Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Jiangsu Sheng-JS

越剧/Shaoxing-Oper
浙江,江苏,上海市,福建省 越剧,中国主要戏曲剧种之一,起源于浙江嵊州,兴盛于上海,主要流行于苏浙沪等地区,目前为中国第二大戏曲剧种。 越剧在发展中汲取了昆曲、话剧、绍剧等特色剧种之大成,经历了由男子越剧到女子越剧为主的历史性演变。越剧长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气;多以“才子佳人”题材为主,艺术流派纷呈,公认的就有十三大流派之多。主要流行于:上海、浙江、江苏、福建、江西、安徽等广大南方地区,以及北京、天津等大部北方地区,鼎盛时期除西藏、广东、广西等少数省、自治区外,全国都有专业剧团存在。
/assets/contentimages/Yue20Ju20.jpg
   
 
越剧(汉语拼音为yuèjù,英语为Yue Opera)——中国第二大剧种   ,有第二国剧之称   ,又被称为是“流传最广的地方剧种”   ,有观点认为是“最大的地方戏曲剧种”,   在国外被称为“中国歌剧”。  亦为中国五大戏曲剧种(依次为京剧、越剧、黄梅戏评剧豫剧   )之一。发源于浙江嵊州,发祥于上海,繁荣于全国,流传于世界,在发展中汲取了昆曲、话剧、绍剧等特色剧种之大成,经历了由男子越剧到女子越剧为主的历史性演变。
越剧长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气;多以“才子佳人”题材为主,艺术流派纷呈,公认的就有十三大流派之多。主要流行于:上海、浙江、江苏、福建、江西、安徽等广大南方地区,以及北京、天津等大部北方地区,鼎盛时期除西藏、广东、广西等少数省、自治区外,全国都有专业剧团存在。  

Die Yue-Oper kommt aus Südostchina. Um 1900 entwickelte sich dieser Stil in Shaoxing nahe Shanghai auf der Grundlage lokaler Musikspiele. In der Yue-Oper werden alle auch die männlichen, meist von Frauen gespielt. In der Instrumentierung ergänzen westliche Instrumente wie Violine, Saxophon, Cello und Kontrabass traditionelle chinesische Instrumente. In den 20er Jahren feierte die Yue-Oper in Shanghai große Erfolge und wurde in ganz China bekannt. Die Libretti handeln meist von romantischen Liebesgeschichten, akrobatische und kämpferische Szenen kommen nicht vor. Die Kostüme spiegeln die pastellfarbige chinesische Mode der Jahrhundertwende.

Eines der Kulturerben von Guangzhou, das auf jedem Fall erwähnt werden soll, ist die Yue-Oper. Die Yue-Oper, die früher auch die kantonesische-Oper genannt wurde, stammt ursprünglich aus Guangzhou und seiner nahen Umgebung. Sie war sehr beliebt in der Guangdong Provinz, Guangxi Provinz, Hongkong sowie Macao und breitete sich noch in den Gebieten wie Südostasien, Amerika und Ozeanien aus, in denen sich die Überseechinesen konzentrieren. In der Ming-Dynastie hat es viele Arten von Opernauftritten aus anderen Gebieten in Guangzhou gegeben und die Bevölkerung war daran sehr interessiert. Deswegen ist die Yue-Oper, die die Besonderheiten von anderen Arten der Oper aufnahm aber auch ihre Eigenheit entwickelt, entstanden. Die Methode vom Singen der Yue-Oper zog die der Peking-Oper als Beispiel heran, aber in der Yue-Oper wird fast nur kantonesisch gesprochen, was insbesondere die lokale Besonderheit zeigt. Wegen der feinen Technologie der Guangdong-Stickerei ist die Kleidung der Schauspieler in hoher Qualität und sieht sehr schön aus. Die Inhalte der Yue-Oper beziehen sich hauptsächlich auf die bekannten historischen Geschichten und die Volkslegenden. Aber mit dem Fortschritt der modernen Gesellschaft werden die modernen Themen oder Geschichten auch in die Oper eingefügt. Im Jahr 2009 wurde die Yue-Oper in die Liste der Kulturerben von der UNESCO aufgenommen.(Quelle:www.chinarundreisen.com)

越劇(えつげき、中国語: 越剧=Yueju ユェジィ)は、中国の伝統演劇(戯曲)の一つ。21世紀の現在では中国2大演劇(もう一つは京劇)、5大演劇のひとつに数えられる。

Yue opera, also known as Shaoxing opera, is the second most popular opera form out of over 360 opera genres in China.[1] Originating in Shengzhou, Shaoxing, Zhejiang Province in 1906, Yue opera features actresses in male roles, as well as femininity in terms of singing, performing, and staging. Over time, it grew in popularity. Only Peking opera is more popular.[2][3] It is highly popular in Zhejiang, Shanghai, Jiangsu and Fujian, while its audiences are all over China.

