Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Shanxi Sheng-SX

辽朝
辽朝(916年-1125年),国号大辽,契丹文又称大契丹国,是中国历史上由契丹人在中国北方建立的王朝,国祚210年。蒙古人称中国北方为契丹,后该词泛指中国。在一些国家的语言例如俄语中至今犹称中国为“契丹”。
/assets/contentimages/Bei20Song20Jiang20Yu20Tu20.png
辽朝(916~1125年) ,是中国五代十国宋朝时期,契丹族建立的政权,辽朝原名契丹,后改称“辽”。公元916年,辽太祖耶律阿保机统一契丹各部称汗,国号“契丹”。918年定都临潢府(今内蒙古赤峰市巴林左旗南波罗城)。
936年南下中原,攻灭五代后晋后改国号为“辽”。983年改为“契丹”,1066年改为“大辽” ,1218年被蒙古帝国所灭。辽朝全盛时期疆域东到日本海,西至阿尔泰山,北到额尔古纳河大兴安岭一带,南到河北省南部的白沟河契丹族本是游牧民族辽朝皇帝使农牧业共同发展繁荣,建立独特的、比较完整的管理体制。辽朝将重心放在民族发展,开创出两院制的政治体制。并且创造契丹文字,保存自己的文化。此外,吸收渤海国五代北宋西夏西域各国的文化,有效地促进辽朝政治、经济和文化各个方面发展。

辽朝(907年-1125年),国号大辽,又称大契丹国(契丹国,契丹大字契丹国.png[注 1],是中国历史上由契丹人建立的一个朝代,国祚210年[2]

契丹族首领耶律阿保机吞并了契丹各个部落后,于916年称帝建国“契丹”。918年定都临潢府(今内蒙古巴林左旗南)。契丹屡次南下中原,946年阿保机之子耶律德光攻灭后晋后确定国号为“大辽”[注 2],983年改为“契丹”,1066年改为“大辽”[3],直到1125年3月26日为金朝所灭为止。除了辽朝之外,契丹族尚建立相关国家。1122年,天祚帝北逃夹山,耶律淳于辽南京被立为帝,史称北辽[3]。辽朝灭亡后,耶律大石西迁到中亚楚河流域,1132年建立西辽。1211年西辽被屈出律篡位,1218年被蒙古帝国所灭。

史学界对“契丹”含义最广为接受的说法是镔铁或刀剑之意。后来改国名为“辽”也是“铁”的意思,同时“辽”也是契丹人发祥地辽水的名字,以示不忘本之意。又因与南方的中原政权长期对峙,而称“北朝”,而称中原王朝为“南朝”[4]。辽朝926年灭渤海国,938年据燕云十六州,后灭后晋,自居为继承后晋的中原正统,即使之后退回北方。依据五行德运说的五行相生规律,后晋的“木”德之后为“水”德,因此辽朝以水为德运,并相应以黑色为正色。[5]

辽朝全盛时期疆域东到日本海,西至阿尔泰山,北到额尔古纳河大兴安岭一带,南到河北省南部的白沟河。契丹族本是游牧民族,辽朝皇帝使农牧业共同发展繁荣,各得其所,建立独特的、比较完整的管理体制。辽朝将重心放在民族发祥地,为了保持民族性将游牧民族(契丹人)与农业民族(汉人)分开统治,主张因俗而治,开创出两院制的政治体制。并且创造契丹文字,保存自己的文化。此外,吸收渤海国五代北宋西夏西域各国的文化,成效地促进辽朝政治、经济和文化各个方面发展。辽朝的军事力量与影响力涵盖西域地区,因此在唐朝灭亡后中亚、西亚与东欧等地区常将辽朝(契丹,英语作Cathay)当做中国,[6]

Die Liao-Dynastie (chinesisch 遼朝 / 辽朝, Pinyin Liáocháo) war eine Dynastie im Norden Chinas von 916 bis 1125. Das Herrscherhaus und ein Teil der Untertanen waren Angehörige des (proto-)mongolischen Volks der Kitan. Der Dynastie-Gründer war Abaoji († 926). 

