライミングエクストリームスキーパラグライダーラフティングキャニオニングマウンテンバイクウルトラトレイル(UTMB)など、その他の厳しい山岳スポーツの中心地でもある。

Chamonix-Mont-Blanc,[note 1] more commonly known as Chamonix[note 2] (formerly spelled Chamounix), is a commune in the Haute-Savoie département in the Auvergne-Rhône-Alpes region in south-eastern France. It was the site of the first Winter Olympics in 1924. The commune's population of around 8,900 ranks 1,089th within the country of France.[1]

Situated near the massive peaks of the Aiguilles Rouges and most notably the Aiguille du Midi, Chamonix is one of the oldest ski resorts in France. The north side of the summit of Mont Blanc, and therefore a summit half is part of the village of Chamonix. To the south side, the situation is different depending on the country. Italy considers that the border passes through the top. France considers that the boundary runs along the rocky Tournette under the summit cap, placing it entirely in French territory. The south side was in France, assigned to the commune of Saint-Gervais-les-Bains sharing the summit with its neighbor Chamonix. It is this situation "for France," which is found on the French IGN maps. The Chamonix commune is popular with skiers and mountain enthusiasts, and via the cable car lift to the Aiguille du Midi it is possible to access the off-piste (backcountry) ski run of the Vallée Blanche. With an area of 245 km2 (95 sq mi), Chamonix is the fourth largest commune, in area, in mainland France.

Chamonix-Mont-Blanc (prononcé [ ʃa.mɔ.ˈni mɔ̃ blɑ̃]1,Note 1) ou plus communément Chamonix, est une commune française située dans le département de la Haute-Savoie, en région Auvergne-Rhône-Alpes. La commune de Chamonix-Mont-Blanc recouvre du nord au sud seize villages ou hameaux : le Tour, Montroc, le Planet, Argentière, les Chosalets, le Lavancher, les Tines, les Bois, les Praz de Chamonix, Chamonix-Mont-Blanc, les Pècles, les Mouilles, les Barrats, les Pélerins, les Gaillands, les Bossons.

Chamonix entre dans l'histoire en 1091, lorsque le comte Aymon Ier de Genève fait dotation de la vallée à l'abbaye bénédictine de Saint-Michel de la Cluse, en Piémont. Des moines s'installent sur la rive droite de l'Arve. C'est la naissance du prieuré de Chamonix. La commune est un territoire du duché de Savoie qui fait partie des États de Savoie, eux-mêmes intégrés par la suite au royaume de Sardaigne. Puis sous la Révolution française et le Premier Empire, elle devient un territoire français. Le 24 mars 1860, par le traité de Turin, le duché de Savoie est cédé à la France. Le 4 avril 1860, la commune de Chamonix devient alors définitivement française. Elle prend le nom de Chamonix-Mont-Blanc le 21 novembre 1921 : l'extension Mont-Blanc résulte d'un accord avec la commune de Saint-Gervais-les-Bains.

Enserrée entre les massifs montagneux des Aiguilles rouges et du mont Blanc, Chamonix partage avec Saint-Gervais-les-Bains le record de la commune ayant l'altitude la plus haute de France et d'Europe occidentale (ce point fait l'objet d'une discussion transfrontalière avec l'Italie. Il n'est pas réglé à ce jour du point de vue du droit international). Elle le doit à la présence sur son territoire du sommet le plus haut des Alpes : le mont Blanc qui culmine à 4 810 mètres. La commune est très prisée des amateurs d'alpinisme et des sportifs de montagne en général. Le site du mont Blanc étant le troisième site naturel le plus visité au monde5, cet atout touristique confère un visage très cosmopolite à la ville.

Chamonix-Mont-Blanc (pronuncia: ʃa.mɔ.ni mɔ̃ blɑ̃], in arpitano savoiardo Chamônix e in grafia Conflans Shamoni, pronuncia: θamuni) è un comune francese di 9.378 abitanti situato nel dipartimento dell'Alta Savoia della regione dell'Alvernia-Rodano-Alpi. È una grande stazione sciistica conosciuta in tutto il mondo. La città ha ottenuto nel 2015 il titolo Città alpina dell'anno.
Attraverso il Traforo del Monte Bianco la città francese è collegata al comune di Courmayeur (AO), in Italia, quindi all'autostrada A5 per Torino

Chamonix es una población y comuna francesa, en la región de Auvernia-Ródano-Alpes, departamento de Alta Saboya, en el distrito de Bonneville. Es el chef-lieu del cantón de su nombre. Se encuentra a los pies del Mont Blanc

Шамони́-Мон-Блан[2][3][4], или просто Шамони (фр. Chamonix-Mont-Blanc [ ʃa.mɔ.ni mɔ̃ blɑ̃ ], франкопров. Chamônix) — город и коммуна на востоке Франции, в департаменте Верхняя Савойя (историческая область Савойя).

Население — 9830 жителей (1999 год).

Расположен в Альпах, в узкой долине реки Арв (приток Роны), у подножия горы Монблан, в которой у Шамони прорыт тоннель, соединяющий Францию с Италией.

Шамони — центр популярного горнолыжного региона Шамони-Монблан.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
巴黎战神广场
Das Champ de Mars (deutsch Marsfeld), auch als Parc du Champ de Mars bezeichnet, ist eine ursprünglich zu militärischen, später mehrfach zu Ausstellungszwecken genutzte Großgrünfläche von heute 24,3 ha im 7. Arrondissement von Paris. An seinem nordwestlichen Ende erhebt sich unweit der Seine, als Relikt der Weltausstellung von 1889, der Eiffelturm, im Südosten wird es durch den Place Joffre und die Avenue de la Motte-Picquet von der École Militaire abgegrenzt. Nördlich der Seine setzt sich die
/assets/contentimages/champ-de-mars.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
酩悦香槟

 

/assets/contentimages/MoetChandon.jpg
/assets/contentimages/MoetChandon~0.jpg

有着“Imperial(皇室香槟)”美誉的法国酩悦香槟,诞生于1743年,它的源流起自郊游乐园,现已改名为香槟大道。香槟区独一无二的地质和气候条件,为酩悦香槟提供了最好的原料。精益求精的酿制过程,更使法国酩悦馥郁芳香、口感绵延持久。传说,拿破仑与酩悦香槟创始人的孙子Jean Remy Moet交情很好,征战途中路经该厂必去探望Jean Remy Moet并痛饮香槟,于是每战必胜,战果辉煌。从此,酩悦香槟声名大震,两个多世纪以来,酩悦香槟一直是欧洲许多皇室的“贡酒”,其顾客名单中包括了维多利亚女王、普鲁士王子、剑桥公爵等等。 (Quelle:http://brand.tyloo.com/champagne-moet---chandon/story.html)

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
香檳-阿登 香槟-阿登
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
香奈儿
1913

 

 
 
 
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.