Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Shaanxi Sheng-SN

中國人口密度分佈 中国人口密度分布
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
秦铜车马
铜车马,1980年出土于陕西省临潼秦始皇陵封土西侧。出土后藏于秦始皇帝陵铜车马博物馆。铜车马共两乘,出土时已碎裂。经考古人员复原,比例为真实车马的二分之一,均为双轮、单辕、前驾四马结构,所不同者为车的造型与功能。 铜车马一号车,名“立车”,又叫“戎车”、“高车”,车舆右侧置一面盾牌,车舆前挂有一件铜弩和铜镞。
/assets/contentimages/Qin20Tong20Che20Ma20.jpg

铜车马,1980年出土于陕西省临潼秦始皇陵封土西侧。出土后藏于秦始皇兵马俑博物馆。2021年5月,铜车马二号车搬迁至秦始皇帝陵铜车马博物馆[1]

铜车马共两乘,出土时已碎裂。经考古人员复原,比例为真实车马的二分之一,均为双轮、单辕、前驾四马结构,所不同者为车的造型与功能。

铜车马一号车,名“立车”,又叫“戎车”、“高车”,车舆右侧置一面盾牌,车舆前挂有一件铜弩和铜镞。车上立一圆伞,伞下站立一名高91厘米的铜御官俑。铜车马二号车是四马鞍车,呈凸字形,分前、后二室,车舆上有穹窿形的椭圆形盖子,前室为御手所居,内跽坐一御官俑,后室为主人所居。

Der Qin-Bronzewagen (銅車馬 oder 秦銅車馬) ist ein Satz von zwei Bronzemodellen aus der Qin-Dynastie, die 1980 im Mausoleum des ersten Qin-Kaisers Qin Shi Huang (reg. 247-220 v. Chr.) ausgegraben wurden. Als die Modelle gefunden wurden, lagen sie in vielen Bruchstücken vor, und es dauerte fünf Jahre, bis beide restauriert waren. Beide Modelle sind etwa halb so groß wie ein Mensch.

Das erste Stück, "Bronzewagen Nummer eins" (一號銅車馬), besteht aus einem offenen Wagen, der von vier Bronzepferden gezogen wird, mit einem einzelnen stehenden Fahrer und einem Bronzeschirm auf einem Ständer neben ihm.

Das zweite Stück, "Bronzewagen Nummer zwei" (二號銅車馬), ist ein geschlossener Wagen mit zwei Sitzen und einem schirmartigen Dach, der ebenfalls von vier Bronzepferden gezogen wird.
Bronzewagen Nummer zwei
Die Streitwagen werden im Museum der Terrakotta-Krieger und -Pferde von Qin Shi Huang (秦始皇兵馬俑博物館) in Shaanxi aufbewahrt.[3][1] Im Jahr 2010 wurde das Stück auf der Expo in Shanghai als Exponat im Gebäude des China-Pavillons ausgestellt.[4]

Die Streitwagen sind eines von vierundsechzig historischen Artefakten, die nicht außerhalb Chinas ausgestellt werden dürfen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
长安大学
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Chang20An20Da20Xue20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
唐代长安图
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
長安塔 长安塔
长安塔位于2011西安世界园艺博览会园区制高点小终南山上,是2011西安世园会的标志,也是园区的观景塔。 位于陕西西安浐灞生态区 此塔具有“天人长安”文化的标志性,其形象带有“长安”的特色。此塔根据唐长安宝塔的特点设计成方形,塔外观造型具有唐代木结构塔的造型特点。反映历史上长安人与自然的共生共荣,此塔具有文化的标志性。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中歐班列 中欧班列
Der Produktname Trans-Eurasia-Express wurde für eine kommerzielle Güterzugverbindung zwischen China in Asien und mehreren Zielbahnhöfen in Europa geschaffen. Inzwischen gibt es eine Reihe weiterer Anbieter solcher Verbindungen zwischen China und Westeuropa.
 
Der Produktname Trans-Eurasia-Express wurde für eine kommerzielle Güterzugverbindung zwischen China in Asien und mehreren Zielbahnhöfen in Europa geschaffen. Inzwischen gibt es eine Reihe weiterer Anbieter solcher Verbindungen zwischen China und Westeuropa. 
 

中欧班列(英语译名:China Railway Express 或 China-Europe Railway Express[1][2],简称为 CR express[3])是指按照固定车次、线路、班期和全程运行时刻开行,往来于中国与欧洲以及一带一路沿线各国的集装箱国际铁路联运班列,其中一班是从中国陜西省西安市开往欧洲的火车。[4]为加强与欧洲国家的商业贸易联络,中国政府和中国国家铁路集团与中亚和欧洲各国铁路系统协作,从起初重庆到德国的杜伊斯堡,发展到国内通达城市82个,国外通达欧亚国家的160多个城市,形成了阿拉山口、霍尔果斯、二连浩特、满洲里、绥芬河五大出境口岸,重庆成都西安郑州乌鲁木齐五大集结中心[5],开行从中国大陆到达最远伦敦汉堡等地的国际联运列车[3]