(りょう、簡体字拼音:Liáo)は、遼朝(りょうちょう)ともいい、内モンゴルを中心に中国の北辺を支配した契丹人(キタイ人)耶律氏(ヤリュート氏)の征服王朝916年から1125年まで続いた。中原に迫る大規模な版図(現在の北京を含む)を持ち、かつ長期間続いた最初の異民族王朝であり、いわゆる征服王朝(が続く)の最初とされる。ただし、後の3つの王朝と異なって中原を支配下にはおいていない。 

The Liao dynasty (/lj/;[5] Khitan: Mos Jælud; traditional Chinese: 遼朝; simplified Chinese: 辽朝; pinyin: Liáo cháo),[6] also known as the Liao Empire, officially the Great Liao (大遼; 大辽; Dà Liáo), or the Khitan (Qidan) State (Khitan: Mos diau-d kitai huldʒi gur),[7] was an empire in East Asia that ruled from 907 to 1125 over present-day Northern and Northeast China, Mongolia and portions of the Russian Far East and North Korea.[8] The empire was founded by Yelü Abaoji, Khagan of the Khitans around the time of the collapse of Tang China and was the first state to control all of Manchuria.[9]

Almost immediately after its founding, the Khitan Empire began a process of territorial expansion, with Abaoji leading a successful conquest of Balhae. Later emperors would gain the Sixteen Prefectures by fueling a proxy war that led to the collapse of the Later Tang (923–936) and would establish tributary relationships with Goryeo after losing in Goryeo–Khitan Wars (1018) against Goryeo.[10] In 1004, Liao Dynasty launched an imperial expedition against the Northern Song. After heavy fighting and large casualties between two countries, the two sides worked out the Chanyuan Treaty. Through the treaty Liao forced the Northern Song to recognize them as peers.

Tension between traditional Khitan social and political practices and Chinese influence and customs was a defining feature of the dynasty. This tension led to a series of succession crises; Liao emperors favored the Chinese concept of primogeniture, while much of the rest of the Khitan elite supported the traditional method of succession by the strongest candidate. So different were Khitan and Chinese practices that Abaoji set up two parallel governments. The Northern Administration governed Khitan areas following traditional Khitan practices, while the Southern Administration governed areas with large non-Khitan populations, adopting traditional Chinese governmental practices.

Differences between Chinese and Khitan society included gender roles and marital practices: the Khitans took a more egalitarian view towards gender, in sharp contrast to Chinese cultural practices that segregated men's and women's roles. Khitan women were taught to hunt, managed family property, and held military posts. Many marriages were not arranged, women were not required to be virgins at their first marriage, and women had the right to divorce and remarry.

The Liao dynasty was destroyed by the Jurchen-led Jin dynasty in 1125 with the capture of Emperor Tianzuo of Liao. However, the remnant Khitan, led by Yelü Dashi, established the Qara Khitai (Western Liao dynasty), which ruled over parts of Central Asia for almost a century before being conquered by the Mongols. Although cultural achievements associated with the Liao dynasty are considerable, and a number of various statuary and other artifacts exist in museums and other collections, major questions remain over the exact nature and extent of the influence of the Liao Khitan culture upon subsequent developments, such as the musical and theatrical arts.

La dynastie Liao (chinois simplifié : 辽朝 ; chinois traditionnel : 遼朝 ; pinyin : Liáo Cháo ; Khitan : Mos Jælud)1, également connue sous le nom d'Empire Khitan (chinois simplifié : 契丹国 ; chinois traditionnel : 契丹國 ; pinyin : Qìdān Guó ; Khitan : Mos diau-d kitai huldʒi gur)2, est un empire d'Asie orientale qui a régné sur la Mongolie, une partie de la Russie orientale et du nord de la Chine continentale entre 907 et 1125. Elle a été fondée par le Khagan Khitan Yelü Abaoji à la suite de la chute de la dynastie chinoise Tang.

