Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Xizang Zizhiqu-XZ

冈嘎本孙峰 7570m

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
转经筒/转经轮/མ་ནི།/Prayer wheel
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
各拉丹冬峰
6621 M
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Ge20La20Dan20Dong20Feng20.jpg
各拉丹冬峰,海拔6621米,唐古拉山脉最高峰。坐落在青海省格尔木市,位于东经91.0度,北纬33.5度。
在距今300多年前牧民冬马.果切带着家眷,赶着牛羊,跋山涉水,从唐古拉南侧来到锦瓶似的雪山下安了家,由此崛起一个富有、强盛的部落--安多多玛部落。
后来,冬巴.果切从安多买玛部落请了一位法力无边的活佛, 为这座壮丽的雪山开光,并将此山命名为“嘎尔. 各拉丹冬”当地方言为“古拉达东”意为“哈达质的矛形佛身。”从此各拉丹东便成为藏北群山之首领,安多多玛部落奉它为神山。
各拉丹冬峰周围有20余座海拔6000米以上的雪峰, 形成了唐古拉山脉最大的高峰群,峰群南北长约50公里,东西宽约30公里。在这方园1500平方公里的高峰区发育着100多条现代冰川。冰川以冰斗冰川和 悬冰川为主。 各拉丹冬峰西南最大的山谷冰川-姜古迪如冰川,流程12.8公里,末端海拔5359米,是中国第一大江--长江的发源地。
各拉丹冬峰东侧是面积约为8平方公里的岗加巧巴冰川,(意为白雪圣灯)发育着娇艳迷人的冰塔林,它虽不及珠穆朗玛峰绒布冰川冰塔林那么雄伟。但一座座高达二、三十米晶莹剔透的冰塔,在阳光下,洁净如洗,光泽闪熠,巍巍耸峙。形态各异,犹如水晶的世界。是唐古拉山脉一大奇景。
各拉丹冬东峰南面,有一个巨大的雪窝,人称嘎尔. 梅冬冬(意为嘎尔山的奶窝窝)是著名的水晶矿产地。
各拉丹冬周围自然景观奇特,十分壮观。冬季,这里是冰雪的世界,山上山下,银装素裹;夏秋季节,烈日炎炎,冰消雪融,山下天然草原上盛开着五颜六色的野花,姹紫嫣红、金黄、雪白,真是千姿百态,艳丽多彩。草原上放牧着成群的牛羊。
各拉丹冬峰地区也是野生动物的天堂,有野牦牛藏野驴藏羚羊马熊猞猁旱獭黄羊雪鸡等珍禽异兽。
各拉丹冬峰地区气候干燥,年降水量仅200mm,但在海拔5000 米以上存在着强大的局部环流,使降水量大大高于山下,经常是辅天覆地。这里年平均温度-8--9度,其中6-8月气温最高达20度。
1986年8月19日日本青藏高原登山研究会、 京都大学探险部综合登山队仓智清司等6名队员首次登上各拉丹冬峰。
1994年8月北京大学登山队、清华大学登山队分别成功登上各拉丹冬峰。
进山路线:从西宁乘汽车经格尔木市,沿青藏公路南行1400公里至雁石坪,从雁石坪沿南河谷西行约90公里到达各拉丹冬峰北侧海拔5200米登山大本营。登山探险最好在每年的6-8月份。
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
格萨尔王传/Gesar-Epos/Gesser Chan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

格萨尔王传藏语གེ་སར་རྒྱལ་པོ་威利Ge-sar rgal-po蒙古语ᠭᠡᠰᠡᠷ
ᠬᠠᠭᠠᠨ
),流行在西藏中亚地区的著名史诗,目前在西藏蒙古土族中间尚有140位演唱艺人在说唱这部史诗。

格萨尔王传已经存在有一千多年,长达60万诗行,相当于印度史诗《摩诃婆罗多》3部长,《罗摩衍那》15部,是世界最长的史诗。讲述传说中的岭国国王格萨尔的故事,对藏传佛教影响很大。

格萨尔王传在目前有多达五十多种不同的版本,但仅中国大陆发行的藏文版本就已达到120册,分29章。而第一个印刷发行的版本是1716年,在北京发布的蒙古文版。

Gesar[1] ist ein epischer tibetischer König, dessen Heldentaten in von Barden vorgetragenen Gesängen, in ihrer Gesamtheit Gesar-Epos genannt, beschrieben werden. Dieses Epos gilt als der größte zentralasiatische Epenzyklus.

Dieses Korpus von Erzählungen enthält das Grundmotiv vom Kampf des guten tibetischen Herrschers Gesar, der als Mensch geboren wird, jedoch viele göttliche Fähigkeiten hat, gegen das Böse in der Welt. Gesars kriegerische und listenreiche Taten werden in ganz Zentralasien von Ladakh bis in die Mongolei, besonders aber in Osttibet, in Form von Gesängen tradiert, daher wird es meist Gesar-Epos genannt. Es existiert unter anderem in tibetischer, mongolischer (ᠭᠡᠰᠡᠷ
ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ
ᠲᠤᠭᠤᠵᠢ
, Гэсэрийн тууж) und türkischer Sprache. Die Vortragenden waren und sind z. T. noch spezielle Gesar-Barden, die teilweise Texte im Umfang dicker Bücher memorieren können.

Das Epos ist sehr umfangreich und nimmt seinen Anfang mit der Entstehung der Welt. Es wurde wahrscheinlich für eine Aufführung über mehrere Tage hinweg konzipiert.

The Epic of King Gesar[a] (/ˈɡɛzər, ˈɡɛs-/), also spelled Geser (especially in Mongolian contexts) or Kesar (/ˈkɛzər, ˈkɛs-/), is an epic cycle, of Tibet and greater Central Asia, believed to date from the 12th century, that relates the heroic deeds of the culture hero Gesar,[1] the fearless lord of the legendary kingdom of Ling (Wylie: gling). It is recorded variously in poetry and prose, through oral poetry performance, [2] it is sung widely throughout Central Asia and North East of South Asia. Its classic version is to be found in central Tibet.[3] Some 100 bards of this epic (Wylie: sgrung, "tale")[4] are still active today in the Gesar belt of China.[5] Tibetan, Mongolian, Buryat, Balti, Ladakhi and Monguor singers maintain the oral tradition and the epic has attracted intense scholarly curiosity as one of the few oral epic traditions to survive as a performing art. Besides stories conserved by such Chinese minorities as the Bai, Naxi, the Pumi, Lisu, Yugur[6] and Salar,[7] versions of the epic are also recorded among the Balti of Baltistan, the Burusho people of Hunza and Gilgit[6] and the Kalmyk and Ladakhi peoples,[8][9] in Sikkim, Bhutan, Nepal, and among various Tibeto-Burmese, Turkic, and Tungus tribes.[10] The first printed version was a Mongolian text published in Beijing in 1716.[11]

The epic is composed of a very large body of versions, each with many variants, and is reputed by some to be the longest in the world.[4] Although there is no one definitive text, the Chinese compilation so far of just its Tibetan versions has filled some 120 volumes, more than one million verses,[4] divided into 29 "chapters".[12] Western calculations speak of more than 50 different books edited so far in China, India and Tibet.[4]

L'épopée du roi Guésar — dit aussi Gesar Khan ou Gesar de Ling — est le poème épique le plus célèbre des populations tibétaines1, et mongoles.

