Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Tōhoku

秋田市
Akita (dt. „Herbstfeld“; japanisch 秋田市 Akita-shi, „[kreisfreie] Stadt Akita“, englisch Akita City/City of Akita/Akita, Akita) ist eine Großstadt, Seehafen sowie Verwaltungssitz der gleichnamigen japanischen Präfektur (-ken) Akita auf der Hauptinsel Honshū. Die Stadt liegt am Fluss Omono.

秋田市(日语:秋田市あきたし Akita shi */?)是位于日本东北地方西北部、秋田县中部的城市。1889年设市,并在1997年和郡山市同时成为东北首批中核市。秋田市是秋田县的县厅所在地,并且也是秋田县的经济、交通中心及人口最多的城市。因当地盛产大米,因此也是著名的日本酒产地[1]。而每年8月3日至6日举办的竿灯,是当地200多年来在七夕时举办的传统节庆活动,也是日本的重要无形民俗文化财。1997年秋田新干线的开通使得秋田市的陆路交通更加便利,乘坐小町号列车最快只需约三个半小时就可从东京抵达秋田市。中心市区则位于雄物川下游的冲积低地。

秋田在江户时代久保田藩城下町,沿海地区的土崎港则是北前船的停靠地,现在是东北地方仅次于仙台市的人口第二多城市和日本海沿岸人口最多的城市[1]。辖区内的秋田港地区设有秋田火力发电所,是秋田市主要的工业地区。而八桥和寺内地区拥有日本最大的油田八桥油田

Akita (dt. „Herbstfeld“; japanisch 秋田市 Akita-shi, „[kreisfreie] Stadt Akita“, englisch Akita City/City of Akita/Akita, Akita) ist eine Großstadt, Seehafen sowie Verwaltungssitz der gleichnamigen japanischen Präfektur (-ken) Akita auf der Hauptinsel Honshū. Die Stadt liegt am Fluss Omono.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
国际教养大学/こくさいきょうようだいがく
 
/assets/contentimages/Akita_International_University.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
青森睡魔祭
/assets/contentimages/Aomori_Nebuta_Matsuri.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
磐梯山
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Pan20Ti20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
磐梯朝日国立公园
/assets/contentimages/Bandai-Asahi-Nationalpark.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
仙台大觀音 仙台大观音
Die Statue Daikannon (仙台 大 観 音) im Norden von Sendai (Japan) war bei ihrer Fertigstellung am 1. September 1991 nach der damaligen Mutter-Heimat-Statue von Kiew die zweithöchste Statue der Welt. Doch dieser japanische Rekord hielt nur bis 1993, als die Statue Ushiku Daibutsu fertiggestellt wurde. Im Jahr 2021 zählt sie mit einer Höhe von 100 m (inklusive Sockel von 8 m) immer noch zu den höchsten Statuen in der Welt.

Die Statue Daikannon (仙台 大 観 音) im Norden von Sendai (Japan) war bei ihrer Fertigstellung am 1. September 1991 nach der damaligen Mutter-Heimat-Statue von Kiew die zweithöchste Statue der Welt. Doch dieser japanische Rekord hielt nur bis 1993, als die Statue Ushiku Daibutsu fertiggestellt wurde. Im Jahr 2021 zählt sie mit einer Höhe von 100 m (inklusive Sockel von 8 m) immer noch zu den höchsten Statuen in der Welt.

仙台大观音像,全称仙台天道白衣大观音。外表涂有白色的氟树脂漆。雕像高92米,包括基座在内离地100米,建成时为世界最高的雕像。数字100是为了纪念1989年4月1日成为法令指定城市的仙台市成立100周年。地基深21米,祈盼在21世纪实现繁荣。手中净瓶直径为2米,长8米,据说可以装67吨水。雕像和周边的其它建筑相比显得非常巨大,成为仙台市的地标。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
打毬
Dakyu ist ein japanisches Spiel. Menschen auf Pferden werden in zwei Mannschaften aufgeteilt und treten mit einem Schläger gegeneinander an. Ziel des Spiels ist es, den Ball so schnell wie möglich mit dem Schläger vom Hof in das Tor der eigenen Mannschaft zu befördern. Derzeit wird diese Tradition nur in der kaiserlichen Haushaltsbehörde, im Hitsuyama-Schrein in der Stadt Hachinohe (Präfektur Aomori) und im Toyoyuki-Schrein in der Stadt Yamagata (Präfektur Yamagata) durchgeführt.

Dakyu ist ein japanisches Spiel. Menschen auf Pferden werden in zwei Mannschaften aufgeteilt und treten mit einem Schläger gegeneinander an. Ziel des Spiels ist es, den Ball so schnell wie möglich mit dem Schläger vom Hof in das Tor der eigenen Mannschaft zu befördern. Derzeit wird diese Tradition nur in der kaiserlichen Haushaltsbehörde, im Hitsuyama-Schrein in der Stadt Hachinohe (Präfektur Aomori) und im Toyoyuki-Schrein in der Stadt Yamagata (Präfektur Yamagata) durchgeführt.

