
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科


四书五经是四书和五经的合称,是中国儒家的经典书籍。四书又称为四子书,是指《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》。五经是《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》和《春秋》。
在战国时原有“六经”的说法,为《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,排列顺序为《庄子》的《天下》《天运》两篇的文内顺序,被出土郭店楚简所记“六经”名与顺序印证。项羽火烧咸阳宫,除《周易》作为术数之书得以幸免,其余四种皆毁。汉初,汉儒凭记忆与民间幸存之书恢复内容,汉武帝接续文景时已定官学的三种,将其全部定为官学,设立“五经博士”,五经之名正式确定。汉代整理的“五经”,如果按《汉书·艺文志》“六艺略”排列,六种为《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》,以及《论语》、《孝经》、《小学》(汉代习称“五”,一般不包含“《乐》”)。六经中的《乐经》很早就亡佚了,《乐经》在汉代是否存在至今有争议[注 1],《汉书·艺文志》中无此书的记载。
Die konfuzianischen Klassiker wurden größtenteils nicht von Konfuzius Kongzi 孔子 selbst redigiert, sondern von seinen Schülern, teilweise erst in der Han-Zeit, als der Konfuzianismus zur Staatsphilosophie erhoben wurde. Die Überlieferung des Buchs der Dokumente Shujing 書經, des Buchs der Lieder Shijing 詩經, des Buchs der Wandlungen Yijing 易經 und der Chunqiu 春秋 reichen weit in die Zhou-Zeit zurück.
Man unterscheidet fünf Klassiker wu jing 五經 und vier Bücher si shu 四書.
Die Klassiker jing 經 umfassen das Buch der Dokumente, der Lieder, der Wandlungen, der Riten Liji 禮記 (inklusive des Buchs der Musik Yueji 樂記) und die Frühlings- und Herbstannalen mit dem Kommentar Zuozhuan 左傳.
Später wurden neun Klassiker gezählt, erweitert um die Riten der Zhou Zhouli 周禮, Etikette und Riten Yili 儀禮, und zwei Kommentare zu den Frühlings- und Herbstannalen, nämlich Gongyang Gao 公羊高 und Guliang Shu 穀梁淑.
Die Bücher umfassen die Analekten Lunyu 論語 des Konfuzius, das Große Lernen Daxue 大學 des Zeng Shen 曾參, die Doktrin der Mitte Zhongyong 中庸 des Enkels Kong Ji 孔伋 und das Buch Menzius Mengzi 孟子.
Unter Kaiser Taizong der Tang 唐太宗 wurden die vier Bücher, das Buch der kindlichen Pietät Xiaojing 孝經 und das Wörterbuch Erya 爾雅 zu Klassikern erhoben. Nachdem das Große Lernen und die Doktrin der Mitte zum Buch der Riten gehören, ergaben sich so dreizehn Klassiker.
Die erste Ausgabe der Klassiker stammt von Liu Xiang 劉向 und seinem Sohn Liu Xin 劉歆. Der von Xin zusammengestellte Katalog Liu yi lüe 六藝略 führte zu jedem Text eine Vielzahl von Versionen an. Drei frühe verbindliche Gesamtversionen wurden 175, 245 und 836 in Stein geschnitten.
伏尔泰(法语:Voltaire,发音:[vɔl.tɛːʁ],1694年11月21日-1778年5月30日),原名弗朗索瓦-玛利‧阿鲁埃(法语:François-Marie Arouet,法语发音:[fʁɑ̃.swa ma.ʁi aʁ.wɛ],法国启蒙时代思想家、哲学家、文学家,启蒙运动公认的领袖和导师。被称为“法兰西思想之父”。他不仅在哲学上有卓越成就,也以捍卫公民自由,特别是信仰自由和司法公正而闻名。尽管在他所处的时代审查制度十分严厉,伏尔泰仍然公开支持社会改革。他的论说以讽刺见长,常常抨击天主教教会的教条和当时的法国教育制度。伏尔泰的著作和思想与托马斯·霍布斯及约翰·洛克一道,对美国革命和法国大革命的主要思想家都有影响。
Voltaire [vɔltɛ(ː)ʀ] (eigentlich François-Marie Arouet [fʀɑ̃swa maʀi aʀwɛ], * 21. November 1694 in Paris; † 30. Mai 1778 ebenda) war ein französischer Philosoph und Schriftsteller. Er ist einer der meistgelesenen und einflussreichsten Autoren der Aufklärung.