Elle comporterait plusieurs millions de vers, ce qui en ferait l'œuvre littéraire la plus longue actuellement connue dans le monde. Composée il y a plus de huit siècles à partir de récits beaucoup plus anciens, elle est encore interprétée de nos jours par plusieurs dizaines de bardes dans les régions de populations tibétaines et mongoles.

L'épopée est inscrite au Patrimoine culturel immatériel de l'humanité depuis 2009 par l'UNESCO2.

L’Epica di Re Gesar, anche scritto Geser (particolarmente in contesti mongoli) o Gesser o Kesar, è un ciclo epico, ritenuto risalire al XII secolo, che racconta le gesta dell'eroe culturale Gesar [1], impavido signore del leggendario regno di Ling. Composto in varie forme di poesia e prosa aventi come stile tipico di rappresentazione lo shuochang cinese[2] e cantato in molte zone dell'Asia centrale e del nord est dell'Asia meridionale, la sua versione classica è rintracciabile nel Tibet centrale.[3] Un centinaio di bardi di questa narrazione epica[4] sono tuttora attivi nella cosiddetta "cintura Gesar" della Cina[5]. La tradizione è mantenuta viva da centinaia di cantastorie tibetani, mongoli, buriati, balti, ladakhi e tu ovvero mongour, e l'epica ha suscitato viva curiosità da parte degli studiosi come una delle poche tradizioni orali epiche sopravvissute in forma di arte performativa. Oltre agli intrecci conservati da minoranze cinesi come i bai, i naxi, i pumi, i lisu, gli iuguri[6] e i salar[7], ulteriori versioni dell'epica si riscontrano anche in Pakistan — tra i balti del Baltistan e i burúšo di Hunza e Gilgit [8], oltre che presso calmucchi e ladakhi[9][10], in Sikkim, Bhutan, Nepal, tra svariate etnie tibeto-birmane, popolazioni di lingue turche e tribù tunguse[11]. La sua prima versione stampata è stato un testo mongolo pubblicato a Pechino nel 1716.[12]

L'epica si compone di un amplissimo corpus di versioni, ciascuna delle quali a sua volta con molte varianti, e secondo alcuni sarebbe la più lunga del mondo.[13] Sebbene non esista un testo definitivo, l'attuale compilazione cinese soltanto delle versioni tibetane ha riempito 120 volumi, più di un milione di versi[14] divisi in 29 "capitoli".[15] Secondo conteggi occidentali, più di 50 libri sarebbero a questo punto pubblicati in Cina, India e Tibet.[13]

El rey Guesar es una epopeya tibetana. Es el escrito más largo del mundo, y actualmente el texto épico más antiguo que conserva vitalidad, y que se sigue recitando y ampliando oralmente hasta hoy en día. 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
橫斷山脈 横断山脉
Hengduan Shan (chinesisch 橫斷山 / 横断山, Pinyin Héngduàn Shān), das auch Hengduan-Gebirge (橫斷山脈 / 横断山脉, Héngduàn Shānmài) genannt wird, erstreckt sich über eine Fläche von 800.000 km² im Südosten des Tibetischen Hochlands in China (Asien). Sein Hauptgipfel Gongga Shan misst 7556 m.
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Hengduan-Gebirge~0.jpg

横断山脉(英文:Hengduan Mountain Range)是中国西南部的著名山脉,有广义狭义的区分。广义的横断山脉位于青藏高原东南部(介于北纬22°~32°05′,东经97°~103°之间),为四川省西部、云南省西北部和西藏自治区东部南北向山脉的总称,是青藏高原的边缘山系。它东起邛崃山,西抵伯舒拉岭-高黎贡山,北达昌都甘孜马尔康一线,南抵中边境的山区,面积60余万平方公里,是中国最长、最宽和最典型的南北向山系。狭义的横断山脉指三江并流地区的四条山脉,即沙鲁里山芒康山-云岭他念他翁山-怒山及伯舒拉岭-高黎贡山。 

Hengduan Shan (chinesisch 橫斷山 / 横断山, Pinyin Héngduàn Shān), das auch Hengduan-Gebirge (橫斷山脈 / 横断山脉, Héngduàn Shānmài) genannt wird, erstreckt sich über eine Fläche von 800.000 km²[1] im Südosten des Tibetischen Hochlands in China (Asien). Sein Hauptgipfel Gongga Shan misst 7556 m.[2]

Als östliche Fortsetzung des Gebirgsknotens von Himalaya, Nyainqêntanglha mit der Teilkette des Taniantawang Shan erstreckt sich dieses Gebirge zwischen der Nord- und Ostgrenze von Myanmar und über den äußersten Südosten des Autonomen Gebiets Tibet sowie die beiden chinesischen Provinzen Yunnan und Sichuan zwischen 22° und 32°05′ N und 97° und 103° E.

Die bekanntesten Bergketten des Gebirges sind Gaoligong Shan, Nu Shan und Yun Ling, die die Oberläufe der Flüsse Irrawaddy, Saluen, Mekong und Jangtsekiang voneinander trennen.

横断山脈(おうだんさんみゃく)は中華人民共和国南西部の山脈。チベット高原(青蔵高原)の南東に位置し、四川省西部、雲南省西部、チベット自治区東部の交わるあたりを南北方向に走っている山脈の総称である。

東には邛崍(キョウライ)山脈が、西には伯舒拉嶺(ボシュラ山脈)が走り、北はチャムド(昌都)・カンゼ(甘孜)・バルカム(馬爾康)を結ぶ線に達し、南は中国とミャンマーの国境地帯にあたる。面積は60万平方キロメートル以上。中国にある南北方向の山脈のうち、最も長く、最も幅広い山脈である。

The Hengduan Mountains (simplified Chinese: 横断山脉; traditional Chinese: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) are a group of mountain ranges in southwest China that connect the southeast portions of the Tibetan Plateau with the Yunnan–Guizhou Plateau. The Hengduan Mountains are primarily large north-south mountain ranges that effectively separate lowlands in northern Myanmar from the lowlands of the Sichuan Basin. These ranges are characterized by significant vertical relief originating from the Indian subcontinent's collision with the Eurasian Plate, and further carved out by the major rivers draining the eastern Tibetan Plateau. These rivers, the Yangtze, Mekong, and Salween, are recognized today as the Three Parallel Rivers UNESCO World Heritage Site.

The Hengduan Mountains cover much of western present-day Sichuan province as well as the northwestern portions of Yunnan, the easternmost section of the Tibet Autonomous Region, and touching upon parts of southern Qinghai. Additionally, some parts of eastern Kachin State in neighbouring Myanmar are considered part of the Hengduan group. The Hengduan Mountains are approximately 900 kilometres (560 mi) long, stretching from 33°N to 25°N. Depending on extent of the definition, the Hengduan Mountains are also approximately 400 kilometres (250 mi) wide under the narrowest definition, ranging from 98°E to 102°E. The area covered by these ranges roughly corresponds with the historical region known as Kham.

