![](/assets/static/images/encyclopedia_topics.png)
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/assets/contentimages/%E6%B9%98%E9%9B%85%E5%8C%BB%E5%AD%A6%E9%99%A2.jpg)
Xuefeng Shan (chinesisch 雪峰山, Pinyin Xuěfēng Shān – „Schneegipfel-Berge“) ist eine Bergkette in Zentral- und Südwest-Hunan in der Volksrepublik China, die sich in etwa von Nordosten nach Südwesten erstreckt. Sie hat eine Länge von etwa 350 km, eine Breite von etwa 80–120 km und eine durchschnittliche Höhe von 1000 bis 1500 m.[2] Sie grenzt im Norden an die Ebene des Dongting-Sees, im Süden an das Nanling-Gebirge, und trennt das Yunnan-Guizhou-Plateau im Westen vom Jiangnan-Hügelland im Osten. Die Bergkette bildet die Wasserscheide zwischen den Flüssen Yuan Jiang und Zi Shui.
雪峰山脉主体位于湖南中部和西部,是湖南境内重要的山脉,为资江与沅水的分水岭。主峰苏宝顶海拔1934米。崀山风景区为最新开发的旅游景点,为第四批国家重点风景名胜区。抗日战争末期的湘西会战最后一仗主战场为雪峰山东麓的洞口县的高沙、江口、青岩、铁山一带。
![http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Gao20Ping20Yan20Di20Ling20.jpg](/assets/contentimages/Gao20Ping20Yan20Di20Ling20.jpg)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
Der Yangtze-Fluss ist mit einer Gesamtlänge von 6300 km der längste Fluss Asiens und der drittgrößte Fluss der Welt. Er entspringt an der Südwestseite des Schneeberges Geladangdong, dem Hauptgipfel des Tanggula Gebirges und mündet dann ins Ost-Chinesische Meer nahe Shanghai. Andere Schreibweisen für Yangtze sind Yangtse, Jangtse, Yangkze und Yankzi.
Die Drei Yangtze-Schluchten: Die ca. 70 km lange und einst wegen ihrer gefährlichen Untiefen gefürchtete Xiling-Schlucht, die ca. 40 km lange Wu-Schlucht, und die ca. 8 km lange Qutang-Schlucht befinden sich zwischen Chongqing und Wuhan. Sie sind eine der wenigen Schluchten der Welt, die während der Yangtze-Reisen auf dem Passagierschiff bewundert werden können. Nach der begonnenen Stauung des Yangtze-Flusses hat sich die Landschaft entlang des Flusses nicht im wesentlichen verändert, da die Berge entlang des schönsten Teilstücks zwischen 1000 und 1500 Meter hoch sind. Hier ist nach wie vor ein atemberaubendes Landschaftsbild zu bewundern.
(Quelle: www.fernost-entdecken.de/reisen/yangtze_reisen.php)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yao20Zu20.jpeg](/assets/contentimages/Yao20Zu20.jpeg)
![](/assets/contentimages/%E7%9B%8A%E9%98%B3.jpeg)
![](/assets/contentimages/%E8%A2%81%E5%AE%B6%E7%95%8C.jpg)
![](/storage/euyMvUMJMjLz96lB.jpg)
![http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yuelu_Institut.jpg](/assets/contentimages/Yuelu_Institut.jpg)
南宋の乾道元年(1165年)、湖南安撫使の劉珙は書院を修復する。張栻が書院教事に就任する。乾道三年(1167年)、儒学者の朱熹はここに講義[3]。紹熙五年(1194年)、湖南安撫使の朱熹は書院を重修した。淳祐六年(1246年)、理宗から「嶽麓書院」の額を賜った。嘉定十五年(1222年)、湖南安撫使の真徳秀は書院を修復する。儒学者の張忠恕(張栻の伯父の張潮の子の張枃の子)と張庶(張栻の従伯父の張湃の孫)はここに講義。徳祐元年(1275年)、元の右丞相のエリク・カヤ(阿里海牙)は兵士を潭州に攻撃する、書院の生徒は戦いに参加し、壮烈に犠牲になった[1]。
The Yuelu Academy (also as known as the Yuelu Academy of Classical Learning, traditional Chinese: 嶽麓書院; simplified Chinese: 岳麓书院; pinyin: Yuèlǔ Shūyuàn) is on the east side of Yuelu Mountain in Changsha, Hunan province, on the west bank of the Xiang River. As one of the four most prestigious academies over the last 1000 years in China, Yuelu Academy has been a famous institution of higher learning as well as a centre of academic activities and cultures since it was formally set up during the Northern Song dynasty. The academy was converted into Hunan Institute of Higher Learning in 1903. It was later renamed Hunan Normal College, Hunan Public Polytechnic School, and finally Hunan University in 1926. Yuelu Academy was once the center for the pursuit of Chinese ancient learning and idealism in China's feudalist era.
L'académie Yuelu (chinois : 岳麓书院 ; pinyin : ), aussi appelée académie Yuelu des études classiques, est l'une des quatre plus prestigieuses académies chinoises des dernières 1 000 années. Située à Changsha au Hunan, l'académie est un centre culturel et intellectuel depuis sa fondation en 976 durant la dynastie des Song du Nord. L'académie devient l'institut des hautes études du Hunan en 1903. Elle est plus tard renommée collège normal du Hunan, école polytechnique publique du Hunan, et finalement université du Hunan (en) en 1926.
La academia Yuelu, conocida también como academia Yuelu de estudios clásicos, está situada al lado de las montañas Yuelu, en la ciudad de Changsha, en la provincia china de Hunan.
Fue fundada en el año 976, noveno año del reinado de la dinastía Song, y fue una de las cuatro academias imperiales de estudios superiores. Está postulada como la universidad más antigua del mundo entre las existentes. Los discípulos de Confucio, Zhu Xi y Zhang Shi estudiaron en esta institución.
En 1903 la academia se convirtió en universidad y en 1925 se estableció en el lugar la Universidad de Hunan. Desde su fundación, la academia Yuelu ha gozado de un elevado prestigio como institución cultural y centro de actividades académicas.
Ha sido testigo de más de mil años consecutivos de historia y es la única de las antiguas academias chinas de estudios clásicos que se ha convertido en una institución moderna de estudios superiores. Como parte integrante de la Universidad de Hunan, la academia se ha consolidado como un centro de investigación del idioma Han y es uno de los principales centros académicos y culturales del país.