Vor allem in Frankreich nennt man das 18. Jahrhundert auch „das Jahrhundert Voltaires“ (le siècle de Voltaire). Als Lyriker, Dramatiker und Epiker schrieb er in erster Linie für das französische Bildungsbürgertum, als Erzähler und Philosoph für die gesamte europäische Oberschicht im Zeitalter der Aufklärung, deren Mitglieder für gewöhnlich die französische Sprache beherrschten und französischsprachige Werke zum Teil im Original lasen. Viele seiner Werke erlebten in rascher Folge mehrere Auflagen und wurden häufig auch umgehend in andere europäische Sprachen übersetzt. Voltaire verfügte über hervorragende Kenntnisse der englischen und der italienischen Sprache und veröffentlichte darin auch einige Texte. Er verbrachte einen beträchtlichen Teil seines Lebens außerhalb Frankreichs und kannte die Niederlande, England, Deutschland und die Schweiz aus eigener Erfahrung.
Mit seiner Kritik an den Missständen des Absolutismus und der Feudalherrschaft sowie am weltanschaulichen Monopol der katholischen Kirche war Voltaire ein Vordenker der Aufklärung und ein wichtiger Wegbereiter der Französischen Revolution. In der Darstellung und Verteidigung dessen, was er für richtig hielt, zeigte er ein umfangreiches Wissen und Einfühlungsvermögen für die Vorstellungen seiner zeitgenössischen Leser. Sein präziser und allgemein verständlicher Stil, sein oft sarkastischer Witz und seine Kunst der Ironie gelten oft als unübertroffen.

《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900 —1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的 许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞 德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
《飘》(英语:Gone with the Wind)是一部出版于1936年的美国小说,作者为玛格丽特·米切尔,在1937年获得普利策奖。《飘》是玛格丽特·米切尔在世时出版的唯一一部作品,它不但成为美国史上最为畅销的小说之一,由这部小说所改编的电影《乱世佳人》也成为影史上不朽的经典。
Vom Winde verweht (bzw. in jüngerer Übersetzung Vom Wind verweht,[1] im englischen Original Gone with the Wind) ist ein Roman von Margaret Mitchell um die fiktiven Figuren Scarlett O’Hara und Rhett Butler. Er spielt in den 1860ern zur Zeit des Sezessionskriegs und der darauffolgenden Reconstruction im Süden der Vereinigten Staaten.
Das Buch erschien am 30. Juni 1936 und wurde sogleich einer der größten Bestseller in der Geschichte der amerikanischen Literatur; bereits im Oktober waren mehr als eine Million Exemplare verkauft worden. 1937 wurde Mitchell für den Roman mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnet. Bis heute wurden weltweit rund 30 Millionen Exemplare verkauft.[2] 1939 kam die von David O. Selznick produzierte gleichnamige Verfilmung in die US-amerikanischen Kinos, die zu einem der bisher erfolgreichsten Filme wurde.

Walter Whitman (* 31. Mai 1819 in West Hills, Long Island, New York; † 26. März 1892 in Camden, New Jersey) war ein US-amerikanischer Dichter. Er gilt als einer der Begründer der modernen amerikanischen Dichtung und daher als einer der einflussreichsten amerikanischen Lyriker des 19. Jahrhunderts, dessen Werk auch in der folgenden Zeit von großer literarischer Bedeutung ist. Sein berühmtestes Werk ist sein Lebenswerk Leaves of Grass (Grashalme).