The Hengduan Mountains subalpine conifer forests is a palaearctic ecoregion in the Temperate coniferous forests biome that covers portions of the mountains.

Les monts Hengduan (chinois simplifié : 横断山脉) sont un massif montagneux situé dans la partie orientale du Xinan, au Sud-Ouest de la Chine. Ils culminent à 7 556 m d'altitude au Minya Konka. Ils forment la partie sud-est du plateau tibétain au contact du bassin du Sichuan et s'étendent jusqu'à la frontière de la Birmanie. Ils couvrent approximativement la province historique du Kham.

Ces montagnes de la Chine occidentale possèdent une forêts de conifères répertoriée comme Écorégion terrestre du WWF. Elles sont considérées par le Conservation International comme un point chaud de biodiversité1. Elles abritent des espèces rares comme le panda géant dans la réserve naturelle nationale de Wolong.

I monti Hengduan (cinese semplificato: 横断山脉; cinese tradizionale: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) sono un sistema montuoso dell'Asia orientale (latitudine: 22-32° N, longitudine: 97-103° E) che forma la parte sud-orientale dell'altopiano tibetano e il confine occidentale del bacino del Sichuan. Sono situati principalmente in Cina, anche se la loro estremità meridionale costituisce la frontiera con il Myanmar (Stato Kachin). Questa vasta regione montuosa occupa la maggior parte occidentale della provincia del Sichuan, nonché l'angolo nord-occidentale dello Yunnan e la sezione orientale della Regione Autonoma del Tibet.

I monti sono situati nella regione del Kham, una delle province culturali del Tibet storico.

Las montañas Hengduan (en chino: 横断 山脉, pinyin: Hengduan Shānmài) son un sistema montañoso del Asia Oriental (latitud: 22° ~ 32°N, longitud: 97° ~ 103° E) que forma la parte sur-oriental de la meseta Tibetana y el límite oeste de la cuenca de Sichuan. Está principalmente en la República Popular de China, aunque las estribaciones meridionales forman la frontera con Birmania, con el estado Kachin. La extensa región montañosa ocupa la mayor parte occidental de la provincia de Sichuan, así como la esquina noroeste de la provincia de Yunnan y la sección oriental de la Región Autónoma del Tíbet.

Las montañas están en la región de Kham, una de las provincias culturales del Tíbet histórico. De aquí es originario el panda rojo, en peligro de extinción.1

Сино-Тибетские горы, также называются Сычуаньские Альпы и Хэндуаньшань (кит. упр. 横断山脉, пиньинь: Héngduàn Shānmài, буквально: «поперечно разломанные горы») — условно выделяемый горный регион в Китае, расположенный к востоку от Тибетского нагорья. Длина около 750 км (от верховий Хуанхэ на севере до среднего течения Янцзы), ширина до 400 км. От запада к востоку высота уменьшается от 5000—6500 м до 1000—1200 м. Самая высокая точка — гора Гонгга (7590 м). По юго-западной части гор проходит граница между Китаем и Мьянмой.

Территория, занимаемая Сино-Тибетскими горами, примерно совпадает с историко-культурным регионом, известным как Кам.

Сино-Тибетские горы не являются чётко обособленной орографической областью, а скорее представляют собой сильно расчленённую окраину Тибетского нагорья на границе с равнинами и низкогорьями Восточного Китая. Состоят из нескольких хребтов, которые разделены глубокими долинами рек Салуин, Меконг, Янцзы и их притоков (глубина ущелий достигает 3000 м). В составе гор выделяют хребты Чола, Шалулишань, Дасюэшань и Цюнлайшань.

Горы очень сейсмичны, по их восточному краю проходит разлом Лунмэньшань, в котором находился эпицентр Сычуаньского землетрясения 2008 года.

В районе Сино-Тибетских гор субтропический климат западной окраины Сычуаньской котловины резко переходит в континентальный климат Тибетского нагорья. В южной части выпадает до 1200 мм осадков, на наветренных склонах гор — более 2000 мм, к западу количество осадков снижается до 600 мм в год.

Регион Сино-Тибетских гор является ареалом находящихся под угрозой вымирания Больших панд.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
喜馬拉雅山 喜马拉雅山
Der Himalaya (auch Himalaja) (Sanskrit: हिमालय, himālaya, von hima ‚Schnee‘ und alaya ‚Ort, Wohnsitz‘; deutsch [hiˈmaːlaɪ̯a] oder [himaˈlaɪ̯a] ausgesprochen) ist ein Hochgebirgs­system in Asien. Es ist das höchste Gebirge der Erde und liegt zwischen dem indischen Subkontinent im Süden und dem Tibetischen Hochland im Norden. Die Begrenzungen im Westen und Osten sind nicht geologisch begründet und werden daher unterschiedlich gezogen.

/assets/contentimages/Xi20Ma20La20Ya20Shan20.jpg

喜马拉雅山脉梵语:हिमालय IAST:hīmalaya,“雪(hīma)域(laya)”之意[1]藏文:ཧི་མ་ལ་ཡ,藏语拼音:himalaya,威利:hi ma la ya;尼泊尔语:हिमालय)是世界海拔最高的山脉,位于亚洲中国西藏自治区巴基斯坦印度尼泊尔不丹等国边境上。东西长2400多公里,南北宽200至300公里[2]。分布于青藏高原南缘,西起克什米尔的南迦-帕尔巴特峰(北纬35°14'21",东经74°35'24",海拔8125米),东至雅鲁藏布江大拐弯处的南迦巴瓦峰(北纬29°37'51",东经95°03'31",海拔7756米),总面积约594,400平方公里[1]

中国尼泊尔边界上的主峰珠穆朗玛峰海拔高度8844.43米,为世界第一高峰。喜马拉雅山脉中还有一百多座高度超过7200米的山峰,而喜马拉雅山脉以外的最高峰是世界第二高峰、位于喀喇昆仑山脉乔戈里峰,高度8611米。喜马拉雅山脉对南亚文化有许多的影响,许多山脉中的高山是佛教印度教的圣地。

喜马拉雅山脉也有一些较低而走势平行的山麓,第一山麓在最南边,高约一千米,称为西瓦利克山脉,再往北即是高二千到三千米的小喜马拉雅山带

喜马拉雅山脉横跨了五个国家:印度尼泊尔不丹中国巴基斯坦,喜马拉雅山脉主要是在前三个国家的国境内[3]。喜马拉雅山脉的西北方是兴都库什山脉喀喇昆仑山脉,北边是西藏高原,南边则是印度河-恒河平原

世界上的主要河川中,印度河恒河雅鲁藏布江(下游是布拉马普特拉河)都是发源自喜马拉雅山脉。印度河和雅鲁藏布江发源自冈仁波齐峰附近,而恒河发源自印度的北阿坎德邦。这些河的流域中居住约六亿人。

