漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Hand in Hand

Three Joint Communiqués
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinese American Culture Exchange Association
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
China & USA Artist Association Promote cultural and artistic exchanges between China and the United States

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
CHINA-AMERICA FRIENDSHIP ASSOCIATION
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Zentralamerikanisches Integrationssystem/Sistema de la Integración Centroamericana, SICA
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
CHINA RAILWAY Express
中欧班列(英语译名:China Railway Express 或 China-Europe Railway Express,简称为 CR express)是指按照固定车次、线路、班期和全程运行时刻开行,往来于中国与欧洲以及一带一路沿线各国的集装箱国际铁路联运班列,其中一班是从中国陜西省西安市开往欧洲的火车。为加强与欧洲国家的商业贸易联络,中国政府和中国国家铁路集团与中亚和欧洲各国铁路系统协作,从起初重庆到德国的杜伊斯堡,发展到国内通达城市82个,国外通达欧亚国家的160多个城市,形成了阿拉山口、霍尔果斯、二连浩特、满洲里、绥芬河五大出境口岸,重庆、成都、西安、郑州、乌鲁木齐五大集结中心,开行从中国大陆到达最远伦敦、汉堡等地的国际联运列车。 中欧班列也是世界上最长的货运铁路线,连接中国、哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国、法国、西班牙和伦敦。
 
Der Produktname Trans-Eurasia-Express wurde für eine kommerzielle Güterzugverbindung zwischen China in Asien und mehreren Zielbahnhöfen in Europa geschaffen. Inzwischen gibt es eine Reihe weiterer Anbieter solcher Verbindungen zwischen China und Westeuropa. 
 

中欧班列(英语译名:China Railway Express 或 China-Europe Railway Express[1][2],简称为 CR express[3])是指按照固定车次、线路、班期和全程运行时刻开行,往来于中国与欧洲以及一带一路沿线各国的集装箱国际铁路联运班列,其中一班是从中国陜西省西安市开往欧洲的火车。[4]为加强与欧洲国家的商业贸易联络,中国政府和中国国家铁路集团与中亚和欧洲各国铁路系统协作,从起初重庆到德国的杜伊斯堡,发展到国内通达城市82个,国外通达欧亚国家的160多个城市,形成了阿拉山口、霍尔果斯、二连浩特、满洲里、绥芬河五大出境口岸,重庆成都西安郑州乌鲁木齐五大集结中心[5],开行从中国大陆到达最远伦敦汉堡等地的国际联运列车[3]

中欧班列也是世界上最长的货运铁路线,连接中国、哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国、法国、西班牙和伦敦。

Trans-Eurasia Logistics, AKA CHINA RAILWAY Express[1], was a joint venture between German rail company Deutsche Bahn and Russian RZhD, China Railway Corporation from China, Russian Railway Company, Russia operating container freight trains between Germany and China via Russia. The first such train arrived in Hamburg from Xiangtan on 6 October 2008, taking 17 days to make the trip.[2] Intermodal companies Polzug, Kombiverkehr, and TransContainer are also involved in the project.[3]

Container trains travel from China to Germany via the Trans-Mongolian and Trans-Siberian Railways, and then via Belarus and Poland - the route collectively known as the "Eurasian Land Bridge".[3] A break of gauge needs to be crossed when entering Mongolia from China (or Russia directly from China, if traveling via Manzhouli/Zabaykalsk), and then another one when leaving Belarus for Poland.

Trans-Eurasia Logistics operates the Yiwu - Madrid Railway line, which is the longest goods railway line in the world and connects China, Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland, Germany, France and Spain. [4]

Trans-Eurasia Logistics est une coentreprise entre la Deutsche Bahn, la Kasachstan Temir Scholy, la China Railway Corporation et la Compagnie des chemins de fer russes, fondée en 20081

Elle permet à des trains de fret entre l'Allemagne et la Chine via la Russie, de réaliser ce trajet en dix-huit jours2.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
EU-China Summit
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/ek-logo.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Central Plains Urban Agglomeration
中原城市群是位于中国河南省的经济带,以郑州市为中心、洛阳市为副中心,其主要范围包括中原一带的地区,故得此名。河南省:郑州市、开封市、洛阳市、平顶山市、新乡市、焦作市、许昌市、漯河市、济源市、鹤壁市、商丘市、周口市 山西省:晋城市 安徽省:亳州市

中原城市群是位于中国河南省的经济带,以郑州市为中心、洛阳市为副中心,其主要范围包括中原一带的地区,故得此名。河南省:郑州市、开封市、洛阳市、平顶山市、新乡市、焦作市、许昌市、漯河市、济源市、鹤壁市、商丘市、周口市 山西省:晋城市 安徽省:亳州市

Der Städte-Cluster Central Plains ist ein Wirtschaftsgürtel in der Provinz Henan, China, mit der Stadt Zhengzhou als Zentrum und der Stadt Luoyang als Unterzentrum, dessen Hauptausdehnung das Gebiet um die Central Plains umfasst, daher der Name. Provinz Henan: Stadt Zhengzhou, Stadt Kaifeng, Stadt Luoyang, Stadt Pingdingshan, Stadt Xinxiang, Stadt Jiaozuo, Stadt Xuchang, Stadt Luohe, Stadt Jiyuan, Stadt Hebi, Stadt Shangqiu, Stadt Zhoukou Provinz Shanxi: Stadt Jincheng Provinz Anhui: Stadt Bozhou

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.