Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Spanien

西班牙皇家足球总会/Königlich-spanischer Fußballverband

https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Real_Federacion_Espanola_de_Futbol2CRFEF.png

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西班牙皇家馬術聯合會 西班牙皇家马术联合会/Real Federacion Hipica Espanola
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
埃尔卡诺皇家国际战略研究所/Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratécos

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
皇家马德里足球俱乐部

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/3/3f/Real_Madrid_Logo.svg/428px-Real_Madrid_Logo.svg.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Intercontinental_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Intercontinental_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Intercontinental_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/FIFA_Club_World_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/FIFA_Club_World_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_efa_europa_league_trophy.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_efa_europa_league_trophy.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/UEFA_Super_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/UEFA_Super_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/UEFA_Super_Cup.pnghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/UEFA_Super_Cup.png

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
馬德里埃斯科里亞爾修道院和遺址 马德里埃斯科里亚尔修道院和遗址
Der Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial (Königlicher Sitz Sankt Laurentius von El Escorial) ist eine Schloss- und Klosteranlage, die in den Jahren 1563 bis 1584 auf Initiative des Königs Philipp II. von Spanien nach Plänen von Juan Bautista de Toledo und unter langjähriger Bauleitung von Juan de Herrera in der spanischen Ortschaft San Lorenzo de El Escorial in der Region Madrid errichtet wurde. Die Entfernung zur spanischen Hauptstadt beträgt etwa 45 Kilometer.

   埃斯科里亚尔修道院全称“埃斯科里亚尔圣洛伦索王家修道院”,位于西班牙马德里市西北约50公里处的瓜达拉马山南坡。是世界上最大最美的宗教建筑之一。该 建筑名为修道院,实为修道院、宫殿、陵墓、教堂、图书馆、慈善堂、神学院、学校八位一体的庞大建筑群,气势磅礴,雄伟壮观,并珍藏欧洲各艺术大师的名作, 有“世界第八大奇迹”之称。
    埃斯科里亚尔的外观过于庄严肃穆,朴实无华,就像它的总设计师腓力二世一样缺乏情趣。这里集合着王宫、教堂、墓地、图书馆等重要建筑。当同年代的中国明朝万历皇帝在骄奢淫逸时,西班牙的宫廷却像灰暗的“僧侣们的花园”。(Quelle: www.tripdv.com/view/v/zl_34510.html) 

埃斯科里亚尔修道院西班牙语Monasterio de El Escorial,全称El Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial“埃斯科里亚尔圣洛伦索王家修道院”),位于西班牙马德里市西北约50公里处的瓜达拉马山南坡。该建筑名为修道院,实为修道院、宫殿、陵墓、教堂、图书馆、慈善堂、神学院、学校八位一体的庞大建筑群,气势磅礴,雄伟壮观,并珍藏欧洲各艺术大师的名作,有“世界第八大奇迹”之称。 

Der Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial (Königlicher Sitz Sankt Laurentius von El Escorial) ist eine Schloss- und Klosteranlage, die in den Jahren 1563 bis 1584 auf Initiative des Königs Philipp II. von Spanien nach Plänen von Juan Bautista de Toledo und unter langjähriger Bauleitung von Juan de Herrera in der spanischen Ortschaft San Lorenzo de El Escorial in der Region Madrid errichtet wurde. Die Entfernung zur spanischen Hauptstadt beträgt etwa 45 Kilometer. Die Klosterburg ist der größte Renaissancebau der Welt.  

王立サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアル修道院(おうりつサン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルしゅうどういん、Monasterio de El Escorial)はスペインマドリッド郊外のサン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルにある広大な宮殿修道院博物館にして図書館の複合施設である。サン・ロレンソ・デ・エル・エスコリアルはマドリッドの北西45kmに位置する町(マドリッド県) である[1]。 

The Royal Site of San Lorenzo de El Escorial (Spanish: Monasterio y Sitio de El Escorial en Madrid), commonly known as El Escorial (Spanish pronunciation: [el eskoˈɾi̯al]), is a historical residence of the King of Spain, in the town of San Lorenzo de El Escorial, about 45 kilometres (28 miles) northwest of the capital, Madrid, in Spain. It is one of the Spanish royal sites and has functioned as a monastery, basilica, royal palace, pantheon, library, museum, university, school and hospital. It is situated 2.06 km (1.28 mi) up the valley (4.1 km [2.5 mi] road distance) from the town of El Escorial.

