Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
武威市,简称“武”或“凉”,古称凉州、姑臧、雍州,故有“六朝古都、西北首府”之称 ;曾经是前凉、后凉、南凉、北凉、大凉、西夏(神宗)的都城 ,故有“北有姑臧,南有建康”之称; 是甘肃省辖地级市,甘肃省人民政府批复确定的丝绸之路经济带甘肃段重要节点城市、国家历史文化名城,河西走廊中心城市。武威市现辖1个市辖区、2个县、1个自治县。 市辖区:凉州区 县:民勤县、古浪县 自治县:天祝藏族自治县
武威市地处中国西北地区,甘肃省中部,东接兰州市、南靠西宁市、北临银川市和内蒙古、西接金昌市和张掖市,地势西高东低,局部地形复杂,属温带大陆性干旱气候,总面积32351.69平方千米。是国务院命名的对外开放城市,甘肃省确定的区域中心城市、西部重要的交通隘口城市。
武威市历史悠久,早在四五千年前,就有戎、月氏、乌孙北方民族聚族而居。自汉武帝派骠骑将军霍去病远征河西,击败匈奴,彰显大汉帝国的“武功军威”命名武威。武威名胜古迹众多,自然景观与历史文化交相辉映,被命名为国家历史文化名城、中国优秀旅游城市和中国葡萄酒城。因地处古丝绸之路要冲,是古代中原与西域经济枢纽,中原文化和西域文化的融汇传播之地,丝绸之路西段的要隘,中外商人云集的都会,历代王朝都曾在武威设郡置府。
Ein Yardang (oder Jardang, gelegentlich auch Windhöcker) ist eine geomorphologische, tafelförmige Erosionsform in Lockersedimenten (überwiegend in flachgeschichteten lakustrinen Sedimenten).
Der Forschungsreisende Sven Hedin hat Yardangs erstmals 1903 benannt und beschrieben, als er die chinesische Wüste Lop Nor durchquerte. Das Wort Yardang leitete er aus dem uigurischen Wort Yar ab, das mit steiler Sandwall (engl.: ridge or steep bank) übersetzt werden kann.
扎尕那,位于中国甘肃省甘南藏族自治州迭部县的一个村落,以景色悠美而闻名。
1925年夏天,曾经在美国《国家地理》杂志发表有关照片和文章,为希尔顿创作《消失的地平线》勾画香格里拉胜镜提供了难得的素材的伟大探险家约瑟夫·洛克在迭部采集植物,他写道:“靠山边栖息着一座寺院叫拉桑寺,在它下面是迭部人的村庄,房子挨着房子,还有小麦和青稞的梯田,在所有这些的后面,就是巨大的石灰岩山,郁郁葱葱的云杉和冷杉布满峡谷和坡地。”
作为第一个到甘南境内进行探险,第一个在迭部境内采集动植物标本、绘制地图的西方人,扎尕那无疑给他留下了深刻的印象。他在日记中这样记录了他心中的天堂 “我平生未见如此绮丽的景色。如果《创世纪》的作者曾看见迭部的美景,将会把亚当和夏娃的诞生地放在这里。迭部这块地方让我震惊,广阔的森林就是一座植物学博物馆,绝对是一块处女地。它将会成为热爱大自然的人们和所有观光者的胜地。
Zhagana, ein Dorf im Landkreis Diebei, Autonome Präfektur Gannan-Tibet, Provinz Gansu, China, ist für seine landschaftliche Schönheit bekannt.
Die Zhongshan-Brücke (chinesisch 中山桥 bzw. 中山铁桥, Zhongshan-Eisen-Brücke) in Lanzhou, von den Chinesen auch „die erste Brücke über den Gelben Fluss unter dem Himmel“ genannt, gilt heute als Kulturdenkmal. Sie wurde benannt nach Sun Yat-sen unter Nutzung seines in China bekanntesten Beinamens "Zhongshan".