Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Economy and trade

国民总收入

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
国民经济
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Volkswirtschaftsplan (m) 国民经济计划
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wachstum (n) unz. ①生长,发育;增长,发展;生长的植物,植被,在(自己或某人)土地上生长的葡萄(酿成的酒)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wachstumsgeschwindigkeit (f) 增长速度,生长速度
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wachstumsrate (f) [经]增长率
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wachstumstempo (n) [经]增长速度
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
貨幣發行 货币发行/Currency Issue
Eine Währungsemission ist eine Emission, bei der die emittierende Bank mehr Geld in Umlauf bringt, als aus dem Umlauf an die emittierende Bank zurückfließt, und kann ihrer Art nach als wirtschaftliche Emission oder als fiskalische Emission klassifiziert werden.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
新安江水电站
1960 水库位置 浙江省杭州市淳安县、建德市 大坝位置 建德市 上游流入 新安江 下游流出 新安江 集水面积 10442平方千米 水库面积 567.40平方千米 平均水深 34米 最大水深 97米 洪水位 108米 岛屿 1078个(2500平方米以上) 最大库容 216.26亿立方米 正常库容 178.4亿立方米 大坝类型 混凝土宽缝重力坝 坝顶高程 115米 最大坝高 105米 坝顶长度 466.5米 装机容量 66.25万千瓦
/assets/contentimages/Xin20An20Jiang20Shui20Dian20Zhan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中国的水力发电站
/assets/contentimages/Wasserkraftwerke_in_China.jpg
Überblick: Natur- Resourcen
• China verfügt über das größte Wasserkraftpotential weltweit
• innerhalb Chinas verfügen die südwestlichen Provinzen über das größte Wasserkraftpotential
• die Wasserenergie der Provinzen Sichuan, Yunnan und Guizhou beträgt 50.7% der gesamten Wasserenergie Chinas
• die verwertbare Wasserenergie der größten Flüsse, wie Changjiang, Huanghe und Amur macht 60% des gesamten verwertbaren Wasserkraftpotentials des Landes aus
• theoretisch
– Reserven an Wasserenergie: 0.69 Milliarden KW (basierend auf Strömungsstärke und Wassertiefe)
– Stromerzeugung pro Jahr realistisch: 6000 Milliarden KWh
• praktisch
– verwertbare Kapazität: 0.54 Milliarden KW
– Stromerzeugung pro Jahr heute: 1750 Milliarden KWh (Quelle:Daffodi Consulting International)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
可转让的
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
美国富国银行
1852
 
 
/assets/contentimages/WELLS_FARGO.png
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.