漢德百科全書 | 汉德百科全书
即传统北派武术中一部分拳术。查拳、华拳、炮捶、红拳均属长拳之列。古代也有专称长拳的拳种。现代新编国标武术长拳是中华人民共和国建立后发展起来的一个拳种,在武术运动中影响较大,有广泛的群众基础。国标武术长拳吸取了查、花、炮、红诸拳种之长,把长拳类型的手法、手型、步型、步法、腿法、平衡、跳跃等动作规格化,按照长拳运动方法编成各种拳械套路。它的特点是姿势舒展大方,动作灵活快速,出手长,跳得高,蹦得远,刚柔相济,快慢相间,动迅静定,节奏分明。是全国武术表演和比赛项目之一。长拳适合于青少年练习。从编排上看,它既有适合于基础训练的一面,又有适合于竞赛、提高的一面。它的内容包括拳、掌、勾三种手型,弓、马、仆、虚、歇五种步型,还有一定数量的拳法、掌法、肘法和伸屈、直摆、扫转、击响等不同组别的腿法及平衡、跳跃、跌仆、滚翻动作。
In den Jahren 1934/35 eroberten die zahlen- und waffenmäßig überlegenen Truppen der Guomindang (GMD/KMT) und der mit ihr verbündeten Militärmachthaber die kommunistischen Stützpunkte in Mittel- und Südchina.
Die Flucht
Die Fluchtmanöver der Roten Armee entwickelten sich zu „Langen Märschen“, die anfangs weder als solche geplant noch so bezeichnet wurden. Insgesamt waren daran vor allem vier Armeen beteiligt, die aus ihren jeweiligen Stützpunkten nacheinander aufbrachen: 1. Armee, 25. Armee, 4. Armee und 2. Armee. Die 1. und 4. Armee besaßen zu Beginn der Märsche jeweils mehr als 80.000 Soldaten, die 2. und 25. Armee jeweils weniger als 10.000, die Gesamtzahl lag zu Beginn bei etwa 180.000 Soldaten. Die 1. Armee traf im Herbst 1935 – nach Verlust von 90% ihrer Soldaten – im Norden der Provinz Shaanxi ein, die anderen Armeen folgten bis zum Herbst 1936; insgesamt erreichten weniger als 60.000 Soldaten den neuen Stützpunkt in der Nähe von Yan’an.
常家庄园,位于山西省晋中市榆次区东阳镇车辋村,是一座规模宏大的清代北方民间建筑群。
清代山西晋商常氏家族在自己的故乡车辋村进行了大规模的宅院建设。经过200余年的陆续修建,堡墙八道堡门的环围下,建起南北、东西两条大街,庄园共占地一百余亩。常家庄园是一座城堡式建筑,现存高大的东艮吉堡门坐西朝东,门前架有白色石拱桥。常家庄园有房屋1500余间,楼房50余座、园林13处。常家庄园经修复对外开放的面积约12万平方米,其中四万平米宅第,八万平米园林,主要是东西向大街南侧的原有院落。
Das Herrenhaus der Familie Chang im Dorf Cheli, Stadt Dongyang, Bezirk Yuji, Stadt Jinzhong, Provinz Shanxi, ist ein großer architektonischer Komplex der nördlichen Volkskultur aus der Qing-Dynastie.
常熟七弦
第一弦,在周神廟弄南側
第二弦,在太平橋下(位於今太平巷南)
第三弦,在小迎恩橋下(位於今柳河沿)
第四弦,在言子橋下(位於今班巷)
第五弦,在紅欄杆橋下(位於今含暉閣)
第六弦,在倉浜橋下(即六弦河)
第七弦,七弦河
第一弦,在周神廟弄南側
第二弦,在太平橋下(位於今太平巷南)
第三弦,在小迎恩橋下(位於今柳河沿)
第四弦,在言子橋下(位於今班巷)
第五弦,在紅欄杆橋下(位於今含暉閣)
第六弦,在倉浜橋下(即六弦河)
第七弦,七弦河
原文網址:https://read01.com/Dn54BoL.html
第一弦,在周神廟弄南側
第二弦,在太平橋下(位於今太平巷南)
第三弦,在小迎恩橋下(位於今柳河沿)
第四弦,在言子橋下(位於今班巷)
第五弦,在紅欄杆橋下(位於今含暉閣)
第六弦,在倉浜橋下(即六弦河)
第七弦,七弦河
原文網址:https://read01.com/Dn54BoL.html