沃尔特·惠特曼(英语:Walt Whitman,1819年5月31日—1892年3月26日),美国诗人、散文家、新闻工作者及人文主义者。他身处于超验主义与现实主义间的变革时期,著作兼并了二者的文风。惠特曼是美国文坛中最伟大的诗人之一,有自由诗之父的美誉[1]。
弗兰茨·卡夫卡(FranzKafka),1883年7月3日生于布拉格的一个犹太人家庭,1901年入布拉格大学学文学,后转学法律,1906年获法学 博士学位,1923年迁居柏林,1924年6月3日病逝于维也纳附近的基尔灵疗养院。 卡夫卡的一生正值奥地利近代史上发生深刻社会变革的时期。哈布斯堡王朝统治下的奥匈帝国面临着种种无法克服的危机,在一股股革命浪潮的冲击下东摇西晃,终 于在第一次世界大战的硝烟尽处彻底解体。资产阶级共和制得到确立,但旧的矛盾还未尽数妥善解决,各种新的社会矛盾又层出不穷,这些新旧矛盾交织在一起,构 成了当时社会动荡不安的特点。在这动荡不安的社会里,受苦最深的就是普普通通的小人物。在这动荡年代的各种矛盾中,在新旧观念的搏击中,在当时各种思潮的 影响和启发下,卡夫卡以自己独特的目光认识着这个异化的世界,以自己独特的方式批判着这个充满罪恶和丑陋的世界。这种认识和批判以及体现在他的作品中的惶 恐、不安、迷惘,构成了他的创作基调。在他的作品中,我们可以看到他对人的历史、人的本质、人的命运、人的处境、人与人及人与社会的关系的思考,可以看到 他对人的前途的忧虑和不安,可以看到他对小人物的关注和同情,可以看到他对这世界的丑陋表示了无比的愤怒。 卡夫卡是位影响遍及全球的作家,然而他的同代人却并不理解他。我们今天还能从整体上较全面地了解卡夫卡,还能看到他较丰富的创作,得感谢引导卡夫卡走上文 学创作之路的马克斯·布罗德先生,卡夫卡临终时嘱托他烧毁所有的手稿,但他没有遵嘱行事,而是将其整理出版,为世界文学宝库保存了一笔宝贵的财富,此功此 绩是不可磨灭的。 此译本据保尔·拉伯(Paul Raabe)编选的《卡夫卡短篇集》译出,此集收入了卡夫卡生前发表和未发表的所有短篇。短篇在这里指的是篇幅较短的作 品。从我们对文学体载的划分标准来看,本集中有相当一部分很难归入小说类,而为它们找一个具有概括性的合适名称又相当困难,所以我们权且就称它们为“短 篇”。译本的第一部分为生前发表过且编成集子出版过的作品,第二部分为生前发表过但未收入集子的作品,第三部分为遗作。遗作部分作品大部分原本没有标题, 现有的标题是布罗德先生整理出版时加上去的。卡夫卡的遗作只是些草稿,有的甚至是非常潦草地写在稿纸或其它纸上,所以在整理出版时产生了许多文字技术方面 的困难,而这就是各种德文版本在某些地方差异较大的原因。 卡夫卡被认为是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题曲折晦涩,情节支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,这给阅读和理 解他的作品带来了一定的困难。卡夫卡的作品难读,连母语是德语的读者也觉得读懂这些作品不是件容易的事,但他那独到的认识,深刻的批判,入木三分的描写, 都深深地吸引着我们,只要你能读进去,只要你能摸到作品的脉络,定会获益匪浅。下点功夫读一读卡夫卡是值得的。 卡夫卡笔下描写的都是生活在下层的小人物,他们在这充满矛盾、扭曲变形的世界里惶恐,不安,孤独,迷惘,遭受压迫而不敢反抗,也无力反抗,向往明天又看不 到出路。看到他为我们描绘出的一幅幅画卷我们会感到一阵阵震惊和恐惧,因为他仿佛在为人类的明天敲起阵阵急促的警钟,他为人类的未来担忧。每位读者在读卡 夫卡时都会有自己的感触、理解、认识、联想,但我们希望读者不要迷惘在他所描绘的迷惘中。 译 者 1995年12月
(Quelle: www.yifan.net/yihe/novels/foreign/kafukazpx/kfk00.html)
Wilhelm Carl Grimm (* 24. Februar 1786 in Hanau; † 16. Dezember 1859 in Berlin) war ein deutscher Sprach- und Literaturwissenschaftler sowie Märchen- und Sagensammler. Sein Lebenslauf und sein Werk sind eng mit dem seines ein Jahr älteren Bruders Jacob Grimm verbunden, worauf die oft gebrauchte Bezeichnung Brüder Grimm hinweist.
