漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Senegal

Arabische Sprache/Arabisch
阿拉伯语(اَلْعَرَبِيَّةُ‎,al-ʿarabiyyah [al ʕaraˈbijːa] 或者 عربي/عربى‎,ʿarabīy [ˈʕarabiː] 或 [ʕaraˈbij]),书写形式也称阿拉伯文,是除了英语和法语之外最多国家使用的官方语言。阿拉伯语源自公元6世纪的古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东、北非和非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系。
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Arabisch.jpg

Die arabische Sprache (kurz Arabisch; Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّةDMG al-luġatu l-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربيةDMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘, Aussprache/?) ist die am weitesten verbreitete Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen. Schätzungsweise wird Arabisch von 313 Millionen Menschen als Muttersprache und von weiteren 424 Millionen als Zweit- oder Fremdsprache gesprochen.[2][3] Auch durch seine Rolle als Sakralsprache entwickelte sich das Arabische zur Weltsprache.[4] Die moderne arabische Standardsprache beruht auf dem klassischen Arabischen, der Sprache des Korans und der Dichtung, und unterscheidet sich stark von den gesprochenen Varianten des Arabischen.

Aus dem klassischen Arabisch hat sich in den letzten anderthalb Jahrtausenden eine Vielzahl von Dialekten entwickelt. Für alle Sprecher dieser Sprache, außer den Sprechern des Maltesischen, ist Hocharabisch Schrift- und Dachsprache. Das Maltesische ist mit den maghrebinisch-arabischen Dialekten stark verwandt, wurde jedoch im Gegensatz zu den anderen gesprochenen Formen des Arabischen zu einer eigenständigen Standardsprache ausgebaut. Ob Hocharabisch als moderne Standardsprache zu betrachten ist, ist umstritten (siehe auch Ausbausprache). Es fehlt oft an einem einheitlichen Wortschatz für viele Begriffe der modernen Welt sowie am Fachwortschatz in vielen Bereichen moderner Wissenschaften. Darüber hinaus ist Hocharabisch innerhalb der einzelnen arabischen Länder relativ selten ein Mittel zur mündlichen Kommunikation.

Die einzelnen arabischen Dialekte in den verschiedenen Ländern unterscheiden sich teilweise sehr stark voneinander, wenn auch meist nur in der Aussprache, und sind bei vorliegender geographischer Distanz gegenseitig nicht oder nur schwer verständlich. So werden beispielsweise algerische Filme, die im dortigen Dialekt gedreht worden sind, zum Teil hocharabisch untertitelt, wenn sie in den Golfstaaten ausgestrahlt werden.

阿拉伯语(اَلْعَرَبِيَّةُ‎,al-ʿarabiyyah [al ʕaraˈbijːa] ()或者 عربي/عربى‎,ʿarabīy [ˈʕarabiː] ()或 [ʕaraˈbij]),书写形式也称阿拉伯文,是除了英语法语之外最多国家使用的官方语言。阿拉伯语源自公元6世纪古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东北非非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Olympische Hymne/Ολυμπιακός Ύμνος/Hymne Olympique/Olympic Hymn
《奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

奥林匹克圣歌
希腊文歌词 英文歌词 中文歌词
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού,
κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα
στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού.
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true, beautiful and good,
Descend, appear, shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame.
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,
στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή,
και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in the strife!
Create in our breasts, hearts of steel!
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός,
και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου,
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός.
In thy light, plains, mountains and seas
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity!
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神。

 

Die olympische Hymne (griechisch Ολυμπιακός Ύμνος Olympiakos Ymnos) gehört zu den olympischen Symbolen. Die Melodie stammt von dem Komponisten Spyros Samaras, der Text von Kostis Palamas und wurde eigens für die 1. Olympischen Spiele der Neuzeit 1896 in Athen geschrieben. Sie ist die einzige offizielle olympische Festmusik und Bestandteil aller wichtigen Ereignisse der olympischen Bewegung.

奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Rallye Dakar
达喀尔拉力赛(Dakar Rally),曾称为巴黎达喀尔拉力赛,是一个每年都会举行的专业越野拉力赛。比赛对车手是否为职业选手并无限制,80%左右的参赛者都为业余选手。虽然名称为拉力赛,但事实上这是一个远离公路的耐力赛。比赛中需要经过的地形比普通拉力赛的要复杂且艰难得多,而且参赛车辆都为真正的越野车,而非普通拉力赛中的改装轿车。拉力赛的大部分赛段都是远离公路的,需要穿过沙丘、泥浆、草丛、岩石和沙漠。车辆每天行进的路程由几公里到几百公里不等。

Die Rallye Dakar (früherer Name Rallye Paris–Dakar) ist ein Rallye-Raid-Wettbewerb, der als die bedeutendste Langstrecken- und Wüstenrallye der Welt gilt. Sie wurde von 1978 bis 2007 einmal jährlich hauptsächlich auf dem afrikanischen Kontinent ausgetragen. Im Jahr 2008 wurde die Rallye Dakar aufgrund einer Terrordrohung abgesagt. Seit 2009 findet sie aus Sicherheitsgründen auf dem südamerikanischen Kontinent statt.

2016 fand die 38. Auflage vom 2. bis 16. Januar in Argentinien und Bolivien statt. Neben einem Prolog von Buenos Aires nach Rosario wurden 13 Etappen und 9246 km Strecke gefahren, 4792 km flossen in die Wertung ein. Aufgrund des Naturphänomens El Niño verzichtete man auf Strecken in Peru.[1]

 
达喀尔拉力赛Dakar Rally),曾称为巴黎达喀尔拉力赛,是一个每年都会举行的专业越野拉力赛。比赛对车手是否为职业选手並無限制,80%左右的参赛者都为业余选手。虽然名称为拉力赛,但事实上这是一个远离公路的耐力赛。比赛中需要经过的地形比普通拉力赛的要复杂且艰难得多,而且参赛车辆都为真正的越野车,而非普通拉力赛中的改装轿车。拉力赛的大部分赛段都是远离公路的,需要穿过沙丘泥浆草丛岩石沙漠。车辆每天行进的路程由几公里到几百公里不等。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Dakar
/assets/contentimages/Dakar.jpg
达喀尔(Dakar)是塞内加尔共和国的首都,位于佛得角半岛,大西洋东岸。达喀尔是塞内加尔的政治、经济、文化、交通中心,也是塞内加尔国民议会及总统官邸所在地。它是塞内加尔最大的城市,位于非洲大陆最西端,因此达喀尔市对于泛大西洋和欧洲贸易是一个十分有利的启运点。


 
Dakar, die Hauptstadt Senegals, liegt auf der Kap-Verde-Halbinsel an der Atlantik-Küste des Landes. Sie ist die größte Stadt des Senegal und die am weitesten westlich gelegene Stadt Kontinentalafrikas.

Dakar ist die Hauptstadt des Senegal. Sie liegt als Hafenstadt am Atlantik. Dakar ist am Ostufer einer Halbinsel entstanden, die von der Halbinsel Kap Verde nach Süden bis zum Kap Manuel vorspringt. Durch diese Halbinsel liegt der Hafen von Dakar samt der Insel Gorée vor den Stürmen des Atlantiks abgeschirmt in einer relativ geschützten Bucht.

Inzwischen nimmt die Stadt die ganze Halbinsel Kap Verde ein und ist damit die westlichste Stadt des afrikanischen Festlands. Im westlichen Stadtgebiet liegen die höchsten Erhebungen des westlichen Senegal, die beiden Basaltkegel von Les Mamelles, auf denen der älteste Leuchtturm des Senegal steht. Die Westküste zwischen Kap Verde und Kap Manuel, die Corniche Ouest, ist vielfach eine schroffe Steilküste aus vulkanischem Gestein mit starker Brandung, jedoch gibt es auch einige geschützte Buchten wie die von Soumbedioune, wo ein Fischmarkt und ein Kunsthandwerkermarkt als touristische Attraktionen gelten.

