漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Climate

Treibhauseffekt/Greenhouse effect
温室效应(英语:Greenhouse effect)是指行星的大气层因为吸收辐射能量,使得行星表面升温的效应。由于温室效应,行星表面温度会比没有大气层时的温度要高[1][2]。以往认为其机制类似温室使其中气温上升的机制,故名为“温室效应”。不少研究指出,人为因素使地球上的温室效应异常加剧,而造成全球暖化的效应。

温室效应(英语:Greenhouse effect)是指行星大气层因为吸收辐射能量,使得行星表面升温的效应。由于温室效应,行星表面温度会比没有大气层时的温度要高[1][2]。以往认为其机制类似温室使其中气温上升的机制,故名为“温室效应”。不少研究指出,人为因素使地球上的温室效应异常加剧,而造成全球暖化的效应。

太阳辐射主要是因为短波辐射,然而地面辐射和大气辐射则是长波辐射。大气对长波辐射的吸收力较强,对短波辐射的吸收力较弱。当太阳光照射到地球上,部分能量被大气吸收,部分被反射回宇宙,大约47%的能量被地球表面吸收,同时地球表面无论昼夜都以红外线的方式向宇宙散发吸收的能量,其中也有部分被大气吸收。

大气层像覆盖玻璃的温室一样,保存了一定的热量,使得地球不至于像没有大气层的月球一样,被太阳照射时温度急剧升高,不受太阳照射时温度急剧下降。一些理论认为,由于温室气体的增加,使地球整体所保留的热能增加,导致全球暖化

如果没有温室效应,地球就会冷得不适合人类居住。据估计,如果没有大气层,地球表面平均温度会是−18℃[3]。正是有了温室效应,使地球平均温度维持在15℃,然而当下过多的温室气体导致地球平均温度高于15℃。

目前,人类活动使大气中温室气体含量增加,由于燃烧化石燃料水蒸气二氧化碳甲烷等产生排放的气体,经红外线辐射吸收留住能量,导致全球表面温度升高[4],加剧温室效应,造成全球暖化。为了解决此问题,联合国制定了气候变化框架公约,控制温室气体的排放量,防止地球的温度上升,影响生态和环境。

Der Treibhauseffekt ist die Wirkung von Treibhausgasen, die in einer Atmosphäre die Ausbreitung der Wärmestrahlung behindern und so die Temperatur der Planetenoberfläche erhöhen. Der Effekt entsteht dadurch, dass der unbewölkte Teil der Atmosphäre weitgehend transparent für die von der Sonne ankommende kurzwellige Strahlung ist, jedoch wenig transparent für die langwellige Infrarotstrahlung, die von der warmen Erdoberfläche und von der erwärmten Luft emittiert wird.

Der Begriff Treibhauseffekt bezeichnet nicht den Effekt im Treibhaus (oder Gewächshaus) aus Glas, sondern beschreibt nur anschaulich den damit verwandten Effekt der Atmosphäre. Die Gemeinsamkeit zum Glashaus besteht darin, dass Licht meist ungehindert ins Innere eindringt, während die daraus entstehende Wärme das System weniger leicht verlassen kann. Diese Wärmebarriere nach außen bewirkt einen Wärmestau, der die innere Temperatur ansteigen lässt. Der Wärmeverlust wird dadurch ebenfalls größer, bis er im höheren Temperaturgleichgewicht die eingestrahlte Leistung genau ausgleicht.

Im Vakuum des Weltalls kann ein Planet die empfangene Heizleistung nur durch Abgabe von Wärmestrahlung kompensieren. Treibhausgase wie Wasserdampf, Kohlenstoffdioxid und Methan stellen dabei ein Hindernis für die Wärmestrahlung dar und streuen einen Teil davon zurück zur Oberfläche, welche dadurch weiter erwärmt wird bis zu einer Gleichgewichtstemperatur, die empfindlich von der Treibhausgaskonzentration abhängt.