El Escorial comprises two architectural complexes of great historical and cultural significance: the royal monastery itself and La Granjilla de La Fresneda, a royal hunting lodge and monastic retreat about five kilometres away. These sites have a dual nature; that is to say, during the 16th and 17th centuries, they were places in which the power of the Spanish monarchy and the ecclesiastical predominance of the Roman Catholic religion in Spain found a common architectural manifestation.[1] El Escorial was, at once, a monastery and a Spanish royal palace. Originally a property of the Hieronymite monks, it is now a monastery of the Order of Saint Augustine. It is also a boarding school (Real Colegio de Alfonso XII).[2]

Philip II of Spain, reacting to the changes of the 16th century, dedicated much of his lengthy reign (1556–1598) and much of his seemingly inexhaustible supply of New World gold to stemming the tide. His protracted efforts were, in the long run, partly successful; however, the same impulse had a much more benign expression thirty years earlier in Philip's decision to build the complex at El Escorial.

Philip engaged the Spanish architect, Juan Bautista de Toledo, to be his collaborator in the design of El Escorial. Juan Bautista had spent the greater part of his career in Rome, where he had worked on the basilica of St. Peter's, and in Naples, where he had served the king's viceroy, whose recommendation brought him to the king's attention. Philip appointed him architect-royal in 1559, and together they designed El Escorial as a monument to Spain's role as a center of the Christian world.[3]

On 2 November 1984, UNESCO declared The Royal Seat of San Lorenzo of El Escorial a World Heritage Site. It is a popular tourist attraction, often visited by day-trippers from Madrid – more than 500,000 visitors come to El Escorial every year.

Le site royal de Saint-Laurent-de-l'Escurial (en castillan : Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial) est un grand complexe (monastère, musée, collège bibliothèque, et palais) qui se trouve sur le territoire de la commune de San Lorenzo de El Escorial, située à 45 kilomètres au nord-ouest de Madrid, dans la Communauté autonome de Madrid (Espagne). C'est une ancienne résidence du roi d'Espagne. La Bibliothèque sera la source de tensions diplomatique entre l'Espagne et le Maroc, après que la précieuse collection du Sultan du Maroc Zaidan El-Nasir a été capturée par des vaisseaux espagnols au large du Maroc, elle sera offerte au roi Philippe II qui, sans doute, connaissait l'importance d'un tel trésor et qui l’incorporera dans la bibliothèque de l'Escurial, mais une grande partie de la collection est perdue après l'incendie de 16711.

Le site royal de Saint-Laurent-de-l'Escurial a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco en 1984.

Il monastero dell'Escorial, anche detto di San Lorenzo del Escorial, si trova in Spagna, nella comunità autonoma di Madrid, nel comune di San Lorenzo de El Escorial. Fu fatto costruire da Filippo II come residenza e pantheon dei re di Spagna, fu anche convento e chiesa dal 1563 al 1584. Nel 1984 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO

El Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial es un complejo que incluye un palacio real, una basílica, un panteón, una biblioteca , un colegio y un monasterio. Se encuentra en la localidad española de San Lorenzo de El Escorial, en la Comunidad de Madrid, y fue construido entre 1563 y 1584.

El palacio fue residencia de la Familia Real Española, la basílica es lugar de sepultura de los reyes de España y el monasterio –fundado por monjes de la Orden de San Jerónimo– está ocupado actualmente por frailes de la Orden de San Agustín. Es una de las más singulares arquitecturas renacentistas de España y de Europa. Situado en San Lorenzo de El Escorial, ocupa una superficie de 33.327 m², sobre la ladera meridional del monte Abantos, a 1028 m de altitud, en la Sierra de Guadarrama. Está gestionado por Patrimonio Nacional.

Conocido también como Monasterio de San Lorenzo El Real, o, sencillamente, El Escorial, fue ideado en la segunda mitad del siglo XVI por el rey Felipe II y su arquitecto Juan Bautista de Toledo, aunque posteriormente intervinieron Juan de Herrera, Juan de Minjares, Giovanni Battista Castello El Bergamasco y Francisco de Mora. El rey concibió un gran complejo multifuncional, monacal y palaciego que, plasmado por Juan Bautista de Toledo según el paradigma de la Traza Universal, dio origen al estilo herreriano.

Fue considerado, desde finales del siglo XVI, la Octava Maravilla del Mundo, tanto por su tamaño y complejidad funcional como por su enorme valor simbólico. Su arquitectura marcó el paso del plateresco renacentista al clasicismo desornamentado. Obra ingente, de gran monumentalidad, es también un receptáculo de las demás artes.