Dakar ist die wichtigste Hafenstadt und bedeutendstes Wirtschaftszentrum des Landes; die Stadt hat gut eine Million Einwohner, die Metropolregion etwa 2,45 Millionen Einwohner (2005), wobei die Region Dakar in die départements Dakar, Pikine, Guédiawaye und Rufisque unterteilt ist. Das jährliche Wachstum für die Stadt Dakar liegt in etwa bei 2,5 Prozent, in der Peripherie um Pikine liegt es höher. 1926 hatte Dakar noch 40.000 Einwohner, 1945 132.000 und 1980 bereits über eine Million.


 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Organisation internationale de la Francophonie,OIF
法语国家国际组织(OIF,有时简称 "法语国家组织",法语: 法语国家国际组织是一个国际组织,代表以法语为通用语言或习惯用语、法语使用者(讲法语者)占人口很大比例或与法国文化有显著联系的国家和地区。

法语国家国际组织(OIF,有时简称 "法语国家组织",法语: 法语国家国际组织是一个国际组织,代表以法语为通用语言或习惯用语、法语使用者(讲法语者)占人口很大比例或与法国文化有显著联系的国家和地区。

该组织由 88 个成员国和政府组成;其中 54 个国家和政府为正式成员,7 个为准成员,27 个为观察员。法语国家(francophonie,小写 "f")或法语圈(francosphere,英语中通常大写)也指全球法语国家人民的共同体,[5] 由私人和公共组织网络组成,旨在促进法语或比利时人民或法国或比利时在文化、军事或政治上发挥过重要历史作用的国家之间的平等联系。

这个现代组织成立于 1970 年。该组织的座右铭是 "平等、互补、团结"(égalité, complémentarité, solidarité),意在暗指法国的座右铭 "自由、平等、博爱"(liberté, égalité, fraternité)。法语国家组织最初只是一个法语国家的小团体,后来发展成为一个全球性组织,其众多分支机构与成员国在文化、科学、经济、正义与和平领域开展合作。

Die Organisation internationale de la Francophonie (OIF; manchmal abgekürzt als Francophonie, franz: La Francophonie [la fʁɑ̃kɔfɔni], im Englischen manchmal auch International Organisation of La Francophonie genannt) ist eine internationale Organisation, die Länder und Regionen vertritt, in denen Französisch Lingua franca oder Verkehrssprache ist, in denen ein bedeutender Anteil der Bevölkerung frankophon (französischsprachig) ist oder in denen es eine bemerkenswerte Zugehörigkeit zur französischen Kultur gibt.

Der Organisation gehören 88 Staaten und Regierungen an; davon sind 54 Staaten und Regierungen Vollmitglieder, 7 sind assoziierte Mitglieder und 27 haben Beobachterstatus. Der Begriff Frankophonie (mit kleinem "f") oder Frankosphäre (im Englischen oft großgeschrieben) bezieht sich auch auf die globale Gemeinschaft französischsprachiger Völker,[5] die ein Netzwerk privater und öffentlicher Organisationen umfasst, die gleichberechtigte Beziehungen zwischen Ländern fördern, in denen Franzosen oder Belgier leben oder Frankreich oder Belgien eine bedeutende historische Rolle in kultureller, militärischer oder politischer Hinsicht gespielt haben.

