Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Kyūshū

立命馆亚洲太平洋大学/立命館アジア太平洋大学/りつめいかんあじあたいへいようだいがく
 
 
/assets/contentimages/Ritsumeikan_Asia_Pacific_University_logo.jpeg
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
龙门瀑布/龍門滝
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Long20Men20Long20.JPG
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
佐贺国际热气球节
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Saga_International_Balloon_Fiesta.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
鳥棲砂岩 鸟栖砂岩

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
樱岛
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Sakurajima.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
唐津城
唐津城(日语:からつじょう)是位在佐贺县唐津市的一座平山城。别名舞鹤城。江户时代是唐津藩之藩厅。 唐津城位于唐津市区的北部、松浦河在唐津湾的入海口的西岸。唐津城本丸位于向唐津湾延伸的满岛山之上,二之丸和三之丸依次修建于西侧,形成一座连廓式平山城。由于背面临海,也属于海城之一,与萩城同样地有一段石垣直接面向大海。松浦河对岸的海边有广阔的虹之松原(特别名胜),因其形状像是从满岛山展开的羽翼,唐津城也被称为舞鹤城。

Die Burg Karatsu (japanisch 唐津城, Karatsu-jō) bzw. „Tanzender-Kranich-Burg“ (舞鶴城, Maizuru-jō) befindet sich in der Stadt KaratsuPräfektur Saga

Im Jahre 1595 erhielt Terazawa Hirotaka, ein hoher Vasall des Toyotomi Hideyoshi das Gebiet um die Mündung des Flusses Matsuura. Nach der Schlacht von Sekigahara, in der sich an der Seite Tokugawa Ieyasus ausgezeichnet hatte, erhielt er zusätzlich das Gebiet von Amakusa mit 40.000 Koku dazu und war nun Daimyō mit einem Einkommen von 123.000 Koku. Ab 1602 baute er die Burganlage mit der Insel Mantō (43 m), die sich an der Mündung des Flusses Matsuura in die Karatsu-Bucht befindet, aus. Gleichzeitig führte er den Fluss Hatagawa mit dem Fluss Matsuura zusammen und leitete beide mit einem Kanal um, sodass sie nun statt westlich von der Insel östlich ins Meer flossen. 1608 war die Neuanlage fertig.

Auf Terazawa folgten die Ōkubo (83.000 Koku), die Ōgyū-Matsudaira (73.000 Koku), die Doi (70.000 Koku), die Mizuno (60.000 Koku) und schließlich die Ogasawara (60.000 Koku).

In der Meiji-Zeit wurde die Residenz im Ni-no-maru für kurze Zeit zunächst Englischschule des Han, dann allgemeine Schule. Schließlich wurde die Burg abgerissen, das Material verkauft und das Gelände dem Verfall preisgegeben. Aber dann 1876 wurde der Bereich auf Wunsch der ehemaligen Vasallen als öffentlicher Park gestaltet. 1966 wurde der Burgturm wieder errichtet, danach wurden das Tor zur Hauptburg, Wachtürme (Tatsumi-yaguraRyōsho-yagura), Wallanlagen und Gräben (Higo-boriYanagi-bori) wieder hergestellt.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2001年世界游泳錦標賽 2001年世界游泳锦标赛/Fina World Championships 2001
 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2023年世界游泳錦標賽 2023年世界游泳锦标赛/World Aquatics Championships 2023

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
濑户内海国家公园/瀨戶內海國立公園/Setonaikai Kokuritsu Kōen
/assets/contentimages/Setonaikai_National_park.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
新幹線 新干线
新干线(日语:新幹線/しんかんせん Shinkansen */?)是日本的高速铁路系统,也是全世界第一个投入商业营运的采用标准轨(1435mm)的纯客运高速铁路系统。第一条路线是连结东京与大阪之间的东海道新干线,于东京奥运开幕前的1964年10月1日通车营运。经过多年扩展,目前有10条路线,其中包含2条路线较短的“迷你新干线”,将日本大多数的重要都市连结起来。最初由日本国有铁道研发与营运,国铁分割民营化后由JR集团接续,目前由JR北海道、JR东日本、JR东海、JR西日本、JR九州等5家JR公司提供服务。
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Shinkansen.jpg

新干线(日语:新幹線しんかんせん Shinkansen */?)是日本高速铁路系统,也是全世界第一个投入商业营运的采用标准轨(1435mm)的纯客运高速铁路系统。第一条路线是连结东京大阪之间的东海道新干线,于东京奥运开幕前的1964年10月1日通车营运。经过多年扩展,目前有10条路线,其中包含2条路线较短的“迷你新干线”,将日本大多数的重要都市连结起来。最初由日本国有铁道研发与营运,国铁分割民营化后由JR集团接续,目前由JR北海道JR东日本JR东海JR西日本JR九州等5家JR公司提供服务。

新干线是以同时适合快速及大量运输而设计,因而其建造与营运技术均有别于传统铁路,例如全面采用动力分散式列车轨道全面采用立体交叉[1]、首创列车自动控制系统[2]等。最短可以3分钟的班距运行。除了迷你新干线之外,列车运行最高车速依路线可达到每小时240至320公里,但在进行速度测试时,曾创下每小时443公里的最高纪录(由“300X”实验列车在1996年所创下)。身为日本铁路技术居于世界顶尖的重要象征,新干线的技术也向海外输出,如台湾高铁及施工中的印度高速铁路;做为系统基础而采用新干线系统部分技术的有英国中国大陆美国德州等地的高速铁路。

Shinkansen (jap. 新幹線, [ɕĩŋkaãsẽɴ], dt. „neue Stammstrecke“) ist sowohl der Name des Streckennetzes japanischer Hochgeschwindigkeitszüge der verschiedenen JR-Gesellschaften als auch der Züge selbst.

Im ursprünglichen Sinn ist Shinkansen der Name des ab 1964 eingeführten regelspurigen Schnellfahrstreckennetzes und nicht der Züge selbst. Er wird gebildet aus den Schriftzeichen shin (新) für „neue“, kan (幹) für „Stamm/Haupt-“, sen (線) für „Strecke, Linie“ und bezeichnet damit die Rückgratfunktion für das übrige Eisenbahnnetz, über das die japanischen Großstädte mit einer Höchstgeschwindigkeit von bis zu 320 km/h verbunden werden. Tatsächlich wird der Begriff aber auch synonym für die Züge verwendet und subsumiert dabei unterschiedliche Baureihen und die in Japan üblichen Namen für die angebotenen Expresszugverbindungen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
新干线运行网
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
守礼门/守礼門/Tor zur Einhalt der Riten
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.