Bien que couvrant essentiellement les steppes mongoles et quelques provinces du Nord de la Chine actuelle, la majorité de la population sous le contrôle de la dynastie était d'origine Chinoise Han. Le gouvernement Khitan a donc instauré un système administratif inédit visant à prendre en compte les spécificités de chaque partie du territoire, afin de mieux contrôler les populations locales. Cette période fut également une étape importante pour les Khitans, qui formalisent leur langue écrite à cette époque et commencent à intégrer de plus en plus les coutumes traditionnelles des Chinois Han.

L'empire a été détruit par les Jürchens de la dynastie Jin en 1125. Toutefois, certains survivants du peuple Khitan, menés par Yelü Dashi, ont établi la dynastie des Liao occidentaux. Connue également sous le nom de Khanate Kara-Khitans, cette dynastie a régné sur des parties de l'Asie centrale pendant près d'un siècle, avant d'être conquise à son tour par l'armée mongole de Genghis Khan.

La dinastia Liao (cinese tradizionale: 遼朝; cinese semplificato: 辽朝; pinyin: Liáo Cháo), 907-1125, conosciuta anche come impero Kitai (契丹國 / 契丹国 / Qìdān Guó), fu una dinastia che regnò sulle regioni della Manciuria, della Mongolia e su parte della Cina settentrionale. Fu fondata dalla tribù Yelü (耶律 Yēlǜ) del popolo Kitai nell'ultimo periodo della dinastia Tang, anche se il primo sovrano, Ābǎojī (阿保機 / 阿保机), proclamò il primo periodo di regno solo nel 916.

Nel 947 (o secondo altre fonti nel 938) l'imperatore Yelü Ruǎn adottò ufficialmente il nome "Liáo" (formalmente "Grande Liáo"). Abbandonato nel 983, il nome fu poi ripreso nel 1066.

Il regno dei Liao fu distrutto dagli Jurchi della dinastia Jīn nel 1125. I superstiti, guidati da Yelü Dashi, fondarono la dinastia Liao occidentale 1125-1220 o Kara Khitay, che sopravvisse fino all'arrivo dell'esercito mongolo di Gengis Khan.

La dinastía Liao (chino tradicional: 遼朝, chino simplificado: 辽朝, pinyin: Liáo CháoWade-Giles: Liao2-Ch'ao2, kitán: Mos Jælut),12​ 907-1125, también conocida como Imperio kitán (契丹國 pinyin: Qìdān Guó, kitán: Mos diau-d kitai huldʒi gur)3​ fue una dinastía china, de origen extranjero, que gobernó gran parte del nordeste del territorio chino actual.

Los kitán, uno de los grupos étnicos tunguses, de origen altaico, que habitaban hace siglos en la actual Manchuria, fundaron en el año 907 un estado que recibió inicialmente el nombre de Estado Kitán. Más adelante, tras conquistar el norte de China, el estado asumió formas de gobierno de estilo chino tomando el nombre dinástico de Liao, por el río del mismo nombre (en la actual provincia china de Liaoning) de su tierra ancestral. El imperio de los Liao convivió con la dinastía Song, al sur, y con el Imperio Tangut (o Xia Occidental), que gobernaba parte del noroeste chino.

El imperio de los kitán cayó definitivamente en el año 1125, derrotado por otro pueblo altaico, los yurchen, que conquistaron el territorio de los Liao, y fundaron su propia dinastía, la Jin.

Del nombre "kitán" deriva el nombre "Catay" con el que se conoció a China en Europa durante la Edad Media. El nombre actual de China en ruso (Kitái), mongol (Qitad) y uigur (Hitay) tiene también este mismo origen.

