Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Art
*Ancient Egyptian Art*Tapestry*Brocade art*China's ceramics and porcelain*Chinese bronze art*Chinese cloisonne art*Chinese jade art*Chinese lacquer art*European bronze art*Europe's ceramics and porcelain*Photo art*Stained glass*Greco-Roman Art*Greek epoch*Industrial design*Japanese Calligraphy - Shodō*Japanese lacquer art*Japan's ceramics and porcelain*Chinese calligraphy*Engraving art*Furniture Arts*Mosaic*Oriental-Ancient Greek Art*Turkish ceramics and porcelain*Watchmaking art*Mural paintingCA - Chinese Art PrehistoryCB - Chinese Art 21st BC - 16th Century BCCC - Chinese art 16th century BC - 11th century BCCD - Chinese Art 11th Century BC - 771 BCCE - Chinese Art 771 BC - 221 BCCF - Chinese Art 221 BC - 220 ADCG - Chinese Art 220 - 581 ADCH - Chinese Art 581 - 907 ADCI - Chinese Art 907 - 1279 ADCJ - Chinese Art 1280 - 1368 ADCK - Chinese Art 1368 - 1644 ADCL - Chinese Art 1644 - 1911 ADCM - Chinese Art 1911 - Now ADWA - Western Art PrehistoryWB - Western art 15th century BC - 5th century ADWC - Western art 5th century AD - 15th century ADWD - Western art 15th century AD - 18th century ADWE - Western art 19th century ADWF - Western art 20th century ADWG - Western art 21th century AD
雲崗石窟 云岗石窟
Die Yúngāng-Grotten (chinesisch 雲岡石窟 / 云冈石窟, Pinyin yúngāng shíkū – „Wolkengrat Felsenhöhlen“), früher Wuzhoushan Grotten, sind frühe buddhistische Höhlentempel in der chinesischen Provinz Shanxi. Die Grotten liegen in der Großgemeinde Yungang (云冈镇) des Stadtbezirks Nanjiao der Stadt Datong, ca. 16 km westlich des Stadtzentrums im Tal des Shi Li Flusses am Fuß des Wuzhou Shan. Die meisten wurden zwischen 460 und 525 n. Chr. während der Nördlichen Wei-Dynastie aus dem Sandstein herausgearbeitet.
伊夫·唐吉(* 5. Januar 1900 in Paris - † 15. Januar 1955 in Woodbury, USA)
榫卯
榫卯为榫头卯眼的简称,是一种传统木工中接合两个或多个构件的方式。其中构件中的凸出部分称为榫(榫头,俗写取同音字写作笋头),凹入部分则称为卯(卯眼,也称作卯口、榫眼等)。 最基本的榫卯结构由两个构件组成,其中一个的榫头插入另一个的卯眼中,使两个构件连接并固定。榫头伸入卯眼的部分被称为榫舌,其余部分则称作榫肩。
斑馬 斑马
Victor Vasarely, Zèbes/Zebras, 1937, Grafit, Tusche auf Holz, 51 x 63 cm, Sammlung Michele Vasarely
德語證書 德语证书
Das Zertifikat Deutsch orientierte sich hauptsächlich an den Bedürfnissen von Lernenden in der Erwachsenenbildung im In- und Ausland. Neuere Entwicklungen stellten das gleiche Prüfungsformat auch jugendlichen Lernenden zur Verfügung. In der Regel brauchten Lernende rund 600 Unterrichtsstunden, um die notwendige Sprachbeherrschung für eine erfolgreiche Prüfung zum Zertifikat Deutsch zu erlangen.
张大千
张大千(1899年5月10日—1983年4月2日),本名张正权,后改名张援、张諠、张爰,小名季,字季爰,法号大千,别署大千居士、下里港人、斋名大风堂、大风起兮,中华民国当代知名艺术家,出生于四川内江,祖籍广东番禺。因其诗、书、画与齐白石、溥心畬齐名,故又并称为“南张北齐”和“南张北溥”。代表作品《荷花图》《爱痕湖》《长江万里图》《秋曦图》等。二次大战结束之后,多次在世界各地办画展,包括法国巴黎、英国伦敦、瑞士日内瓦、印度新德里、比利时、希腊、西班牙、新加坡、泰国、德国、巴西、美国及香港等地。1958年,以写意画《秋海棠》被纽约国际艺术学会选为世界大画家,并荣获金奖。1974年,获美国加州太平洋大学名誉人文博士学位。