Sus pinturas, esculturas, cantorales, pergaminos, ornamentos litúrgicos y demás objetos suntuarios, sacros y áulicos hacen que El Escorial sea también un museo. Su compleja iconografía e iconología ha merecido las más variadas interpretaciones de historiadores, admiradores y críticos. El Escorial es la cristalización de las ideas y de la voluntad de su impulsor, el rey Felipe II, un príncipe renacentista.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西班牙电网公司

 

 

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西班牙国有铁路
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/RENFE_logo.png
 
http://www.railpictures.net/images/d1/9/9/2/8992.1206140400.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西班牙国家石油公司
Repsol S.A. (bis Mai 2012 Repsol YPF, S.A.; Refineria de Petróleos de Escombreras Oil Yacimientos Petrolíferos Fiscales, Sociedad Anónima) mit Sitz in Madrid ist ein börsennotierter integrierter Erdölkonzern mit Aktivitäten in 29 Ländern. Repsol ist Marktführer in Spanien und beschäftigt weltweit rund 25.000 Mitarbeiter.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Repsol-加油站

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
杜埃罗河岸产区
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Ribera_del_Duero.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
古羅馬式建築 古罗马式建筑
Als römische Architektur bezeichnet man die Baukunst der Römer zur Zeit der römischen Republik und der Kaiserzeit. Die römische Architekturgeschichte umfasst damit einen Zeitraum von etwa neun Jahrhunderten (500 v. Chr.–400 n. Chr.).

Als römische Architektur bezeichnet man die Baukunst der Römer zur Zeit der römischen Republik und der Kaiserzeit. Die römische Architekturgeschichte umfasst damit einen Zeitraum von etwa neun Jahrhunderten (500 v. Chr.–400 n. Chr.). Die Epochen der römischen Architektur werden nach einzelnen Herrschern, Dynastien oder retrospektiv formulierten historischen Zeitabschnitten benannt. Die seitens der Klassischen Archäologie geprägten Epochen- oder Stilbegriffe finden keine Entsprechungen in der schriftlichen antiken Überlieferung, entsprechen also nicht antiker Wahrnehmung und Einteilung.

古罗马建筑英语:Ancient Roman architecture),是指由古罗马人创造并且扩展到地中海沿岸其所控制疆域的一种新风格的建筑艺术,经常简称为罗马建筑(英语:Roman architecture)。它直接继承了古希腊晚期的建筑成就,而且将其向前大大推进,使之在1到3世纪达到奴隶制时代全世界建筑的顶峰[1][2]。在西方学术界传统上特指古罗马共和国帝国时期的建筑[3],中文学术界定义较为宽泛,有时可以包括前期的伊特鲁里亚建筑[4],也可以包括分裂之后的西罗马帝国建筑[2],但是一般不包含东罗马帝国建筑

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
梅里达罗马露天剧院
/assets/contentimages/Teatro_romano_de_Merida.jpg

梅里达罗马剧场是一座由古罗马在其奥古斯达埃梅里达殖民地(位于今天西班牙梅里达)建造的古代剧场。该剧场的建造由玛尔库斯·维普撒尼乌斯·阿格里帕执政官推动,而根据建筑中铭刻的日期,该剧场是在公元前16-15年落成的。据1964年主持修复该剧场的建筑师 José Menéndez-Pidal 言,[1]“(此剧场)是埃梅里达所有古迹中最主要的建筑”。而在1993年,该剧场作为梅里达考古集合的一部分成为了世界遗产

此剧场经历过数次修复,其中最重要的一次是于公元105年(图拉真时代)进行的,当时修建了现存舞台的前部,而其他部分则是在公元333-335期间的君士坦丁大帝时期修建的。由于罗马帝国基督教作为了国教,舞台表演被认为是不道德的,因此大约在公元4世纪该剧场被废弃。此后数个世纪剧场的大部分都被沙土掩埋,唯一可见的部分是其最上几层,这些部分被该地区人民尊为“七座”。对于此建筑的考古发掘始于20世纪初期,到1933年时,在该建筑中举行了梅里达国际古典戏剧节。2007年时,该建筑被提名纳入西班牙十二国宝
 

Das glanzvolle monumentale Römische Theater in Mérida ist das am besten erhaltene seiner Art in Europa und dient nach seiner Wiederherstellung als Bühne für Schauspiele und Recitals. Zuschauer aus aller Welt lassen sich Jahr für Jahr von den klassischen Werken verzaubern, die im originalen Rahmen dieses architektonischen Kleinods aus dem 1. Jh. v.Chr. aufgeführt werden. Hunderttausende Touristen strömen jedes Jahr in die zum Welterbe erklärte Stadt, dessen Mittelpunkt das Theater bildet.

Einer Aufführung in diesem unvergleichlichen Rahmen beizuwohnen, den das Theater von Mérida bietet, ist ein einzigartiges und unvergessliches Erlebnis. Der Berghang, an den sich die halbrunde Zuschauertribüne für ursprünglich 6 000 Zuschauer anschmiegt, schafft eine Akustik, die selbst noch den leisesten Ton der Redner verstärkt. Im Zentrum steht die eindrucksvolle, mit korinthischen Marmorsäulen geschmückte Bühne, die als eine der schönsten und grandiosesten des gesamten Römischen Reichs angesehen wird.