Ляо (монг. Кидан улс, кит. трад. 遼朝, упр. 辽朝, пиньинь: Liao chao, палл.: Ляо Чао) — государство кидань-монголов, которое занимало просторы Северо-Восточного Китая с момента основания киданьской государственности племенным вождём Абаоцзи (Амбагай) в 907 году до мятежа чжурчжэней в 1125 году. Столицы — Шанцзин (верховная, ныне Хуэйнинфу), Ляоян (восточная), Датун (западная), Наньцзин (южная, в районе современного Пекина). 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
黎城 黎城
黎城县,隶属山西省长治市。位于长治市东北部。古称黎侯国,太行山革命老区,地处晋、冀两省交界。总面积1113平方公里。耕地面积24.9万亩。境内主要河流6条,其中浊漳河最大,境内全长39.6公里,县政府驻地在黎侯镇。黎城县,历史悠久,是中华文明发祥地之一,靳家街古文化遗址”表明,早在新石器时代就有人类在黎城这块土地上繁衍生息,文明史长达2700多年。塔坡西周古墓群发掘,证明黎城县是古黎侯国所在地。小寨村冀南银行旧址,是中国人民银行的前身,被誉为新中国金融事业的摇篮。1998年,民间手工艺品——黎侯布虎被中国邮政选定为虎年生肖邮票图案。黎城县下辖8个镇:东阳关镇、​上遥镇、​西井镇、​黄崖洞镇、​黎侯镇、​洪井镇、​西仵镇和程家山镇。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
梨花春
梨花春,是中华人民共和国山西省的一款著名的蒸馏酒,由山西梨花春酿酒集团有限公司制造。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
临汾

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
靈丘 灵丘
灵丘县,隶属于山西省大同市,位于山西省东北部,大同市东南角。灵丘属温带大陆性气候。灵丘历史悠久,因战国时期推行胡服骑射的赵武灵王葬于此而得名,距今已有2300多年的历史。灵丘地势险要,古有“燕云扼要”之称,为历代兵家必争之地。灵丘县下辖3个镇、8个乡:武灵镇、​东河南镇、​上寨镇、​落水河乡、​赵北乡、​石家田乡、​柳科乡、​白崖台乡、​红石塄乡、​下关乡和独峪乡。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
六曲香
清香型麸曲酒, 六曲香酒是山西省祁县六曲香酒厂的产品。祁县位于晋中,土壤肥沃,水源丰富,盛产小麦、高粱等谷物,宜于酿酒,据《祁县志》载:人们有“春分日酿酒”和“六月六日造曲”的风俗。清代酿有“烧酒”、“黄酒”,成为主要物产之一。1950年在烧锅旧址上建成祁县酒厂,于1973年投产,以高粱为原料,引进汾酒大曲和酒醅中优良的六种霉菌制造麸曲,采用一清到底工艺酿成,故取名为六曲香。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
龍興寺 龙兴寺
新绛龙兴寺位于新绛县龙兴镇四府街社区,龙兴路北端高阜上。坐北向南,南北长128.6米,东西宽37.4米,占地面积4809.64平方米。该寺始建于唐,原名碧落观。唐高宗咸享元年(公元670),改称龙兴寺。宋时,太祖赵匡胤寓居于此,改寺为宫,后僧人占据,恢复龙兴寺之名。中轴对称布局,原轴线上由南向北依次建有山门、碧落碑亭、韦驮楼、大雄宝殿及龙兴寺塔,东西配有关公、娘娘殿,垂花门及西厢房。现仅存大雄宝殿和龙兴寺塔,为元、清遗构,东西廊房及山门系1991年新建。大雄宝殿内存元代彩塑7尊,另寺内保存《碧落碑》及明清有价值的碑刻9通、石狮6尊。塔东南台阶下有1995年搬迁的宋金砖室墓两座。 龙兴寺因其建筑布局的独特性,建筑结构的科学性,碑刻、塑像的艺术性等,具有极高的文物保护价值。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
黄土高原
黄土高原的范围在中国北方太行山以西,乌鞘岭以东,秦岭以北,长城以南,面积约有65万平方公里,占中国面积7%左右。其海拔在1000至2000米之间,包括山西省和宁夏回族自治区全境、陕西省中部和北部、甘肃省中部和东部、青海省东北部以及内蒙古自治区的河套平原和鄂尔多斯高原等地区,是中国水土流失最严重的地区。 黄土高原广布黄土,厚达50至80米,陇东、陕北厚达150米,最厚的地方达200米。由于人为开垦土地,采伐森林和过度放牧导致高原的植被遭到严重的破坏,加之黄土的土质疏松,水土流失与草原退化极为严重,形成“千沟万壑”的黄土地貌。
/assets/contentimages/Huang20Tu20Gao20Yuan20.jpg