Die heutige Organisation wurde 1970 gegründet. Ihr Motto lautet égalité, complémentarité, solidarité ("Gleichheit, Komplementarität und Solidarität"), eine bewusste Anspielung auf Frankreichs Motto liberté, égalité, fraternité. Aus einer kleinen Gruppe französischsprachiger Länder hat sich die Frankophonie zu einer weltweiten Organisation entwickelt, deren zahlreiche Zweigstellen mit ihren Mitgliedstaaten in den Bereichen Kultur, Wissenschaft, Wirtschaft, Justiz und Frieden zusammenarbeiten.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
CFA-Franc BCEAO/西非法郎/XOF/Franc de la Communauté Financière d´Afrique
/assets/contentimages/CFA-Franc_BCEAO.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Catalog African Union Alpha Condé Catalog African Union Bingu wa Mutharika Catalog African Union Denis Sassou Nguesso Catalog African Union Hailemariam Desalegn Catalog African Union Idriss Déby Catalog African Union Jakaya Kikwete Catalog African Union Joaquim Chissano Catalog African Union John Agyekum Kufuor Catalog African Union Mohamed Ould Abdel Aziz Catalog African Union Muammar al-Gaddafi Catalog African Union Olusegun Obasanjo Catalog African Union Robert Mugabe Catalog African Union Teodoro Obiang Nguema Mbasogo Catalog African Union Thabo Mbeki Catalog African Union Thomas Boni Yayi Catalog African Union Paul Kagame Catalog African Union Abd al-Fattah as-Sisi Catalog African Union Moussa Faki Catalog African Union Nkosazana Dlamini-Zuma Catalog African Union Jean Ping Catalog African Union Alpha Oumar Konaré Catalog African Union Amara Essy Catalog African Union Mohamed Ould Ghazouani Catalog African Union Azali Assoumani Catalog African Union Macky Sall Catalog African Union Félix Tshisekedi Catalog Egypt Catalog Algeria Catalog Angola Catalog Equatorial Guinea Catalog Ethiopia Catalog Benin Catalog Botsuana Catalog Burkina Faso Catalog Burundi Catalog Côte d´Ivoire Catalog Demokratische Arabische Republik Sahara Catalog Demokratische Republik Kongo Catalog Djibouti Catalog Eritrea Catalog Gabun Catalog Gambia Catalog Geography Catalog Ghana Catalog Guinea Catalog Guinea-Bissau Catalog Cameroon Catalog Kap Verde Catalog Kenya Catalog Comoros Catalog Lesotho Catalog Liberia Catalog Libya Catalog Madagaskar Catalog Malawi Catalog Mali Catalog Morocco Catalog Mauritania Catalog Mauritius Catalog Mosambik Catalog Namibia Catalog Niger Catalog Nigeria Catalog Party and government Catalog Party and government Group of the twenty most important industrial and emerging countries Catalog Republik Kongo Catalog Republic of the Sudan Catalog Republik Südsudan Catalog Ruanda Catalog Sambia Catalog Sao Tome und Principe Catalog Senegal Catalog Seychellen Catalog Sierra Leone Catalog Simbabwe Catalog South Africa Catalog Swasiland Catalog Tansania Catalog Togo Catalog Tschad Catalog Tunisia Catalog Uganda Catalog Economy and trade Catalog Central African Republic
Afrikanische Union/African Union
非洲联盟(法语:Union Africaine; 英语:African Union),简称非盟(UA或AU),是一个包涵了55个非洲国家的联盟,是属于集政治、经济和军事于一体的全非洲性政治实体。非洲联盟于未来有计划统一使用货币、联合防御力量、以及成立跨国家的机关,这包括一个管理非洲联盟的内阁政府。此联盟的主要目的是帮助发展及稳固非洲的民主、人权、以及能永续发展的经济,除此之外亦希望减少非洲内部的武装战乱及创造一个有效的共同市场,最终目标是建立“非洲合众国”。

 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Afrikanische_Union_logo.png
 

Die Afrikanische Union (arabisch الاتحاد الأفريقي, DMG al-Ittiḥād al-Ifrīqī, englisch African Union, französisch Union africaine, portugiesisch União Africana)[2] ist eine Internationale Organisation, die 2002 die Nachfolge der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU) angetreten hat und sich für Kooperation auf allen Gebieten einsetzen soll. Sie ist ein Zusammenschluss von anfangs 53 afrikanischen Staaten (Westsahara ist Mitglied der Afrikanischen Union, sein völkerrechtlicher Status allerdings umstritten).