中欧班列也是世界上最长的货运铁路线,连接中国、哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国、法国、西班牙和伦敦。

Trans-Eurasia Logistics, AKA CHINA RAILWAY Express[1], was a joint venture between German rail company Deutsche Bahn and Russian RZhD, China Railway Corporation from China, Russian Railway Company, Russia operating container freight trains between Germany and China via Russia. The first such train arrived in Hamburg from Xiangtan on 6 October 2008, taking 17 days to make the trip.[2] Intermodal companies Polzug, Kombiverkehr, and TransContainer are also involved in the project.[3]

Container trains travel from China to Germany via the Trans-Mongolian and Trans-Siberian Railways, and then via Belarus and Poland - the route collectively known as the "Eurasian Land Bridge".[3] A break of gauge needs to be crossed when entering Mongolia from China (or Russia directly from China, if traveling via Manzhouli/Zabaykalsk), and then another one when leaving Belarus for Poland.

Trans-Eurasia Logistics operates the Yiwu - Madrid Railway line, which is the longest goods railway line in the world and connects China, Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland, Germany, France and Spain. [4]

Trans-Eurasia Logistics est une coentreprise entre la Deutsche Bahn, la Kasachstan Temir Scholy, la China Railway Corporation et la Compagnie des chemins de fer russes, fondée en 20081

Elle permet à des trains de fret entre l'Allemagne et la Chine via la Russie, de réaliser ce trajet en dix-huit jours2.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中国中车股份有限公司/CRRC Corporation Limited
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/crrc-logo.png
Die China Railway Rolling Stock Corporation Limited (CRRC) ist der größte Schienenfahrzeughersteller und einer der größten Industriekonzerne der Welt; er hat seinen Hauptsitz in Peking in der Volksrepublik China.
 
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中国西安卫星测控中心
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
环中国国际公路自行车赛/Tour of China
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Huan20Zhong20Guo20Guo20Ji20Gong20Lu20Zi20Xing20Che20Sai20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中國—中亞峰會 中国—中亚峰会/China-Central Asia Summit

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
一月中國0℃等溫線 一月份中国0℃等温线
零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。

零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。

  1月5日是今年的小寒节气。小寒,意味着已经进入一年中的寒冷季节。此时冷气积久而寒,但还没有达到最冷的程度,因而称小寒。

  随着降温天气的到来,很多地方可能会下雪。不过,我国幅员辽阔,各地气候不同。冬季,当一次降水过程来临时,往往有些地方下雪,有些地方下雨。这就要说到一条无形的线——零摄氏度等温线。

  在地图上将气温值相同的点连接成线,便是等温线。这里的零摄氏度,是指距地面约1.5米处的空气温度。零摄氏度等温线指的是我国1月份平均气温为零摄氏度的地点所连成的线。根据气象资料,1月份是我国每年最冷的月份,零摄氏度等温线一般是用近30年1月份的平均气温来确定的。在这条等温线以北的地区,1月份平均气温低于零摄氏度,以南则高于零摄氏度。

  我国的零摄氏度等温线,大致沿秦淮一线向西延伸至青藏高原东南部边缘。它还与我国800毫米等降水量线基本一致,被认为是我国亚热带与暖温带、湿润与半湿润气候的分界线。因为温度、降水等方面的差异,在此线的南北,无论是自然条件、农业生产方式,还是地理风貌以及人们的生活习俗,都呈现出明显不同。比如,零摄氏度等温线以南的河流冬季基本不结冰,以北则一般会结冰;以南的森林多为亚热带常绿阔叶林,以北则主要为温带落叶阔叶林;以南主要种植水稻和油菜,以北则以小麦和花生为主。

  那么,是不是零摄氏度等温线以北冬季就会下雪,以南就不会下雪呢?答案是不一定。

  这是因为,这里的零摄氏度指的是1月份平均气温,表示一段较长时间内气候的平均状态,而一次降水过程最终的雨雪相态,与整层大气的层结状态密切相关。如果整层大气都低于零摄氏度,只有地面附近气温略高于零摄氏度,下落的雪花在地面附近来不及融化就降落到地面,就会出现地面气温高于零摄氏度却下雪的情况;如果地面上空存在一个较深厚的暖层,下落的雪花经过暖层时会完全融化成雨滴,这些雨滴来到气温低于零摄氏度的地面附近时来不及冻结就会降落到地面,这时就会出现地面气温低于零摄氏度却在下雨或冻雨的情况。

  不过,需要注意的是,零摄氏度等温线以南虽然平均气温高于零摄氏度,但仍然有可能出现零摄氏度以下的日子。现实中,我们对温度的感受还会受到湿度、风速等影响,因此,还是应该及时关注当地天气预报来决定衣物的增减。

  (作者为国家气象中心高级工程师,本报记者李红梅采访整理)

版权声明

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中国人民武装警察部队工程大学
/assets/contentimages/Wu20Jing20Gong20Cheng20Xue20Yuan20~0.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.