Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Gansu Sheng-GS

黄土高原
黄土高原的范围在中国北方太行山以西,乌鞘岭以东,秦岭以北,长城以南,面积约有65万平方公里,占中国面积7%左右。其海拔在1000至2000米之间,包括山西省和宁夏回族自治区全境、陕西省中部和北部、甘肃省中部和东部、青海省东北部以及内蒙古自治区的河套平原和鄂尔多斯高原等地区,是中国水土流失最严重的地区。 黄土高原广布黄土,厚达50至80米,陇东、陕北厚达150米,最厚的地方达200米。由于人为开垦土地,采伐森林和过度放牧导致高原的植被遭到严重的破坏,加之黄土的土质疏松,水土流失与草原退化极为严重,形成“千沟万壑”的黄土地貌。
麥積山石窟 麦积山石窟
Die Maijishan-Grotten (chinesisch 麥積山石窟 / 麦积山石窟, Pinyin Màijīshān shíkū, englisch Maijishan Grottoes/Grottoes on Maiji Mountain) sind buddhistische Höhlentempel aus der Zeit der Nördlichen Wei- bis Qing-Dynastie 45 km südöstlich der Stadt Tianshui in der chinesischen Provinz Gansu. Sie befinden sich 30-80 m hoch in den Felswänden des 142 m hohen Berges Maijishan.
馬家窯文化 马家窑文化
Die Majiayao-Kultur (chinesisch 馬家窰文化 / 马家窑文化, Pinyin Mǎjiāyáo wénhuà, englisch Majiayao Culture) ist eine spätneolithische Kultur in der Region des oberen Gelben Flusses in Gansu und Qinghai, China. Sie wird nach der Radiokohlenstoffmethode auf die Zeit von 3000 bis 2000 v. Chr. datiert.
圣纪节
圣纪节(阿拉伯语:مولد النبي‎,al-Mawlid an-Nabī)是伊斯兰教个重要节日,为纪念先知穆罕默德个诞辰日,但逊尼派搭什叶派纪念圣纪节个日脚弗同:逊尼派个圣纪节是伊斯兰历3月12号,什叶派是3月17号。
莫高窟
Hier haben buddhistische Mönche zwischen dem 4. und dem 12. Jahrhundert etwa 1000 Höhlen in die durchschnittlich 17 Meter hohen Sandsteinfelsen geschlagen und mit buddhistischen Motiven (Buddha-Statuen, Skulpturen und Wandmalereien) verziert. 492 dieser Höhlen sind heute noch erhalten und zum Teil für Touristen zugänglich. Sie gehören zusammen mit anderen Höhlen im Gebiet von Dunhuang zu den Dunhuang-Grotten.