Der Hauptsitz der Organisation befindet sich im äthiopischen Addis Abeba, das Panafrikanische Parlament im südafrikanischen Midrand. Mitgliedstaaten der AU sind alle international allgemein anerkannten afrikanischen Staaten, einschließlich Westsaharas. Geplant ist in der AU unter anderem ein Afrikanischer Gerichtshof. Marokko wurde am 30. Januar 2017 nach 33 Jahren Abwesenheit wieder in die Afrikanische Staatengemeinschaft aufgenommen.[3]

非洲联盟(法语:Union Africaine; 英语:African Union),简称非盟(UA或AU),是一个包涵了55个非洲国家的联盟,是属于集政治、经济和军事于一体的全非洲性政治实体。非洲联盟于未来有计划统一使用货币、联合防御力量、以及成立跨国家的机关,这包括一个管理非洲联盟的内阁政府。此联盟的主要目的是帮助发展及稳固非洲的民主、人权、以及能永续发展的经济,除此之外亦希望减少非洲内部的武装战乱及创造一个有效的共同市场,最终目标是建立“非洲合众国”。

前身是1963年在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴成立的“非洲统一组织”。2002年7月在南非改组。[6]2017年在第28届非盟首脑会议上,摩洛哥获得了54个成员国中的42国同意,时隔33年重新成为该组织成员国,至此非洲联盟已涵盖所有非洲主权国家。[7]

アフリカ連合(アフリカれんごう)は、アフリカの国家統合体。アフリカ統一機構 (OAU) が、2002年に発展改組して発足した[3]エチオピアアディスアベバに本部を置いている。 

1963年に創設されたアフリカ統一機構は、モロッコを除くアフリカ大陸の53か国(当時)全てが加入する世界最大の地域統合であったが、「統一機構」という名とは裏腹に各国間の内政不干渉を原則としており、各国で頻発する内戦クーデターといった危機に対して有効な手段をとることができておらず、機能不全に陥っていた[4]。また、各国間の経済統合なども遅々として進んでいなかった。こうした状況に一石を投じたのが、1991年に締結されたアブジャ条約である。この条約では、アフリカ各国は2028年までに大陸統一通貨「アフロ」を導入し、アフリカ経済共同体(AEC)を創設することが謳われた。これによりアフリカ大陸が経済統合の方向に向かう中、より一層のアフリカ大陸の統合を進めるために新しい機構の創設が求められるようになった。

こうしたなか、アフリカ統一機構により強い権限を持たせ、政治・経済的統合を進めて最終的に欧州連合的な形態にアフリカ大陸を持っていくことを目的として、旧統一機構をアフリカ連合へと改組することを提案したのが、リビアの元首だったムアンマル・アル=カッザーフィーであった。カッザーフィーは1997年以降急速にアラブからアフリカへと外交重心を転換させていたが、1999年9月のスルトにおけるOAU首脳会談においてAUへの移行がリビアによって正式提案された[5]。この提案は各国に受け入れられ、アフリカ統一機構からアフリカ連合への移行のため、2000年7月のロメOAU首脳会議でアフリカ連合制定法(アフリカ連合を創設するための条約)が採択され、各国の批准を待って、2001年に発効した[6]2002年7月のダーバン首脳会議を経て、アフリカ連合は正式に発足した。

アフリカ連合は、アフリカの一層高度な政治経済的統合の実現及び紛争の予防解決への取組強化のため発足した地域統合体である。アフリカ諸国と諸国民間の一層の統一性及び連帯性の強化、アフリカの政治的経済的社会的統合の加速化、アフリカの平和と域内紛争や独裁政治の根絶、安全保障及び安定の促進、民主主義原則と国民参加統治の促進、持続可能な開発の促進、教育及び科学等での協力、グローバリゼーション時代におけるアフリカ諸国の国際的な地位向上、等を目指している。また、欧州連合(EU)をモデルとした地域統合を目標に掲げており、将来的には統一した国家へ発展させ、アフリカ合衆国を創ることも視野に入れている。