Das Lössplateau, Löss-Hochland (Huangtu gaoyuan 黃土高原) oder Löss-Bergland in Huabei (Nordchina) ist eine Hochlandstufe, die den Übergang vom Nordchinesischen Tiefland zum Hochland der (Inneren) Mongolei im Norden sowie dem Hochland von Tibet im Westen darstellt. Der Südrand wird durch die ebenfalls von Löss geprägten Gebiete im Flusstal des Gelben Flusses sowie dessen wichtigstem Nebenfluss, den Wei He, gebildet, die im Süden von den felsigen Gebirgsketten des Qin Ling überragt werden. Das Lössplateau dehnt sich ungefähr 1000 km ost-westlich und 700 km nord-südlich aus und umfasst weitgehend die Provinzen Shanxi und Shaanxi sowie Teilregionen der Provinzen Hebei, Henan, Gansu, Qinghai und der Inneren Mongolei. Die Lössschichten im Bergland der Provinzen Henan, Shaanxi, Shanxi und Gansu sind bis zu 300 m mächtig.

Traditionell haben die Bewohner dieser Gebiete ihre Behausungen häufig in den Löss hinein gearbeitet. Die Lösswohnungen zeichnen sich durch ein ausgesprochen angenehmes, ausgeglichenes Raumklima aus, das die Temperaturextreme der kalten Winter und heißen Sommer besser abzumildern vermag als moderne Neubauten.

Der Löss ist als äolisches Sediment, das vor allem aus Schluff besteht, ein aus den innerasiatischen Wüsten und Steppen ausgeblasenes Feinmaterial. Der verfestigte Flugstaub ist gelbbraun und äußerst nährstoffreich. Im ostasiatischen Lössbergland finden sich die weltweit mächtigsten Lössablagerungsschichten.

 

Entlang des Gelben Flusses, der seinen Namen von den mitgeführten Sedimenten hat, steht er in Ablagerungsschichten von bis zu 400 m an. Weltweit verfügt kein Fluss über eine stärkere Sedimentfracht, fast 40 Kilogramm pro Kubikmeter Wasser. Auf Grund der Sedimentation erhöht der Gelbe Fluss sein Bett im Tiefland und muss durch immer höhere Deiche eingedämmt werden. Bei Kaifeng und Zhengzhou liegt der Wasserspiegel bereits zehn Meter über dem Umland.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
吕梁市
吕梁市,山西省辖地级市,位于山西省中部西侧,东部紧邻太原市、晋中市,西隔黄河与陕西省相望,南部、北部分别与临汾市、忻州市接壤,总面积2.1万平方千米。吕梁的建置最早可追溯到春秋时代,当时吕梁有屈邑、平陵邑、中阳邑及瓜衍县等;1971年,组建吕梁地区,后于2003年撤地设市。吕梁是革命老区,曾是红军东征主战场、晋绥边区首府和中央后委机关所在地;吕梁是全国著名的白酒、红枣、核桃、小杂粮生产基地,是中国最大的清香型白酒生产基地,被评为“世界十大烈酒产区”。吕梁市现辖1个市辖区、10个县,代管2个县级市。 市辖区:离石区 县级市:孝义市、汾阳市 县:文水县、交城县、兴县、临县、柳林县、石楼县、岚县、方山县、中阳县、交口县
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
吕梁山
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Lu20Liang20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
芦芽山
/assets/contentimages/Lu20Ya20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
呂梁學院 吕梁学院
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.