威廉·卡尔·格林(德语:Wilhelm Carl Grimm,1786年2月24日—1859年12月16日),德国作家与人类学家,格林兄弟中的弟弟,其哥哥是雅各布·格林。
威廉·格林出生于黑森伯国的哈瑙,1803年到马尔堡大学攻读法律,和哥哥雅各布·格林读的是相同的学校和专业,比哥哥只晚入学一年。1825年娶亨丽埃塔·多萝西娅·维尔德为妻。1831年,威廉-格林姆成为哥廷根大学的一名图书管理员,1835年,他获得了那里的副教授职位。 威廉·格林单独完成的著作有《德国英雄传奇》(Die deutsche Heldensage)等。
雅科布·格林,德国民间文学研究者,语言学家,民俗学家。威廉·格林于1785年1月4生于美因河畔哈瑙的一个律师家庭,于1863年9月20日卒于柏林。威廉·格林于1802年入马尔堡大学学法律。1808年威廉·格林在卡塞尔任拿破仑的弟弟威斯特法伦国王热罗默的私人图书馆管理员。1813年拿破仑兵
败之后,威斯特法伦王国被废除,建立了黑森公国,威廉·格林任公使馆参赞,参加了维也纳会议。威廉从1814年起任卡塞尔图书馆秘书。1816年威廉·格林辞去外交职务,担任卡塞尔图书馆第 二馆员。1819年威廉·格林获马尔堡大学名誉博士学位。1829年兄弟俩应汉诺威国王的邀请到格廷根 ,威廉·格林除任大学教授外,还和哥哥雅科布一起任哥廷根大学图书馆馆员 。1837 年格林兄弟和另 外5位教授因写信抗议汉诺威国王破坏宪法而被 免去教授职务 ,这7位教授被称为格廷根七君子。雅科布·格林被逐,后回到卡塞尔。1840年底格林兄弟应普鲁士国王威廉四世之邀去柏林,任皇家科学院院士,并在大学执 教。1848年威廉·格林被选为法兰克福国民议会代表。兄弟俩去世后都葬于柏林马太教堂墓地 。(Quelle:http://baike.baidu.com)

读豪夫的童话故事,就好像走进了一座神秘 的山洞,里面有一间间烛光明亮的小房子任你推门而入,每间房里都在上演着一幕幕离奇而魅力无穷的活剧,形形色色的面孔就展现在你的眼前。这时的你能不被他 们每个人的命运所牵动吗?——这就是一个25岁便匆匆离开人世的德国青年,在他生命的最后三年中给世界带来的三卷本情节曲折神奇的“童话年鉴”——还是请 你步入这神奇的山洞去领略故事的奇妙意境吧。
本书是德国著名作家歌德最重要的作品之一。威廉·迈斯特出生于富商家庭,本性善良正直,从小怀有提高与完善自身的受教育思想。处在新时代中的他,为认识自己和世界而接受教育,勇于实践、敢于探索,增加生活的阅历,经受生活的磨炼,通过对戏剧艺术的追求和对个人情感的培养,排除了爱情、友情等各方面的种种困扰,最终找到了生活的意义,达到了他所追求的个人思想境界。