
漢德百科全書 | 汉德百科全书

Staatliche Stiftung für Naturwissenschaften/National Natural Science Foundation of China
Zentrum für Entwicklungsforschung des Staatsrats/Center for Development Research of the State Council
国务院发展研究中心,是中华人民共和国国务院负责政策研究和咨询的直属事业单位。 国务院发展研究中心目前是直属国务院的政策研究和咨询机构,主要负责研究中国国民经济、社会发展和改革开放中的全局性、战略性、前瞻性、长期性以及热点、难点问题,开展对重大政策的独立评估和客观解读,为中共中央、国务院提供政策建议和咨询意见。
Internationaler Währungsfonds/International Monetary Fund,IMF
国际货币基金组织(法语:Fonds Monétaire International,缩写:FMI;英语:International Monetary Fund,缩写:IMF)于1945年12月27日成立,与世界银行同为世界两大金融机构,由189个国家组成,致力于促进全球货币合作,确保金融稳定,促进国际贸易。职责是监察货币汇率和各国贸易情况、提供技术和资金协助,确保全球金融制度运作正常;其总部设置于美国华盛顿特区。
Internationaler Thermonuklearer Experimenteller Reaktor,ITER
ITER ist ein Versuchs-Kernfusionsreaktor und ein internationales Forschungsprojekt mit dem Fernziel der Stromerzeugung aus Fusionsenergie. Der Reaktor beruht auf dem Tokamak-Prinzip und ist seit 2007 beim südfranzösischen Kernforschungszentrum Cadarache im Bau. Forschungsschwerpunkte sind verschiedene Methoden und Konstruktionen zur Plasmaheizung, -diagnostik und -kontrolle und die Erprobung verschiedener Blanket-Konstruktionen zum Erbrüten von Tritium.
International Silk Union,ISU
Die International Silk Union (ISU) ist eine internationale und spezialisierte gemeinnützige Organisation, an der sich Unternehmen und verwandte Organisationen aus den Seide produzierenden und verbrauchenden Ländern freiwillig beteiligen.
National Super Computer Center in Zhengzhou
郑州中心 · 超算人工智能公共服务平台正式上线 为各类创新主体提供“算力、算法、数据、开发工具”一体化智算平台 求是 担当 创新 引领 立足河南 · 服务全国 · 面向世界 郑州中心 · 超级计算云 引领新经济快速发展的“高速引擎” 超级计算云为多领域科学工作者提供计算服务