Der Himalaya (auch Himalaja) (Sanskrit: हिमालय, himālaya, deutsch [hiˈmaːlaɪ̯a] oder [himaˈlaɪ̯a]; von hima ‚Schnee‘ und alaya „Ort, Wohnsitz“) ist ein Hochgebirgs­system in Asien. Es ist das höchste Gebirge der Erde und liegt zwischen dem indischen Subkontinent im Süden und dem Tibetischen Hochland im Norden. Das Gebirge erstreckt sich auf einer Länge von etwa 3000 Kilometern von Pakistan bis Myanmar (Burma) und erreicht eine Breite von bis zu 350 Kilometern. Im Himalaya befinden sich zehn der vierzehn Berge der Erde, deren Gipfel mehr als 8000 Meter hoch sind („Achttausender“), darunter der Mount Everest, der mit 8848 m ü. NHN höchste Berg der Erde. Mit seiner südlichen Lage sowie dem sich im Rückraum des Himalaya als ausgedehntes Hochplateau erhebenden Tibetischen Hochland übt der Himalaya großen Einfluss auf das Klima Süd- und Südostasiens aus. So wird der Indische Sommermonsun erst durch die im Sommer thermisch bedingten Ferrel'schen Druckgebilde in Westindien und Tibet erzeugt. An der Haupterhebung des Himalaya gestaut, liegen hier einige der regenreichsten Orte der Erde sowie die Quellgebiete aller großen Flusssysteme Südasiens. 

ヒマラヤ山脈(ヒマラヤさんみゃく、Himalayan Range)は、アジア山脈で、地球上で最も標高の高い地域である。単にヒマラヤということもある。

ヒマラヤは、インド亜大陸チベット高原を隔てている無数の山脈から構成される巨大な山脈である。西はパキスタン北部インダス川上流域から、東はブラマプトラ川大屈曲部まで続き、ブータン中国インドネパール、パキスタンの5つの国にまたがる。いずれも最大級の大河であるインダス川、ガンジス川、ブラマプトラ川、黄河長江の水源となって数々の古代文明を育み、このヒマラヤ水系には約7億5千万人の人々が生活している(これにはバングラデシュの全人口が含まれる)。ヒマラヤは、広義の意味ではユーラシアプレートインド・オーストラリアプレートの衝突によって形成された周辺の山脈である、カラコルム山脈ヒンドゥークシュ山脈天山山脈崑崙山脈などを含む。

広義のヒマラヤには、最高峰エベレストを含む、地球上で最も高い14の8,000 m級ピークがあり、7,200 m以上の山が100峰以上存在する。一方で、アジアのこの地域以外には7,000 m以上の山は存在せず、アンデス山脈アコンカグアの6,961 mが最高標高である。以下では狭義のヒマラヤについて解説する。

The Himalayas, or Himalaya (/ˌhɪməˈleɪə, hɪˈmɑːləjə/), form a mountain range in Asia, separating the plains of the Indian subcontinent from the Tibetan Plateau.

The Himalayan range has many of the Earth's highest peaks, including the highest, Mount Everest. The Himalayas include over fifty mountains exceeding 7,200 m (23,600 ft) in elevation, including ten of the fourteen 8,000-metre peaks. By contrast, the highest peak outside Asia (Aconcagua, in the Andes) is 6,961 m (22,838 ft) tall.[1]

Lifted by the subduction of the Indian tectonic plate under the Eurasian Plate, the Himalayan mountain range runs west-northwest to east-southeast in an arc 2,400 km (1,500 mi) long.[2] Its western anchor, Nanga Parbat, lies just south of the northernmost bend of Indus river. Its eastern anchor, Namcha Barwa, is just west of the great bend of the Yarlung Tsangpo River (upper stream of the Brahmaputra River). The Himalayan range is bordered on the northwest by the Karakoram and the Hindu Kush ranges. To the north, the chain is separated from the Tibetan Plateau by a 50–60 km (31–37 mi) wide tectonic valley called the Indus-Tsangpo Suture.[3] Towards the south the arc of the Himalaya is ringed by the very low Indo-Gangetic Plain.[4] The range varies in width from 350 km (220 mi) in the west (Pakistan) to 150 km (93 mi) in the east (Arunachal Pradesh).[5] The Himalayas are distinct from the other great ranges of central Asia, although sometimes the term 'Himalaya' (or 'Greater Himalaya') is loosely used to include the Karakoram and some of the other ranges.

The Himalayas are inhabited by 52.7 million people,[5] and are spread across five countries: Nepal, India, Bhutan, China and Pakistan. Some of the world's major rivers — the Indus, the Ganges and the Tsangpo-Brahmaputra — rise in the Himalayas, and their combined drainage basin is home to roughly 600 million people. The Himalayas have a profound effect on the climate of the region, helping to keep the monsoon rains on the Indian plain and limiting rainfall on the Tibetan plateau. The Himalayas have profoundly shaped the cultures of the Indian subcontinent; many Himalayan peaks are sacred in Hinduism and Buddhism.

L'Himalaya Écouter (sanskrit : हिमालय de hima (neige) et ālaya (demeure), littéralement « demeure des neiges »1, népalais : हिमालय, hindi : हिमालय, ourdou : ہمالیہ), ou chaîne de l'Himalaya, est un ensemble de chaînes de montagnes s'étirant sur plus de 2 400 km de long et large de 250 à 400 km, qui sépare le sous-continent indien du plateau tibétain dans le Sud de l'Asie. Au sens strict, il débute à l'ouest au Nanga Parbat au Pakistan et se termine à l'est au Namche Barwa au Tibet. Cet ensemble montagneux, délimité à l'ouest par la vallée du fleuve Indus et à l'est par la vallée du fleuve Brahmapoutre, couvre une aire d'environ 600 000 km2.

Ainsi, l'Himalaya abrite 10 des 14 sommets qui culminent à plus de 8 000 mètres d'altitude, dont le mont Everest, le plus haut de tous ; les 4 autres se situent dans le Karakoram. Ces hauts sommets ont donné lieu à de nombreuses expéditions d'alpinistes renommés et ont tous été conquis.

La limite supérieure des forêts se situe à 3 900 m et la limite inférieure des neiges éternelles vers 5 000 m2.

L'Himalaya fait partie d'un ensemble montagneux plus vaste encore que l'on désigne par « Aire Hindu Kush-Himalaya » (HKH), laquelle comprend les chaînes du Karakoram, de l'Hindou Kouch et du Pamir. Ce vaste ensemble chevauche huit pays et abrite plus de 140 millions de personnes.

L'Himalaya o Himalaia (pron. /imaˈlaja/, tradizionalmente /iˈmalaja/[1]; in sanscrito हिमालय, "dimora delle nevi", dall'unione di hima, "neve", e ālaya, "dimora"), adattata talvolta in italiano come Imalaia[2][3][4], è un sistema montuoso dell'Asia centrale, il cui nome significa «dimora delle nevi»[5], che si innalza a settentrione del bassopiano Indo-gangetico, e a meridione dell'altopiano del Tibet e che forma un gigantesco arco diretto da nord-ovest a sud-est con la convessità rivolta a sud e compreso all'incirca tra 73° e 95° di long. est e 27° e 36° di lat. nord.

