Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Gansu Sheng-GS

銀昆高速公路 银昆高速公路
银川至昆明高速公路,简称银昆高速,中国国家高速公路网编号为G85,起点在宁夏回族自治区银川市,途经中宁县、甘肃省平凉市、陕西省宝鸡市、汉中市、四川省巴中市、广安市、重庆市,内江市、宜宾市、云南省昭通市,终点在云南省昆明市,全长2123公里。
白銀市 白银市
白银市,别称铜城。河西走廊的门户城市,中国甘肃省辖地级市,地处中国西北地区、黄河上游、甘肃省中部、陕甘宁青四省区交汇处,总面积2.01万平方千米。白银市是大兰州经济区的核心区和兰白经济圈的副中心,地域独特,交通便捷,既是全省“一核三带”中“一核”的重要组成部分,也是“三带”中黄河上游生态功能带的重点区域。自古是丝绸之路黄金段上的重要节点,有丝路驿站、长城烽燧、石窟壁画等历史遗迹,会师旧址、虎豹口、打拉池等红色遗迹数不胜数,黄河文化、红色文化、丝路文化、工矿文化在这里交融。白银市下辖2个市辖区、3个县。 市辖区:白银区、平川区 县:靖远县、会宁县、景泰县
八角城
Bajiao-Stadt in der Provinz Gansu, Xiahe County, Ganjatan East Central Qu River und der Zusammenfluss des Yangla River auf der Terrasse, die die alten Gan-Qing-Verkehr, sondern auch aufeinanderfolgende Generationen des zentralen Regimes und der Tuguzhun, Tubo, Xixia, zischende Luo-Dynastie, die militärische Stadt des harten Wettbewerbs ist. Die Ruinen von Bajiao City sind im Grunde gut erhalten.
臨夏彩陶 临夏彩陶
Linxia ist eines der am stärksten konzentrierten neolithischen Kultur- und archäologischen Ausgrabungsgebiete in China und wurde als „Heimatstadt der bunten Töpfer“ in China bekannt.
酥油茶
酥油茶(藏语:ཇ་བསྲུབས་མ་,威利转写:ja-bsrubs-ma,藏语拼音:Qasubma)是西藏的特色茶饮料。多作为主食与糌粑一起食用,有御寒提神醒脑、生津止渴的作用。此种饮料用酥油和浓茶加工而成。多作为主食与糌粑一起食用。此种饮料用酥油和浓茶加工而成。先将适量酥油放入特制的桶中,佐以食盐,再注入熬煮的浓茶汁,用木柄反复捣拌,使酥油与茶汁溶为一体,呈乳状即成。与藏族毗邻的一些民族,亦有饮用酥油茶的习惯。藏族人民视茶为神之物,从历代“赞普”至寺庙喇嘛,从土司到普通百姓,因其食物结构中,乳肉类占很大比重,而蔬菜、水果较少,故藏民以茶佐食,餐餐必不可少。流传着“宁可三日无粮,不可一日无茶”的说法。
中歐班列 中欧班列
Der Produktname Trans-Eurasia-Express wurde für eine kommerzielle Güterzugverbindung zwischen China in Asien und mehreren Zielbahnhöfen in Europa geschaffen. Inzwischen gibt es eine Reihe weiterer Anbieter solcher Verbindungen zwischen China und Westeuropa.
中國科學院 中国科学院/Chinese Academy of Science
Die Chinesische Akademie der Wissenschaften (chinesisch 中國科學院 / 中国科学院, Pinyin Zhōngguó Kēxuéyuàn, englisch Chinese Academy of Sciences (Abk. CAS); chin. Abk. 中科院, Zhōngkēyuàn), mit Wurzeln in der Academia Sinica, ist die nationale Akademie für Naturwissenschaften, Mathematik und Ingenieurwesen der Volksrepublik China.