Der Treibhauseffekt steht auch in Wechselwirkung mit anderen Effekten der Oberfläche und Atmosphäre: Verstärkend wirken das Abschmelzen von Schnee, die Verdunstung von Wasser sowie sich bildende Eiswolken, abschwächend wirken die Abschattung durch tief hängende Wasserdampf-Wolken und die Konvektion aufsteigender Warmluft (Thermik).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Treibhausgasemissionen
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Treibhausgas
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
regenschwere Wolken
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
wolkenlos
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Agencia Estatal de Meteorología,AEMET
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
hageln
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Meteorological Service of New Zealand

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
OTCA
亚马逊合作条约组织是一个旨在促进亚马逊盆地可持续发展的国际组织。其成员国有:玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、秘鲁、苏里南和委内瑞拉。 《亚马逊合作条约》(Amazon Cooperation Treaty,ACT) 于1978年7月3日签署, 1998年修订。为了监督该条约的实施,1995年,亚马孙合作条约组织成立。2002年,该组织在巴西利亚设立了秘书处。

 

 

Die OTCA (port.: Organização do Tratado de Cooperação Amazônica / span.: Organización del Tratado de Cooperación Amazónica / engl.: Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO) / niederl.: De Organisatie van de Overeenkomst voor Amazonische Samenwerking (OOAS) ) – tratado heißt im Spanischen und Portugiesischen so viel wie „Staatsvertrag“ – ist die am 2. September 2003 aus dem Amazonaspakt (Tratado de Cooperación Amazonica, TCA) hervorgegangene Organisation der acht Amazonas-Anrainerstaaten.

Der Amazonaspakt wurde 1978 ins Leben gerufen um die Zusammenarbeit der Amazonasländer zu stärken, damals in erster Linie mit dem Ziel, die jeweilige nationale Souveränität über die amazonischen Territorien gegenüber internationalen Interessen durchzusetzen. Später rückte der Gedanke der nachhaltigen Entwicklung Amazoniens immer stärker in den Vordergrund der Aktivitäten des Bündnisses.

Sitz ist seit der Gründung Brasília.

亚马逊合作条约组织是一个旨在促进亚马逊盆地可持续发展国际组织。其成员国有:玻利维亚巴西哥伦比亚厄瓜多尔圭亚那秘鲁苏里南委内瑞拉[1]

《亚马逊合作条约》(Amazon Cooperation Treaty,ACT) 于1978年7月3日签署, 1998年修订。为了监督该条约的实施,1995年,亚马孙合作条约组织成立。2002年,该组织在巴西利亚设立了秘书处。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Küstenklima
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinas 0℃-Isotherme im Januar
零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。

零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。

  1月5日是今年的小寒节气。小寒,意味着已经进入一年中的寒冷季节。此时冷气积久而寒,但还没有达到最冷的程度,因而称小寒。

  随着降温天气的到来,很多地方可能会下雪。不过,我国幅员辽阔,各地气候不同。冬季,当一次降水过程来临时,往往有些地方下雪,有些地方下雨。这就要说到一条无形的线——零摄氏度等温线。

  在地图上将气温值相同的点连接成线,便是等温线。这里的零摄氏度,是指距地面约1.5米处的空气温度。零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。根据气象资料,1月份是我国每年最冷的月份,零摄氏度等温线一般是用近30年1月份的平均气温来确定的。在这条等温线以北的地区,1月份平均气温低于零摄氏度,以南则高于零摄氏度。

  我国的零摄氏度等温线,大致沿秦淮一线向西延伸至青藏高原东南部边缘。它还与我国800毫米等降水量线基本一致,被认为是我国亚热带与暖温带、湿润与半湿润气候的分界线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。比如,零摄氏度等温线以南的河流冬季基本不结冰,以北则一般会结冰;以南的森林多为亚热带常绿阔叶林,以北则主要为温带落叶阔叶林;以南主要种植水稻和油菜,以北则以小麦和花生为主。

  那么,是不是零摄氏度等温线以北冬季就会下雪,以南就不会下雪呢?答案是不一定。

  这是因为,这里的零摄氏度指的是1月份平均气温,表示一段较长时间内气候的平均状态,而一次降水过程最终的雨雪相态,与整层大气的层结状态密切相关。如果整层大气都低于零摄氏度,只有地面附近气温略高于零摄氏度,下落的雪花在地面附近来不及融化就降落到地面,就会出现地面气温高于零摄氏度却下雪的情况;如果地面上空存在一个较深厚的暖层,下落的雪花经过暖层时会完全融化成雨滴,这些雨滴来到气温低于零摄氏度的地面附近时来不及冻结就会降落到地面,这时就会出现地面气温低于零摄氏度却在下雨或冻雨的情况。

  不过,需要注意的是,零摄氏度等温线以南虽然平均气温高于零摄氏度,但仍然有可能出现零摄氏度以下的日子。现实中,我们对温度的感受还会受到湿度、风速等影响,因此,还是应该及时关注当地天气预报来决定衣物的增减。

  (作者为国家气象中心高级工程师,本报记者李红梅采访整理)

版权声明

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Israel Meteorological Service/השירות המטאורולוגי הישראלי‎

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.