Entro i limiti convenzionali, segnati a nord dalle valli superiori dell'Indo e dell'alto Brahmaputra (o Sang-po), a est e a ovest dalle valli degli stessi fiumi, che con brusco cambiamento di direzione scendono da nord verso sud, e a sud dal margine della pianura, il sistema himalayano si sviluppa per una lunghezza di 2200 km su una larghezza variante da 250 a 350 km. Si tratta di rilievi che hanno la stessa età geologica delle Alpi e rappresentano un sistema a pieghe perfettamente analogo a quello alpino per struttura e per paesaggio, però di ben maggiori proporzioni, soprattutto altimetriche[6].

El Himalaya (del sánscrito हिमालय, himālaya [pr. jimaalaia], donde hima, "nieve", y ālaya, "morada", "lugar") es una cordillera situada en el continente asiático, y se extiende por varios países: Bután, Nepal, China e India.

Es la cordillera más alta de la Tierra, con más de cien cimas que superan los 7000 metros y nueve cimas de más de 8000 metros de altura, entre las cuales se halla el Monte Everest, de 8848 msnm, la montaña más alta del planeta sobre el nivel del mar.

Forma parte de un complejo orográfico mayor: el sistema de los Himalayas, un conjunto compuesto por las cordilleras del Himalaya, Karakórum, donde se encuentran los restantes cinco "ochomiles", Hindú Kush y diversas otras subcordilleras que se extienden a partir del Nudo del Pamir y sus subcordilleras adyacentes.

En el Himalaya nacen algunos de los mayores ríos del mundo: el río Ganges, el río Indo, el río Brahmaputra, río Yamuna y el río Yangtsé, en cuyos cauces viven no menos de 1300 millones de personas. Las montañas del Himalaya han influido profundamente sobre las culturas de Asia del Sur, y muchas de ellas son sagradas para el hinduismo y para el budismo.

Гимала́и (санскр. हिमालयः, himālayaḥ IAST «обитель снегов», хинди हिमालय, непальск. हिमालय, тиб. ཧི་མ་ལ་ཡ, кит. упр. 喜马拉雅山脉, кит. упр. 雪域山脉, урду ہمالیہ‎, англ. Himalayas) — высочайшая горная система Земли. Гималаи расположены между Тибетским нагорьем (на севере) и Индо-Гангской равниной (на юге)[2]. Резко выражен климатический и природный рубеж между горными пустынями Центральной Азии и тропическими ландшафтами Южной Азии.

Гималаи раскинулись на территории Индии, Непала, Тибетского автономного района Китая, Пакистана и Бутана. Предгорья Гималаев также занимают крайнюю северную часть Бангладеш[3].

Горная система Гималаев на стыке Центральной и Южной Азии имеет свыше 2900 км в длину и около 350 км в ширину. Площадь составляет приблизительно 650 тыс. км²[2]. Средняя высота гребней около 6 км, максимальная 8848 м[4] — гора Джомолунгма (Эверест). Здесь находится 10 восьмитысячников — вершин высотой более 8000 м над уровнем моря. На северо-западе от западной цепи Гималаев находится другая высочайшая горная система — Каракорум.

Население в основном занимается земледелием, хотя климат позволяет выращивать лишь несколько видов злаков, картофель и некоторые другие овощи. Поля расположены на наклонных террасах.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
青藏高原/Qinghai-Tibet-Plateau
Das Hochland von Tibet, offiziell Qinghai-Tibet-Hochebene (tibetisch བོད་ས་མཐོ། Wylie bod sa mtho, chinesisch 青藏高原, Pinyin Qīng-Zàng gāoyuán), ist eine Landschaft und eine Ökoregion in Ostasien beziehungsweise im Südwesten Chinas, die als höchste Hochebene der Erde das wenig gebirgige Zentrum der Massenerhebung von Hochasien bildet. Oft wird die Bezeichnung Dach der Welt für das tibetische Hochland verwendet.
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Qing20Cang20Gao20Yuan20.jpg

青藏高原,是东亚一个高原地区,它是世界上最高的高原,平均海拔高度5900米(5800~6000米),面积250万平方公里,有“世界屋脊”,“雪域高原”,和“第三极”之称。它是在中亚[1][2][3][4]西亚[5][6][7][8]的一个巨大的高原,大部分在中国西部西藏自治区青海省,以及在印度查谟-克什米尔邦拉达克的一部分。 它从南向北延伸约1,000千米(620英里),从东到西延伸约2,500千米(1,600英里)。中国境内之青藏高原,占全中国23%面积,位于北纬25°-40°和东经74°-104°之间。

高原边界,东为横断山脉,南、西为喜马拉雅山脉,北为昆仑山脉。涵盖国境有中国西藏自治区青海省全境、新疆维吾尔自治区甘肃省四川省云南省部分,以及不丹尼泊尔印度拉达克等地。

Das geographisch definierte Hochland von Tibet bzw. offiziell Qinghai-Tibet-Hochebene (chinesisch 青藏高原, Pinyin Qīng-Zàng gāoyuán), auch Hochasien, umfasst nicht nur den gesamten Lebensraum tibetisch-sprachiger Völkerschaften, das noch kleinere historische Tibet oder das heutige Autonome Gebiet Tibet (AGT) der Volksrepublik China, sondern auch die es eingrenzenden Hochgebirge Himalaya, Kunlun Shan, Qilian Shan usw.

Nachdem die Hochebene im frühen Miozän entstand, erreichte es die heutige Höhe vor etwa acht Millionen Jahren. Mit der Zeit schürften Erosion und Wetter Täler und bildeten Steilwände und Klippen.

Das Hochland, das etwa 4000 bis 5500 Meter Höhe über dem Meeresspiegel liegt und rund 2 Millionen km² groß ist, wird im Norden von den Wüsten des Tarimbeckens und Qaidam-Beckens begrenzt, im Süden und Westen von den Gebirgen Himalaya, Karakorum und Pamir. Obwohl der höchste Gipfel nur 7010 Meter hoch ist, ist die Ebene das höchste Plateau der Welt. Hier finden sich zahlreiche Salzseen in den Schluchten wie den Tilicho Lake, der auf 4920 Metern liegt und damit einer der höchstgelegenen Seen der Welt ist, des Weiteren weite Steppen, dichte Wälder und Wüsten. Diese Naturräume bieten vielen Tieren – darunter auch gefährdeten – Schutz, so etwa Yaks, Saigaantilopen, Asiatischen Schwarzbären, Schafen und Kiangs.