2001年にはアフリカ開発のための新パートナーシップ(NEPAD)を採択し、アフリカ大陸の開発のための指針を表明した。また、これに基づいて、各国が加盟国のガバナンスなどの状況を審査するアフリカン・ピア・レビュー・メカニズム(アフリカにおける相互審査システム、APRM)が創設され、2005年にはガーナの、2006年にはルワンダの報告書が作成された[7]

The African Union (AU) is a continental union consisting of 55 member states located on the continent of Africa, with exception of various territories of European possessions located in Africa. The bloc was founded on 26 May 2001 in Addis Ababa, Ethiopia and launched on 9 July 2002 in South Africa.[6] The intention of the AU is to replace the Organisation of African Unity (OAU), established on 25 May 1963 in Addis Ababa by 32 signatory governments. The most important decisions of the AU are made by the Assembly of the African Union, a semi-annual meeting of the heads of state and government of its member states. The AU's secretariat, the African Union Commission, is based in Addis Ababa.

In result of its geographical location, the African Union has an area of around 29 million km2 (11 million sq mi) and includes popular world landmarks, including the Sahara and the Nile.[7] They have adopted a gold, green and red based emblem and flag to represent the continental union, where they held a competition for citizens to design a flag in which they chose a submission to replace the old flag. Their main celebration occurs on Africa Day on 25 May. The primary languages spoken include Arabic, English, French and Portuguese and the languages of Africa. Within the African Union, there are official bodies such as the Peace and Security Council and the Pan-African Parliament.

L'Union africaine (UA) est une organisation d'États africains créée en 2002, à Durban en Afrique du Sud, en application de la déclaration de Syrte du 9 septembre 1999. Elle a remplacé l'Organisation de l'unité africaine2 (OUA). La mise en place de ses institutions (Commission, Parlement panafricain et Conseil de paix et de sécurité) a eu lieu en juillet 2003 au sommet de Maputo au Mozambique.

Son premier président a été le Sud-Africain Thabo Mbeki, précédemment président de l'OUA.

Ses buts sont d'œuvrer à la promotion de la démocratie, des droits de l'Homme et du développement à travers l'Afrique, surtout par l'augmentation des investissements extérieurs par l'intermédiaire du programme du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). Ce programme considère que la paix et la démocratie sont des préalables indispensables au développement durable.

Les objectifs de l'UA comportent la création d'une banque centrale de développement.

L'Unione africana (UA) è un'organizzazione internazionale comprendente tutti gli Stati africani, con sede ad Addis Abeba, in Etiopia. Les objectifs de l'UA comportent la création d'une banque centrale de développement.

Si tratta di un'organizzazione internazionale molto giovane, nata ufficialmente con il primo vertice dei capi di Stato e di governo del 9 luglio 2002 a Durban, in Sudafrica, durante il quale ne assunse la presidenza Thabo Mbeki, presidente sudafricano. Nel corso del vertice, al quale presenziava tra gli altri il segretario generale delle Nazioni Unite Kofi Annan, furono sottoscritti i primi atti riguardanti gli organi dell'Unione, ovvero il protocollo relativo allo stabilimento del Consiglio di pace e sicurezza e lo statuto della commissione, e furono stabilite regole e procedure per l'Assemblea, il consiglio esecutivo e il comitato dei rappresentanti permanenti.

Le fasi del processo di sviluppo precedenti al vertice di Durban avvennero all'interno dell'Organizzazione dell'unità africana. Nella sessione straordinaria del 1999 a Sirte, in Libia, (luogo di nascita del Leader libico Mu'ammar Gheddafi promotore dell'organizzazione, anche con cospicui capitali) l'Organizzazione decise la nascita della nuova Unione.