Es hat seinen Ursprung in Persien (dem heutigen Iran) im 6. Jahrhundert v. Chr. und wurde von der Balkhay-Mission nach Japan gebracht. Es wird angenommen, dass es denselben Ursprung hat wie Polo, das sich von Persien aus nach Europa verbreitete und in England modernisiert wurde.

Dakyu 是一种日本游戏。 骑马的人分成两组,通过挥舞球棍进行比赛。 比赛的目的是通过挥舞球棍,以最快的速度将院子里的球送入本队的球门。 目前,该传统只在皇室内务厅、青森县八户市的常山神社和山形县山形市的丰行神社举行。

它起源于公元前 6 世纪的波斯(今伊朗),由巴尔海传教团带到日本,据说与从波斯传到欧洲并在英国实现现代化的马球同源。

击鞠亦称打球或者击球,是东亚传统的马球,起源年代不详,但在汉魏时期开始有文字纪录,在唐代盛行,唐朝首都长安设有宽大的球场,唐玄宗唐敬宗等皇帝均喜爱之。比赛双方各为10人,游戏者必须乘坐于马上以球杆击球,以击球入门来得分。击鞠所用的球有拳头大小,球体的中间被掏空,制球的原料是一种质地轻巧且柔韧的木材,球的外面还雕有精致花纹。

唐代之后,不论是在北方的辽朝金朝,或者是南方的宋朝,击鞠活动仍然十分风行。至明代,马球仍流行,《续文献通考·乐考》记载明成祖曾数次往东苑击球。明《宣宗行乐图》长卷中绘有明宣宗赏马球之场面。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2006國際籃聯籃球世界杯 2006国际篮联篮球世界杯/FIBA Basketball World Cup 2006
Anzahl Nationen 24 (von 212 Bewerbern) Weltmeister Spanien (1. Titel) Austragungsort Japan Eröffnungsspiel 19. August 2006 Endspiel 3. September 2006 Spiele 80 Korbpunkte 12518 (∅: 156,48 pro Spiel) Meiste Korbpunkte Dirk Nowitzki (209 Punkte) Wertvollster Spieler Pau Gasol
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2002年世界杯足球赛
http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/FIFA_Fussball-Weltmeisterschaft_2002.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
2006國際排聯世界男子排球錦標賽 2006国际排联世界男子排球锦标赛/FIVB Volleyball Men's World Championship 2006
Gastgeberland Japan Termine 17. November - 3. Dezember Mannschaften 24 (aus 5 Konföderationen) Austragungsort(e) 7 (in 6 Gastgeberstädten) Offizielle Eröffnung durch Akihito Meister Brasilien (2. Titel) Vizemeister Polen Drittplatzierter Bulgarien Vierter Platz Serbien und Montenegro
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
八戶 八户
Hachinohe (japanisch 八戸市, -shi) ist eine Hafenstadt in der Präfektur Aomori im Nordosten von Honshū, der Hauptinsel Japans. Die Stadt zählt 220.612 Einwohner. Neben der Fischerei spielt Textilindustrie und Holzverarbeitung eine wirtschaftliche Rolle. Hachinohe liegt südöstlich von Aomori und nördlich von Morioka am Pazifischen Ozean.

八户市(日语:八戸市はちのへし Hachinohe shi */?)是位于日本青森县东南方的一个城市,为中核市之一,东边面向太平洋。八户市在江户时代八户藩城下町,现今是县内仅次于青森市的第二大城市[1],也是青森县南部地区的中心都市。以此为生活中心的八户都市圈大约有33万人,若将邻近的岩手县东北部包括在商圈之内,其人口为东北地方少有的60万人规模。市内的八户港同时兼有工业港口和商业港口等多重用途[2]。2002年12月东北新干线延伸至八户站后,使当地交通更加便利。

当地的传统艺能八户三社大祭击鞠等都被指定为日本的重要无形民俗文化财[3][4][5]。传统工艺品方面则有八幡马、八户烧、南部姬鞠等[6][7]。八户市相当盛行滑冰冰球,因此有“八户冰城”的美名[8]

Hachinohe (japanisch 八戸市, -shi) ist eine Hafenstadt in der Präfektur Aomori im Nordosten von Honshū, der Hauptinsel Japans. Die Stadt zählt 220.612 Einwohner. Neben der Fischerei spielt Textilindustrie und Holzverarbeitung eine wirtschaftliche Rolle. Hachinohe liegt südöstlich von Aomori und nördlich von Morioka am Pazifischen Ozean.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
弘前樱花祭/Hirosaki Cherry Blossom Festival

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.