Zum Hochland von Tibet zählen demgemäß auch die Gebiete Ladakh, Zanskar, Lahaul und Spiti, Nord-Sikkim und weite Teile von Arunachal Pradesh in Nordindien, wie auch große Teile Bhutans und der Norden Nepals. Innerhalb der Volksrepublik China sind neben dem Autonomen Gebiet Tibet auch die gesamte Provinz Qinghai, der Südwesten von Gansu sowie Randbereiche des Nordwestens dieser Provinz, der Westen Sichuans und der Nordwesten Yunnans Teil des Hochlands, während das Aksai Chin im fernen Westen des Plateaus im Autonomen Gebiet Xinjiang in den Pamir überleitet.

チベット高原(チベットこうげん、中国語: 青藏高原雪域高原)はユーラシア大陸の中央部に広がる世界最大級の高原チベットの領域とほぼ等しい。  東西約2,000キロメートル、南北約1,200キロメートル、面積約250万平方キロメートル(日本の国土面積の約6倍)。高度は3,500から5,500メートル、平均4,500メートル。

南境にはヒマラヤ山脈、西境にはカラコルム山脈、北境には崑崙山脈阿爾金山脈祁連山脈、東境には横断山脈邛崍山脈)が走り、7,000から8,000メートル級の高峰が連なる。東北部には面積20万平方キロメートルのツァイダム盆地ティショルギャルモ湖青海湖)がある。

20世紀後半からこの高原の大部分を領有している中華人民共和国西蔵青海などの諸地方に区分して、両地方の略称「青」「藏」をあわせた青藏高原拼音: qīng zàng gāo yuán せいぞうこうげん)としている。この高原は現在の中国領土の約23パーセントの面積を占めている。

また、チベット亡命政府が領有を主張している地域ともほぼ一致する。

The Tibetan Plateau (Tibetan: བོད་ས་མཐོ།, Wylie: bod sa mtho), also known in China as the Qinghai–Tibet Plateau[1] or the Qing–Zang Plateau[2] (Chinese: 青藏高原; pinyin: Qīng–Zàng Gāoyuán) or Himalayan Plateau, is a vast elevated plateau in Central Asia[3][4][5][6] and East Asia,[7][8][9][10] covering most of the Tibet Autonomous Region and Qinghai in western China, as well as Ladakh (Jammu and Kashmir) and Lahaul & Spiti (Himachal Pradesh) in India. It stretches approximately 1,000 kilometres (620 mi) north to south and 2,500 kilometres (1,600 mi) east to west. With an average elevation exceeding 4,500 metres (14,800 ft), the Tibetan Plateau is sometimes called "the Roof of the World" because it stands over 3 miles (4.8 km) above sea level and is surrounded by imposing mountain ranges that harbor the world's two highest summits, Mount Everest and K2, and is the world's highest and largest plateau, with an area of 2,500,000 square kilometres (970,000 sq mi) (about five times the size of Metropolitan France).[11] Sometimes termed the Third Pole, the Tibetan Plateau contains the headwaters of the drainage basins of most of the streams in surrounding regions. Its tens of thousands of glaciers and other geographical and ecological features serve as a "water tower" storing water and maintaining flow. The impact of global warming on the Tibetan Plateau is of intense scientific interest.[12][13][14][15]

Le plateau tibétain est un vaste ensemble de plateaux situé en Asie centrale, au nord de l'Himalaya, dont la majeure partie est située en République populaire de Chine et quelques parties le sont en Birmanie, au Bhoutan, au Népal et en Inde. Il a été créé par la collision des plaques indienne et eurasienne qui ont pris en étau les plaques de Qiantang et de Lhassa au cours du Cénozoïque. Constituant une des plus grandes structures topographiques de la Terre, il a d'importants effets climatiques régionaux (aridité du plateau lui-même, mousson) et mondiaux (circulation atmosphérique mondiale). Le nord-ouest du plateau, le Changtang, en est la région la plus élevée. D'une altitude dépassant souvent 5 000 m, il est pratiquement inhabité. 

L'altopiano del Tibet (བོད་ས་མཐོ་) è un vasto ed elevato altopiano dell'Asia centrale che copre la maggior parte della regione autonoma del Tibet e della provincia del Qinghai in Cina e parte del Ladakh, nel Kashmir indiano.[1][2][3][4]

Occupa una superficie che si estende per 2.500 km di lunghezza e per 1.000 di larghezza, ad un'altitudine media di oltre 4.500 m s.l.m.[5][6][7] Talvolta chiamato il tetto del mondo, è l'altopiano più alto e più vasto del mondo, con una superficie di 1,2 milioni di chilometri quadrati (circa due volte la dimensione del Texas o della Francia, più di quattro volte l'Italia).[8]

L'altopiano tibetano è circondato da alte catene montuose: è delimitato a nord-ovest dai monti Kunlun che lo separano dal bacino del Tarim, e a nord-est dalla catena dei Qilian Shan che lo separa dal Corridoio di Hexi e dal deserto del Gobi. I suoi confini meridionali sono disegnati dalla valle del fiume Brahmaputra (Yǎlǔ Zàngbù Jiāng) che corre lungo la base dell'Himalaya. A occidente l'altopiano è abbracciato dalla robusta catena del Karakoram nel Kashmir settentrionale. A est e sud-est l'altopiano cede il passo alle gole boscose dei fiumi Salween, Mekong, Fiume Azzurro, alle regioni occidentali del Sichuan e sud-occidentali del Qinghai.

La meseta del Tíbet, también conocida como la meseta Tibetana-Qinghai, es una extensa y elevada meseta de Asia oriental que ocupa gran parte de la Región Autónoma del Tíbet y de la provincia de Qinghai, en la República Popular China, y de la región india de Ladakh, en Cachemira. Ocupa un área rectangular aproximada de 1.000 km de ancho por 2.500 km de largo, y tiene una elevación media de 4.500 metros. Es llamada "el techo del mundo", pues es la meseta más alta y grande del mundo, con un área de 2,5 millones de kilómetros cuadrados de extensión (cerca del tamaño de la República Argentina y cuatro veces el tamaño de Texas o Francia)

La meseta tibetana está rodeada por cadenas de montañas elevadas.1​ Limita al noroeste con la cordillera Kunlun, que la separa de la cuenca del Tarim, y al noreste con las montañas Qilian, que separa la meseta del desierto de Gobi. La meseta limita al sur con el valle del río Yarlung Tsangpo, que fluye a lo largo del pie del Himalaya, y por la extensa Llanura indogangética. Al este y sureste, la meseta da paso a la geografía arbolada y abrupta de montaña de los nacimientos de los ríos Saluin, Mekong y Yangtsé, en la zona occidental de Sichuan. En el oeste está rodeada por la curva de la abrupta cordillera de Karakoram del norte de Cachemira.

Тибе́тское наго́рье — самое большое по площади и высочайшее нагорье мира[1],имеющее площадь около 2,5 млн кв. км, среднюю высоту 4877 м. Протяжённость с запада на восток 2500 км, с юга на север 1000 км[2]. Очень разнообразно по рельефу, растительности и животному миру. Посещаемости туристов способствует известность Тибета как обители буддийских монахов, святых (махатм).