Yue opera is performed in the Shaoxing dialect, a form of Wu Chinese which is mostly unintelligible with Mandarin. However, because character readings tend to be literary rather than colloquial, Yue opera can also be hard to understand for native Wu speakers.

L'opéra Yue ou Yueju (chinois simplifié : 越剧 ; chinois traditionnel : 越劇 ; pinyin : yuèjù) également appelé Opéra de Shaoxing, encore appelé xiaoge ban, didu ban, shaoxing wenxi1, est un genre d’opéra chinois (戏曲, xìqǔ). Bien qu’il soit originaire du Zhejiang oriental, c’est l’univers particulier de la Shanghai du XXe siècle qui le modela pour lui donner les spécificités qui firent sa célébrité. Depuis les années 1920 jusqu’aux années 1980, sa popularité ne fit que croître à Shanghai et dans sa région, jusqu'à y dépasser celles de l’Opéra de Pékin (京剧, jīngjù) et de celui de Shanghai (申曲, shēnjù) ou 沪剧). Il est pour certains la deuxième forme la plus populaire d'opéra chinois après l'Opéra de Pékin1. Les principales caractéristiques du Yueju sont ses troupes composées presque exclusivement de femmes et les thèmes abordés dans les pièces, qui semblent viser un public féminin (d’où le surnom de Nüzi Yueju (女子越剧, nǚzī yuèjù, « Opéra de Shaoxing des femmes »). 

L'opera Shaoxing, conosciuta anche come opera Yue (越劇T, 越剧S, YuèjùP), è la seconda più importante categoria di teatro d'opera, presente in Cina. 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
越国
创始年 (传说)公元前2032年 始祖 无馀 灭亡年 公元前222年 国都 秦余望南 埤中 大越(前490年-前470年前后) 琅琊 (前470年前后-前379年) 姑苏 (前379年-前333年) 会稽 (前333年-前222年) 越国,又作戉、于越、于粤、大越,是传说中由夏后氏少康庶子无馀于会稽 (位于今中华人民共和国浙江省)一带建立的邦国,在商代卜辞中也有记载这个国家,从春秋晚期的勾践吞并吴国后到战国初期的无彊在位期间,越国一直是春秋战国的一方霸主,鼎盛时期人口可达100多万,疆域仅次于楚国,东达东海,西连楚国,南接百越,北邻齐鲁和泗上,领有今天浙江省北部、江苏省北部运河以东和全部苏南地区、安徽省皖南地区、江西省东境,楚破越后越国衰微,最终在公元前222年秦灭楚之战后完全灭亡。

Yue (chinesisch 越國 / 越国, Pinyin Yuègúo), auch Yuyue (於越 / 於越, Yúyuè), war ein Staat in China, der zur Zeit der Frühlings- und Herbstannalen in etwa in dem Gebiet des heutigen Zhejiang lag. Die Hauptstadt Kuaiji (會稽 / 会稽, Kuàijī)[1] befand sich in der Nähe des heutigen Shaoxing.

越国(公元前1932—公元前110年),处东南扬州之地,是中国夏商西周以及春秋战国时期由华夏族在中国东南方建立的诸侯国。始祖为夏朝君主少康的庶子无余大禹的直系后裔。越国与杞国缯国褒国等皆为大禹后裔子孙所分封。
越国封地处欧余山之南(阳)面,国君为姒姓。蹄(宰勋)开基为欧阳氏。越国主要以绍兴禹王陵为中心。春秋末期,允常时与吴国发生了矛盾,并相互攻伐。前496年,允常死后,勾践即位,前473年,勾践消灭吴国,出兵向北渡过淮河,在徐州与齐、晋诸侯会合,向周王室进献贡品。势力范围一度北达齐鲁,东濒东海,西达今皖淮、赣鄱,雄踞东南。
前306年,越王无疆北上伐齐,听信田姓说客所误,率领大军调头攻楚,不料中埋伏,兵败身亡;越国因此分崩离析,各族子弟们竞争权位,居住在长江南部的沿海。东越,闽越皆为其后人所建国家。 
秦始皇二十五年(前222年),秦军降越君,置会稽郡。  汉武帝时,东瓯和闽越余部完全归入汉朝,迁到了江淮。
 

(えつ、紀元前600年頃 - 紀元前306年)は、春秋時代中国浙江省の辺りにあった国。首都は会稽(現在の浙江省紹興市)。後に漢民族形成の中核となった黄河流域の都市国家群の周辺民族とは別の、南方の長江流域の百越に属する民族を主体に建設されたと言われる。越はなど長江文明を築いた流れを汲むと考えられており、稲作や銅の生成で栄えた。

史記』をはじめとする諸書では、少康の庶子を越に封じたことを越の君主の起源とする伝説を述べている
Yue (Chinese: ; Old Chinese: *[ɢ]ʷat), also known as Yuyue, was a state in ancient China which existed during the first millennium BC – the Spring and Autumn and Warring States periods of China's Zhou dynasty – in the modern provinces of Zhejiang, Shanghai, and Jiangsu. Its original capital was Kuaiji (modern Shaoxing); after its conquest of Wu, the Kings of Yue moved their court north to the city of Wu (modern Suzhou). 
 

