漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Beijing Shi-BJ

Olympische Winterspiele 2022
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinese Football Association Super League 2022
冠军 武汉三镇 亚冠联赛 武汉三镇 山东泰山 浙江(附加赛) 上海海港(附加赛) 比赛场数 306 场 进球总数 875 球(每场 2.86 球) 最佳射手 巴西 马尔康 (27球) 最大主场胜仗 山东泰山 8-0 深圳 (8球) 最大客场胜仗 河北 0-7 山东泰山 (7球) 最多进球 河南嵩山龙门 6-2 长春亚泰 河北 1-7 长春亚泰 山东泰山 8-0 深圳 (8球) 最长连胜 武汉三镇 (12场) 最长不败 武汉三镇 (17场) 最长连败 河北 (23场) 最长不胜 河北 (23场) 最多观众 37968
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinese Football Association Super League 2023
冠军 上海海港(第2次夺冠) 亚冠精英联赛 上海海港 上海申花 山东泰山(附加赛) 亚冠二级联赛 浙江 比赛场数 240场 进球总数 666球(每场2.78球) 观众人数 4,767,836人(每场19,866人) 最佳球员 中国 武磊 最佳射手 巴西 莱昂纳多 (19球) 最佳守门员 中国 王大雷
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinese Football Association Super League 2024
冠军 上海海港 亚足联冠军精英联赛 上海海港 上海申花 成都蓉城 亚足联冠军联赛2 北京国安 比赛场数 240场 进球总数 750球(每场3.13球) 观众人数 3,782,852人(每场15,762人) 赛季纪录 最佳射手 中国 武磊(34球)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinese Football Association Super League 2025

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Kunstfabrik 798

/assets/contentimages/798Yi20Zhu20Gong20Han20.jpg /assets/contentimages/798Yi20Zhu20Gong20Han20~2.jpg  /assets/contentimages/798Yi20Zhu20Gong20Han20~1.jpg  /assets/contentimages/798Yi20Zhu20Gong20Han20~0.jpg  

Grinsende Maos, Deng Xiaoping wurde auch bereits gesichtet, schwangere Tonkrieger, ein Tunnel aus Schafwolle, Golfschläger schwingende , heißbehoste Mädels, die das Sportgerät kaum in der Hand halten können, und ein Umdrucker, der Dollarnoten ausspuckt – die moderne Pekinger Kunstszene ist durchaus lebendig. Auch wenn man manchmal den Gedanken nicht loswird, das alles bereits einmal (oder vielmals) gesehen zu haben. Das Stadium, in dem aktuelle chinesische Künstler die Meister des Westens kopierten, scheint überwunden zu sein – jetzt kopieren sie sich selbst.

(Quelle:http://www.schwarzaufweiss.de/peking/kunstfabrik798.htm)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
NBA China Game
 
 
/assets/contentimages/NBAZhong20Guo20Sai20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Château Changyu AFIP
http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/Ai20Fei20Bao20Guo20Ji20Jiu20Zhuang20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Olympischer multifunktionaler Studioturm/Olympic multifunctional studio tower/玲珑塔/Ling Long Pagoda

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Olympische Hymne/Ολυμπιακός Ύμνος/Hymne Olympique/Olympic Hymn
《奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

奥林匹克圣歌
希腊文歌词 英文歌词 中文歌词
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού,
κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα
στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού.
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true, beautiful and good,
Descend, appear, shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame.
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,
στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή,
και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in the strife!
Create in our breasts, hearts of steel!
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός,
και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου,
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός.
In thy light, plains, mountains and seas
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity!
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神。

 

Die olympische Hymne (griechisch Ολυμπιακός Ύμνος Olympiakos Ymnos) gehört zu den olympischen Symbolen. Die Melodie stammt von dem Komponisten Spyros Samaras, der Text von Kostis Palamas und wurde eigens für die 1. Olympischen Spiele der Neuzeit 1896 in Athen geschrieben. Sie ist die einzige offizielle olympische Festmusik und Bestandteil aller wichtigen Ereignisse der olympischen Bewegung.

奥林匹克圣歌》(又称《奥林匹克颂》;希腊语:Ολυμπιακός Ύμνος,法语:Hymne Olympique,英语:Olympic Hymn)是奥林匹克会歌(英语:Olympic Anthem),是合唱清唱套曲,1958年第54次国际奥委会全体会议上定为奥林匹克会歌。奥林匹克会歌由国际奥林匹克委员会的第一任主席泽麦特里乌斯·维凯拉斯亲自选择的;由希腊歌剧作曲家斯皮罗·萨马拉斯作曲、希腊作家兼诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Olympische Fackel
奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯从宙斯手中偷来的火。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯宙斯手中偷来的。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。

Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Revolutionärer Friedhof von Babaoshan
八宝山革命公墓,又称北京八宝山革命公墓 ,是全国规格建制最高、声名最著、红色教育资源最为丰富的园林式公墓 。 八宝山革命公墓占地150亩,位于北京西部石景山区,八宝山南麓,西长安街北侧。解放后,在明代护国寺基础上改建,主要用于安葬我国已故党和国家及军队领导人、民主党派领导人、爱国民主人士、著名科学家、文学家、高级工程技术人员、革命烈士、国际友人和县团级以上领导干部。朱德、董必武、彭德怀、任弼时、史沫特莱、安娜·路易斯·斯特朗等革命伟人去世后安葬于此。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.