Территория богата полезными ископаемыми, включая золото, что по некоторым сведениям и спровоцировало захват Тибета Китайской Народной Республикой в 1951 году, и последущее разграбление богатств страны[3] (Китай также получил контроль над источниками почти всех больших рек Азии).

Нагорье с севера ограничено хребтом Куньлунь, с северо-востока — системой хребтов Циляньшань, отделяющим его от пустыни Гоби. В Тибетском нагорье начинаются крупнейшие реки Инд, Брахмапутра, Салуин, Меконг, Янцзы, Хуанхэ. На западе нагорье граничит с хребтами Памира, на востоке с Сино-Тибетскими горами[4].

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
印度河/Sanskrit सिन्धु Sindhu, Urdu سندھ Sindh
Der Indus ist ein grenzüberschreitender Fluss in Asien und ein Trans-Himalaya-Fluss in Süd- und Zentralasien. Der 3.120 km lange Fluss entspringt in Bergquellen nordöstlich des Mount Kailash in Westtibet, fließt in nordwestlicher Richtung durch die umstrittene Region Kaschmir, macht nach dem Nanga Parbat-Massiv eine scharfe Biegung nach links und fließt in süd-südwestlicher Richtung durch Pakistan, bevor er in der Nähe der Hafenstadt Karatschi in das Arabische Meer mündet.

印度河巴基斯坦主要河流,其支流也有经过西藏北印度

1947年印巴分治以前,印度河仅次于恒河,为该地区的文化和商业中心地带。该河流上源为狮泉河森格藏布),它发源于冈底斯山脉冈仁波齐峰东北方向的切日阿弄拉山口西侧,源头位于中国西藏阿里地区革吉县境内,源头溪流名为邦果贡[1]。从喜马拉雅山脉朝西北方向流入克什米尔,调头向南流入巴基斯坦,在信德省卡拉奇附近流进阿拉伯海。河流总长度3180公里,流域面积100万1549平方公里[1]印度河文明为世界上最早进入农业文明和定居社会主要文明之一,后来因为约二百年的干旱而灭亡[2]

印度河每年的流量约有207立方公里,是世界流量第二十一名的河流。赞斯卡河是位在拉达克的左岸支流,在进入平原后,印度河的左岸支流是潘季纳德河(五河),其五条主要支流分别是杰赫勒姆河奇纳布河拉维河比亚斯河萨特莱杰河。印度河的主要右岸支流有什约克河吉尔吉特河喀布尔河库拉姆河古马尔河及。印度河的沿岸有温带森林、平原及干旱乡村等不同的生态系统

印度河形成了印度河三角洲,在古印度的《梨俱吠陀》中称为Sapta Sindhu,在伊朗人波斯古经中称做Hapta Hindu,两者都是“七河”的意思。波斯王大流士曾在公元前510年派西拉克斯探索印度河。

Der Indus (Sanskrit सिन्धु, Sindhu, Urdu سندھ Sindh) ist mit 3180 km der längste Fluss auf dem indischen Subkontinent und wichtigster Strom Pakistans
Er entsteht im Transhimalaya in Tibet aus dem Zusammenfluss von Gletscherbächen bei Sênggêkanbab, durchbricht den Himalaya und durchfließt anschließend den Tarbela-Stausee (254 km²; 13,69 km³) und die Provinzen Punjab sowie Sindh in Pakistan. Dort bildet er unterhalb von Hyderabad ein Delta von 7800 km² und mündet anschließend in das Arabische Meer. In seinem Mittellauf ist der Fluss Grundlage für umfangreiche Bewässerungsanlagen für die Landwirtschaft. Dort wird das größte landwirtschaftliche Bewässerungsgebiet der Erde durch eine Vielzahl von Staudämmen und Kanälen versorgt. Im Mittel- und Unterlauf mäandert der Fluss sehr stark. Ein Vertrag zwischen Indien und Pakistan (Indus-Wasservertrag 1960) regelt die Wasserversorgung. Die Menge des geführten Wassers schwankt stark wegen des Monsunregens.
 
インダス川(ヒンディー語、サンスクリット: सिन्धु、ウルドゥー語: دریائے سندھ‎、シンド語: سندھو、パンジャーブ語:سندھ、ペルシア語:حندو、パシュトー語:ّآباسن、チベット語: Sengge Chu、中国語: 印度河、ギリシア語: Ινδός)は、インド亜大陸を流れる主要河川。チベット自治区マーナサローワル湖の近くのチベット高原から始まり、ジャンムー・カシミール州ラダックを通る。その後、パキスタンに入ってギルギット・バルティスタン州を通り、パンジャーブ州を南に抜け、シンド州に入り、パキスタンの港都市カラチの近くのアラビア海に注いでいる。インダス川の長さは3,180キロメートルで、パキスタン最大の河川である。インダス川本流の93%はパキスタン領内であり、5%がインド、2%が中国領を流れる。インダス川の流域面積は1,165,000平方キロメートル以上である。一年間に流れる水の量は約207立方キロメートルと推定され、世界で21番目である。氷河が広がる標高から始まり、温帯樹林の生態系、平野、乾燥地帯を作っている。チェナーブ川ラーヴィー川英語版サトレジ川ジェルム川ビアース川及び北西辺境州アフガニスタンから流れる2つの支流と共にシンドゥ七大河のデルタを形成する。 

The Indus River (called Sindhū in Sanskrit with derived names in most Indic languages)[1][2] is one of the longest rivers in Asia. It flows through China (western Tibet), India (Ladakh) and Pakistan.[3] Originating in the Tibetan Plateau in the vicinity of Lake Manasarovar, the river runs a course through the Ladakh region of India,[a] towards Gilgit-Baltistan and then flows in a southerly direction along the entire length of Pakistan to merge into the Arabian Sea near the port city of Karachi in Sindh.[4] It is the longest river of Pakistan.[5]

The river has a total drainage area exceeding 1,165,000 km2 (450,000 sq mi). Its estimated annual flow stands at around 243 km3 (58 cu mi), twice that of the Nile River and three times that of the Tigris and Euphrates rivers combined, making it one of the largest rivers in the world in terms of annual flow.[6] The Zanskar is its left bank tributary in Ladakh. In the plains, its left bank tributary is the Panjnad which itself has five major tributaries, namely, the Chenab, Jhelum, the Ravi, the Beas, and the Sutlej. Its principal right bank tributaries are the Shyok, the Gilgit, the Kabul, the Gomal, and the Kurram. Beginning in a mountain spring and fed with glaciers and rivers in the Himalayan, Karakoram and Hindu Kush ranges, the river supports ecosystems of temperate forests, plains and arid countryside.

The northern part of the Indus Valley, with its tributaries, forms the Punjab region, while the lower course of the river is known as Sindh and ends in a large delta. The river has historically been important to many cultures of the region. The 3rd millennium BC saw the rise of a major urban civilization of the Bronze Age. During the 2nd millennium BC, the Punjab region was mentioned in the hymns of the Hindu Rigveda as Sapta Sindhu and the Zoroastrian Avesta as Hapta Hindu (both terms meaning "seven rivers"). Early historical kingdoms that arose in the Indus Valley include Gandhāra, and the Ror dynasty of Sauvīra. The Indus River came into the knowledge of the West early in the Classical Period, when King Darius of Persia sent his Greek subject Scylax of Caryanda to explore the river, c. 515 BC.