Seit der Wiederherstellung des lange Jahre zerstörten und mit Erde bedeckten Bühnenraums in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts beherbergen die tausendjährigen Steine des Theaters Schauspiele, Ballettaufführungen und andere künstlerische Darbietungen. Das seit 1933 jeden Sommer stattfindende Festival für Klassisches Theater ist ein bedeutendes Kulturereignis, das dem Besucher - einer Zeitreise gleich - gestattet, das Erbe Griechenlands und Roms in seinem ursprünglichen Rahmen zu genießen. Das spektakuläre Festival hat sich zu einer Veranstaltung von internationalem Rang entwickelt.

Eine Stadt voller Baudenkmäler

Direkt neben dem Theater befindet sich das Amphitheater und ganz in der Nähe der Zirkus. Diese eindrucksvollen Bauwerke zur Freizeitgestaltung sind Teil der befestigten römischen Kolonie, deren einstmals vollständig Stadtgefüge selbstverständlich auch über Straßen, Bögen, Foren und Wohnhäuser wie das Mithräum sowie schöne Tempel wie den Dianatempel verfügten. Abgesehen von den Brücken über die Flüsse Guadiana und Albarregas, an denen die Stadt liegt, erbauten die Römer auch den Aquädukt Los Milagros und die beiden Stauseen Proserpina und Cornalvo im gleichnamigen Naturpark.

Ein Besuch der Baudenkmäler und archäologischen Reste Méridas gleicht einem Eintauchen in eine der spannendsten Epochen der Geschichte, eine Fahrt durch den Tunnel der Zeit, die dem Betrachter des 21. Jahrhunderts den Glanz des kaiserlichen Roms vor Augen führt. (Quelle:https://www.spain.info/)
 

The Roman Theatre of Mérida is a construction promoted by the consul Vipsanius Agrippa in the Roman city of Emerita Augusta, capital of Lusitania (current Mérida, Spain). It was constructed in the years 16 to 15 BCE.

The theater has undergone several renovations, notably at the end of the 1st century or early 2nd century CE (possibly during the reign of Emperor Trajan), when the current facade of the scaenae frons was erected, and another in the time of Constantine I (between 330 and 340) which introduced new decorative-architectural elements and a walkway around the monument. Following the theatre's abandonment in Late Antiquity, it was slowly covered with earth, with only the upper tiers of seats (summa cavea) remaining visible. In local folklore the site was referred to as "The Seven Chairs", where, according to tradition, several Moorish kings sat to decide the fate of the city.

Il Teatro romano di Mérida è uno storico teatro della città spagnola di Mérida, in Estremadura (Spagna meridionale), costruito nel 15-16 a.C.[1][2][3] per volere di Marco Vipsanio Agrippa[1][2]. Tra i teatri romani meglio conservati al mondo[4] e considerato il teatro romano meglio conservato in Europa[5], è annoverato - unitamento al contiguo anfiteatro romano - dall'Unesco nel patrimonio dell'umanità[5].

È tuttora utilizzato per rappresentazioni classiche, in particolare durante il Festival de Teatro Clásico che si svolge ogni estate dal 1933[4][5] ed è visitato da circa 100.000 turisti l'anno[5].

El teatro romano de Mérida es un teatro histórico levantado por la Antigua Roma en la colonia Augusta Emerita, actual Mérida (España). Su creación fue promovida por el cónsul Marco Vipsanio Agripa y, según una fecha inscrita en el propio teatro, su inauguración se produjo hacia los años 16-15 a. C. «Príncipe entre los monumentos emeritenses», como lo denominó el arquitecto José Menéndez-Pidal,1​ el teatro es Patrimonio de la Humanidad desde 1993 como parte del conjunto arqueológico de Mérida.

El teatro ha sufrido varias remodelaciones, la más importante durante el siglo I d. C., cuando se levantó el frente escénico actual, y otra en época de Constantino I, entre los años 333 y 337. El teatro fue abandonado en el siglo IV d. C. tras la oficialización en el Imperio romano de la religión cristiana, que consideraba inmorales las representaciones teatrales. Demolido parcialmente y cubierto de tierra, durante siglos la única parte visible del edificio fueron las gradas superiores, bautizadas por los emeritenses como «Las Siete Sillas». Las excavaciones arqueológicas en el teatro comenzaron en 1910 y su reconstrucción parcial en 1962. Desde 1933 alberga la celebración del Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida.

 

 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.