Il Sahara Occidentale è ammesso come Repubblica democratica araba Sahrawi, pur non essendo a tutti gli effetti indipendente trattandosi di un territorio conteso con il Marocco.

Nel 2000 fu adottato l'atto costitutivo, che entrò in vigore il 26 maggio 2001, un mese esatto dopo la sottoscrizione della Nigeria, il trentaseiesimo Stato ad averlo ratificato. Come previsto dall'atto per un anno vi fu coesistenza tra le due organizzazioni.

Il 15 agosto 2002 le è stato riconosciuto lo status di osservatore dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite.

La Unión Africana (por su acrónimo UA, o AU en inglés u otras de sus lenguas oficiales) es una unión política formada por 55 Estados africanos. La UA se creó el 26 de mayo de 2001 en Adís Abeba y comenzó a funcionar el 9 de julio de 2002 en Durban (Sudáfrica),2​ reemplazando a la Organización para la Unidad Africana (OUA). Las decisiones más importantes de la UA son tomadas por la Asamblea de la Unión Africana, una reunión semestral de jefes de Estado y de gobierno de sus Estados miembros. El secretariado de la UA, la Comisión de la Unión Africana, tiene su sede en Adís Abeba, capital de Etiopía

Африка́нский сою́з (сокращённо АС, АфроСоюз) — международная межправительственная организация, объединяющая 55 государств Африки, правопреемник Организации африканского единства (ОАЕ). Основана 9 июля 2002 года[4]. Важнейшие решения в рамках организации принимаются на Ассамблее Африканского союза — собрании глав государств и правительств государств — членов организации, которое проводится раз в полгода. Секретариат Африканского союза и Комиссия Африканского союза расположены в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. В феврале 2009 года было принято решение о преобразовании Комиссии Африканского союза в Полномочный орган Африканского союза (англ. African Union Authority)[5].  

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Afrikas Grüne Mauer im Sahel/Great Green Wall Africa
非洲绿色长城(英语:Great Green Wall)为沿着撒哈拉沙漠南缘的萨赫尔地区种植跨越非洲大陆的树墙,是一项防止沙漠化的计划。这项计划由非洲联盟主导,概念起自于绿色前线、中国的三北防护林等大型绿色工程计划,以解决撒赫尔和撒哈拉地区在土地退化和沙漠化后所导致的社会、经济、环境的不利影响。

Afrikas Grüne Mauer (englisch Great Green Wall) oder auch Initiative Große Grüne Mauer der Sahara und des Sahel (kurz GGWSSI; englisch Great Green Wall of the Sahara and the Sahel Initiative) genannt, ist Afrikas Vorzeigeinitiative, um die Effekte des Klimawandels und der Desertifikation zu bekämpfen. Die Initiative wird von der Afrikanischen Union geführt. Das Ziel ist die Erschaffung eines großen Mosaiks aus grüner und produktiver Landschaft, das sich über Nordafrika, die Sahelzone und das Horn von Afrika erstreckt. Mittel dazu sind u. a. Aufforstungsprojekte und die Wiederherstellung degradierter Böden. Grund ist die Verhinderung weiterer Desertifikation in der Sahelzone.

非洲绿色长城(英语:Great Green Wall)为沿着撒哈拉沙漠南缘的萨赫尔地区种植跨越非洲大陆的树墙,是一项防止沙漠化的计划。这项计划由非洲联盟主导,概念起自于绿色前线、中国的三北防护林等大型绿色工程计划,以解决撒赫尔和撒哈拉地区在土地退化和沙漠化后所导致的社会、经济、环境的不利影响。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Council for the Development of Social Science Research in Africa,ODESRIA
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Confédération Africaine d’Athlétisme
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Confederation_Africaine_d27Athletisme.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Cap-Vert-Halbinsel
 
/assets/contentimages/Cap-Vert-Halbinsel~0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Gambia-Fluss/Gambia River
/assets/contentimages/Gambia_River.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.