L’Indus (connu sous le nom de Sindh ou Sindhu dans l’Antiquité, et de Senge Khabab en tibétain « qui sort de la bouche du lion » au niveau de sa source) est un fleuve d'Asie qui a donné son nom à l’Inde1. Il coule depuis l’Himalaya en direction du sud-ouest et se jette dans la mer d'Arabie. L’Indus fait partie des sept rivières sacrées de l'Inde

 L'Indo è il più lungo e importante fiume del Pakistan. È il più lungo fiume del subcontinente indiano e il terzo più grande dell'Asia intera in termini di portata annua.

La sorgente dell'Indo si trova in Tibet tra monti Kailâs o Gangri. Il fiume prende il suo nome a partire dalla confluenza dei torrenti Sengge e Gar, che scendono dall'Himalaya raccogliendo le acque delle catene del Nganglong Kangri e del Gangdise Shan. L'Indo passa in seguito verso nord-ovest attraverso il Kashmir, a sud della catena del Karakorum, poi gradualmente gira verso sud, lasciando le colline tra Peshawar e Rawalpindi. In quest'area una diga forma il lago artificiale di Tarbela. A partire dalla sua confluenza con il fiume Kaboul, l'Indo diventa navigabile.

Il resto del suo tragitto verso il mare si svolge quindi nelle pianure del Panjab e del Sindh, e il fiume prende allora un corso molto lento. Attraversa Hyderabad poi si getta nel mare Arabico con un grande delta di 7770 km² che si estende su 200 km di costa, a sud-est di Karachi, ora considerata come una delle regioni ecologiche più importanti del mondo.

El río Indo es un río asiático que discurre por el subcontinente indio, uno de los más largos del continente, el más importante de Pakistán y de los principales de la India (y que también recorre en su curso alto China). Originario de la meseta tibetana del oeste de China, en la Región Autónoma del Tíbet, el río discurre a través del distrito de Ladakh de Jammu y Cachemira y luego entra en Pakistán a través de Gilgit-Baltistán; sigue después desde el norte del país en dirección sur cruzando a lo largo todo Pakistán, hasta desembocar en el mar Arábigo, cerca de la ciudad portuaria de Karachi en Sind.

La longitud total del río es de 3.180 km, siendo el río más largo de Pakistán. Drena una gran cuenca de más de 1.165.000 km² y tiene un caudal anual estimado en unos 207 km³, lo que lo convierten en el 21º más caudaloso del mundo. Comenzando en las alturas del mundo con glaciares, el río alimenta el ecosistema de los bosques templados, llanuras y paisajes áridos. Junto con los ríos Jhelum, Chenab, Ravi, Sutlej, Beas y dos afluentes desde la Jaiber Pajtunjuá y Afganistán, el Indo forma el delta del Indo de Pakistán, mencionado en el Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.) como Sapta Sindhu y en el texto iranio Zend Avesta como Hapta Hindu (significando ambos términos, ‘siete ríos’).

El río Indo proporciona los recursos hídricos clave para la economía de Pakistán —especialmente el granero de la provincia de Panyab, que representa la mayor parte de la producción agrícola de la nación, y de Sindh. El Indo también soporta muchas industrias pesadas y constituye el principal suministro de agua potable en Pakistán. Los cinco ríos que dan nombre al Panyab son el Jhelum, Chenab, el Ravi, el Beas y el Sutlej.

Antes de la división en 1947 de la antigua India en los modernos estados de la India y Pakistán, el Indo era el segundo río en importancia de la región, después del río Ganges, tanto en términos culturales como comerciales. En la actualidad el río también da nombre a la provincia pakistaní de Sind.

El río ha sido una fuente de asombro durante el periodo clásico. El rey Darío I de Persia envió a Escílax de Carianda a explorar el Indo entre los años 519 y 512 a. C., descendiéndolo hasta llegar al mar. Llamado Hindós o Indós por los griegos y luego Indus por los autores latinos, fue siempre conocido en Occidente por su nombre latinizado que también dio nombre a la India (Bharat).

Инд (тиб. སེང་གེ།་གཙང་པོ Sênggê Zangbo, кит. 印度河 Yìndù Hé, хинди सिन्धु नदी, з.-пандж. دریاۓ سندھ Sindh, пушту اباسين‎ Abāsin, синдхи سنڌوندي Sindhu, урду دریائے سندھ) — крупная река в Южной Азии, берёт начало на территории Китая в Гималаях и протекает большей частью по территории северо-западной Индии и Пакистана. Исток находится на Тибетском нагорье, устье — на севере Аравийского моря[1], недалеко от города Карачи. Длина Инда — 3180 км, площадь бассейна 960 000[2] км². (980 тыс. км² в БСЭ[3]). Средний расход воды — 6600 м³/с.[источник не указан 1256 дней]

Названия: санскр. सिन्धु (Sindhu IAST); урду سندھ (Sindh); синдхи سندھو (Sindhu); в.-пандж. سندھ (Sindh IAST); авест. Hindu; пушту اباسين‎ (Абба-Син «отец рек»); перс. هند‎ («Hind»); тиб. སེངགེ་ཆུ («Lion River»); кит. упр. 印度河, пиньинь Yìndù Hé; греч. Ινδός (Индос).

Инд (Синдху) — одна из главных рек ведийского Семиречья.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
伊洛瓦底江 2170KM
/assets/contentimages/Irrawaddy_~0.jpg
伊洛瓦底江,亚洲中南半岛大河之一,缅甸的第一大河。中国古称大金沙江和丽水。其河源有东西两支,东源叫恩梅开江,发源于中国境内察隅县境伯舒拉山南麓(中国云南境内称之为独龙江),西源迈立开江发源于缅甸北部山区。独龙江东南流经云南贡山独龙族怒族自治县西境,然后折转西南,进入缅甸,过贾冈南流,称恩梅开江,两江在密支那城以北约50公里处的圭道会和后始称伊洛瓦底江。整个流域受西部山地和掸邦高原的夹束,呈南北长条状,河口段为扇形三角洲(3万平方公里)。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
牦牛
牦牛(学名:Bos grunniens,藏文:གཡག་,威利转写:g.yag,藏语拼音:Yag),又作犛牛,是一种生活在青藏高原的长毛的牛属动物,在西藏是一種被驯养的牲畜。它被譽為“高原之舟”,分布于喜马拉雅山脉附近地区、蒙古和西伯利亚。

/assets/contentimages/Mao20Niu20.JPG

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
江孜地区
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
金刚舞
金刚舞又称金刚法舞,是甚深密法,藏传行者都相信它具有“见即解脱”的功德。 藏传佛教在大型法会及特殊节庆之时,用歌舞的方式表达佛菩萨神变幻化度众生。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.