Le Yuè ou Yú Yuè, Yut en yuè, était un État autochtone, non chinois, de la Chine orientale durant la période des Printemps et des Automnes. Il devint au début du Ve siècle av. J.-C. l'un des principaux Royaumes combattants en absorbant le royaume de Woú, son voisin septentrional peuplé de Yuè sinisés. Sa capitale septentrionale Láng Yé est transférée en 379 av. J.-C. à Woú, près de l'actuelle Changhaï. Lourdement défait en 331 av. J.-C. par le royaume de Tchou, son voisin occidental, le Yuè cède à celui-ci la majeure partie de son territoire en 247 av. J.-C.

Sinisé à partir de 222 av. J.-C. sous le règne de l'unificateur de la Chine Ts'in Chi Houang, le Yú Yuè perdure en Chine méridionale (en) à travers son aristocratie repliée dans le bassin du fleuve Min, où elle fonde en 202 av. J.-C. le Min Yuè. Une colonie de la côte de l'actuel Tchökiang prend son indépendance en 193 av. J.-C. et fonde le Dōng Yuè (en) ou Yuè oriental. Ces deux États sont submergés en 138 av. J.-C. par le Nám Vièt ou Yuè méridional, autre colonie de marchands chinois située plus au sud dans l'actuel Cantonais, et annexés avec lui en 111 av. J.-C. par la Chine des Han, venus du Nord.

Yue (越國T, YuègúoP) era uno Stato della Cina, esistito durante il periodo delle Primavere e degli Autunni ed il periodo dei regni (o stati) combattenti, nel nord del moderno Zhejiang. Durante il periodo delle Primavere e degli Autunni, la sua capitale era a Guiji (会稽), vicino alla moderna città di Shaoxing. Dopo la conquista di Wu, i re di Yue spostarono la loro capitale a nord, a Wu (moderna Suzhou).

Secondo il famoso storico Sima Qian, i sovrani di Yue si vantavano di essere discesi da Yu il Grande, e le annotazioni sul Guo Yu menzionano che il loro cognome era Mi (lo stesso dei re di Chu).

Gli antichi testi cinesi non menzionano Yue fino alle guerre che lo opposero al suo vicino settentrionale, lo Stato di Wu, alla fine del VI secolo a.C. Dopo parecchi decenni di conflitto, re Goujian di Yue riuscì a distruggere e ad annettere Wu nel 473 a.C., e Yue divenne uno degli stati più potenti del primo periodo dei regni combattenti.

Nel 334 a.C. lo Stato di Yue, sotto il governo di Wu Jiang, discendente della sesta generazione di Goujian, fu infine sconfitto e annesso da Chu. Il secondo figlio di Wu Jiang, Ming Di, fu incaricato dal sovrano di Chu di amministrare un luogo chiamato Wu Cheng (odierna contea di Wu Xing nella provincia di Zhejiang), che era situato a sud del padiglione di Ou Yang Ting, così chiamato perché era costruito sul lato sud e soleggiato (yang) del Monte Ou Yu, e gli fu quindi dato il titolo di Ou Yang Ting Hou (l'equivalente di marchese). Dopo che Chu fu sottomesso dallo Stato di Qin durante il periodo degli stati combattenti nel 223 a.C., il titolo fu abolito dall'imperatore Qin Ying Zheng. I discendenti assunsero il cognome Ou, Ouyang od Ou Hou (da allora scomparso) in ricordo del suo titolo ufficiale.

Dopo la caduta di Yue, la famiglia regnante si trasferì nel Fujian e costituì il regno di Minyue, che fu abbattuto solo intorno al 150 a.C. ad opera della dinastia Han. Nel Fujian sono state portate alla luce le città di Minyue, ordinatamente costruite in pietra, e recentemente sono state anche scoperte tombe che mostrano le usanze funebri degli Yue.

Lo Stato di Yue era famoso per la qualità della sua lavorazione dei metalli, in particolare delle sue spade. Tra gli esempi di tali manufatti sono da ricordare la famosa spada di Goujian, estremamente ben conservata, e la spada di re Zhou Gou (州勾). Xi Shi, una delle famose quattro bellezze dell'antica Cina, era originaria di questo Stato.

Yue (en chino:越国, pinyin:Yuèguó) Fue un estado en la antigua China durante el periodo de Primaveras y Otoños (722–479 a. C.) y el periodo de los Reinos Combatientes (475–221 a. C.) ubicado en la hoy provincia de Zhejiang. Durante el periodo primavera y otoño su capital fue Guiji (会稽) en la hoy Shaoxing. Después de la conquista del Estado Wu, los reyes de Yue se mudaron a la capital del norte del estado Wu, hoy Suzhou.

Según Sima Qian historiador chino, sus gobernantes afirmaban ser descendientes de Yu el Grande.

Sus gobernantes fueron marqueses (侯, hóu) hasta el siglo VI a. C., cuando pasaron a reyes (王, wáng).

Царство Юэ (кит. трад. 越國, упр. 越国, пиньинь: Yuègúo, вьетн. nước Việt, Вьет) — древнекитайское царство, которое населяли народы юэ (вьет). Существовало в эпоху Восточного Чжоу, в периоды Чуньцю и Чжаньго, находилось на территории современной провинции Чжэцзян. В период Чуньцю его столицей был Гоцзи, находившийся в районе современного Шаосина, после завоевания царства У столица была перенесена на север, в город У (современный Сучжоу). 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阅湖台
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Su20Zhou20Yue20Hu20Tai20.jpeg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
南京閱江樓 南京阅江楼

Der Yuejiang-Turm ist mit etwa 78 Metern Höhe. Er wurde erstmals im 14. Jahrhundert erbaut, bis später im Krieg zerstört und anschließend neu erbaut.

 

阅江楼,位于江苏省南京市鼓楼区狮子山巅、扬子江畔;始建于明朝洪武七年(1374年),但明太祖朱元璋欲修未成,仅建有阅江楼地基后停工;1999年2月续建;2001年9月,阅江楼正式竣工;因明初文学家宋濂所撰《阅江楼记》而闻名,是中国十大历史文化名楼之一 ,有“江南第一楼”之称 

阅江楼隐喻阅江揽胜之意,主楼通高52米,外观4层暗有3层,共7层,碧瓦朱楹、彤扉彩盈,具有鲜明的古典皇家气派,为典型的明代皇家建筑风格,总建筑面积约5000平方米  

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
雲錦 云锦/Yun-Brokat/Yun Brocade
Yunjin (chinesisch: 雲錦), Nanjing-Brokat oder Wolkenbrokat, ist ein traditioneller chinesischer Luxus-Seidenbrokat, der seit dem Ende der Song-Dynastie in Nanjing hergestellt wird und auf Schusswebtechniken aus der Song- und der Tang-Dynastie beruht. Er wird mit dem Schiffchen gewebt und enthält oft Gold- und Silberfäden in der farbigen Seide.

云锦是一种中国传统提花丝织锦缎,为南京特产。因其图案绚丽、纹饰华美如天上云霞而得名。云锦至今有约1600年的历史。东晋义熙十三年(417年)在建康设锦署,被认为是云锦正式诞生的标志。从元代开始,云锦一直为皇家服饰御用贡品。清代设有“江宁织造署”。云锦织造工艺是中国传统束综提花机中最复杂的一种,采用15世纪发明的云锦妆花环形大花楼木织机由两人配合织造。云锦有“织金”、“库锦”、“库缎”、“妆花”等主要品种流传至今。现在南京设有南京云锦研究所进行云锦的织作和研究。

2009年9月30日,南京云锦织造技艺入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录[1]

Yunjin (chinesisch: 雲錦), Nanjing-Brokat oder Wolkenbrokat, ist ein traditioneller chinesischer Luxus-Seidenbrokat, der seit dem Ende der Song-Dynastie in Nanjing hergestellt wird und auf Schusswebtechniken aus der Song- und der Tang-Dynastie beruht. Er wird mit dem Schiffchen gewebt und enthält oft Gold- und Silberfäden in der farbigen Seide. Während der Ming-Dynastie entwickelten die Yunjin-Weber eine Technik des Schwenkwebens, die es ihnen ermöglichte, farbenfrohe Muster auf ein Grundgewebe aus anderen Webarten wie Satin zu weben. Im Jahr 2009 wurde der Nanjing-Brokat in die repräsentative Liste des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
云龙山
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yun20Long20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
云龙湖
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yun20Long20Hu20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
云台山
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Lian20Yun20Gang20Shi20Yun20Tai20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
虞山
Yu20Shan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
曾园
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中天钢铁集团

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中央体育场
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Nan20Jing20Zhong20Yang20Ti20Yu20Chang20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.