漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Thailand

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Vertigo and Moon Bar
/assets/contentimages/vertigo_bangkok.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Geschichtspark Ayutthaya/นครประวัติศาสตร์พระนครศรีอยุธยา/Ayutthaya Historical Park
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Andamanensee/Andaman Sea
安达曼海(Andaman Sea;印地语:अंडमान सागर;泰语:ทะเลอันดามัน,IPA:[tʰa.leː ʔan.daː.man]),又名缅甸海(Burma Sea;缅甸语:မြန်မာပင်လယ်,IPA:[mjəmà pìɴlɛ̀]),是一个孟加拉湾东南部的水体,位于印度洋东北,南北长约1100公里,东西宽约600公里,面积约798,000平方千米(308,100平方英里)。安达曼海的西面是印度的安达曼群岛,东面是马来半岛,北依泰国和缅甸伊洛瓦底江三角洲,东南面与著名的麻六甲海峡相连,是南中国海与印度洋间的重要水道。

Die Andamanensee (auch Andaman-SeeAndamanisches MeerHindi अंडमान सागर, birmanisch မုတ္တမ, thailändisch ทะเลอันดามัน, indonesisch und malaiisch Laut Andaman) ist ein Randmeer des östlichen Indischen Ozeans, dessen Küste von MyanmarThailandMalaysia und der indonesischen Insel Sumatra gebildet wird. Das indische Unionsterritorium der Andamanen und Nikobaren grenzt die Andamanensee im Westen zum Golf von Bengalen ab. Im Süden ist es durch die Straße von Malakka mit dem Südchinesischen Meer verbunden.

Insgesamt erstreckt sich die Andamanensee vom Flussdelta des Irrawaddy (Irawady, Ayeyarwady) im Norden über fast 1200 km bis zum Eingang der Straße von Malakka. Im Westen begrenzt durch die KokosinselnAndamanen und Nikobaren, wird sie dabei höchstens 650 km breit. Ihre Fläche beträgt 797.700 km². Die Küste von Thailand ist allein etwa 740 km lang.

Die gemessene maximale Tiefe liegt bei 4180 m. Die durchschnittliche Tiefe beträgt 870 Meter. Die Wassertemperatur an der Oberfläche schwankt leicht von 27,5 °C im Winter bis 30 °C im Sommer.

Die Andamanensee entspricht einem Backarc-Becken, das sich beim Auftreffen der Indischen Platte auf die Eurasische Platte gebildet hat. Am Meeresgrund der Andamanensee erstreckt sich in Nord-Süd-Richtung eine tektonische Bruchzone zwischen der Birma-Platte im Westen und der Sunda-Platte im Osten. Dort befinden sich mehrere Inseln vulkanischen Ursprungs. Barren Island ist die einzige darunter, welche einen aktiven Vulkan aufweist.

Am 26. Dezember 2004 wurden infolge des Sumatra-Andamanen-Bebens die Inseln und die Küsten von einem schweren Tsunami verwüstet, bei dem mindestens 230.000 Menschen ums Leben kamen.

安达曼海(Andaman Sea;印地语:अंडमान सागर;泰语:ทะเลอันดามัน,IPA:[tʰa.leː ʔan.daː.man]),又名缅甸海[3](Burma Sea;缅甸语:မြန်မာပင်လယ်,IPA:[mjəmà pìɴlɛ̀]),是一个孟加拉湾东南部的水体,位于印度洋东北,南北长约1100公里,东西宽约600公里,面积约798,000平方千米(308,100平方英里)。安达曼海的西面是印度安达曼群岛,东面是马来半岛,北依泰国缅甸伊洛瓦底江三角洲,东南面与著名的麻六甲海峡相连,是南中国海印度洋间的重要水道。

安达曼海各处水深差距极大,但是只有不到5%的海域水深超过10,000英尺(3,048米),最深处在靠近安达曼群岛的一系列海底深谷,水深超过14,500英尺(4,420米)[4]。表面水温冬季为27.5摄氏度,夏季为30摄氏度,波动很小。

在安达曼海海底沿南北走向有一道地震断层,在其西边是缅甸板块,东边是巽他板块。当地的许多岛屿是火山岛,不过目前只有一座岛上还有火山活动。

安达曼海传统上是沿岸各国渔业及货物运输的交通要道,海域内的珊瑚礁与岛屿也是热门的旅游地点。2004年12月26日发的印度洋大地震引起的严重海啸,对当地的渔业及旅游业的基础建设造成严重破坏。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Pali
巴利语(IAST/ISO 15919: Pāḷi、पालि)是古印度语言,属于印欧语系、印度-伊朗语族、印度-雅利安语支的中古印度-雅利安语,与梵语十分相近,是印度俗语普拉克里特诸语言之一。巴利语可以用各种文字书写,比如婆罗米文、天城文,以及由巴利圣典协会的英国语言学家理斯·戴维斯所采用的适用于各种印度语言的拉丁字母转写。

巴利语IAST/ISO 15919Pāḷi、पालि)是古印度语言,属于印欧语系印度-伊朗语族印度-雅利安语支中古印度-雅利安语,与梵语十分相近,是印度俗语普拉克里特诸语言之一。巴利语可以用各种文字书写,比如婆罗米文天城文,以及由巴利圣典协会英国语言学家理斯·戴维斯所采用的适用于各种印度语言的拉丁字母转写

Pali (පාලි pāli, deutsch ‚der Text‘ „die Zeile“) ist eine mittelindoarische Sprache. Ob Pali jemals eine gesprochene Sprache war, ist umstritten. Heute wird es eher als Literatursprache eingestuft. Pali gehört zu den Prakrit-Sprachen. Heutzutage wird Pali als Sakralsprache im südostasiatischen Buddhismus verwendet.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Pattaya
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Pattaya.jpg

Pattaya (thailändisch พัทยา, RTGS: Phatthaya, Aussprache: [pʰát.tʰá.jaː], anhören?/i) ist ein international bekannter Badeort. Er liegt im Landkreis (Amphoe) Bang Lamung der Provinz Chon Buri im östlichen Teil von Zentralthailand. Pattaya hat als einzige thailändische Stadt neben der Hauptstadt Bangkok einen Sonderverwaltungsstatus.

Pattaya hatte 2006 offiziell 98.992 Einwohner.[1] 2007 stieg die Einwohnerzahl auf 104.318 mit Hauptwohnsitz in der Stadt registrierte Personen.[2] Die Anzahl der nicht registrierten Einwohner ist nach Angaben der Stadtverwaltung von Pattaya um ein vier- bis fünffaches höher.

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wat Rong Khun

 

白龙寺泰语วัดร่องขุ่น )也作龙昆寺灵光寺洼龙坤或俗称白庙,是泰国清莱正在建设中的一座寺庙。该寺由泰国著名艺术家 Chaloemchai Khositphiphat 所设计,于1998年开始建造。不同于泰国传统的寺庙,该寺以素白做底,银镜镶边,反射出夺目的光芒,象征着佛陀的纯洁和佛的智慧照耀着全宇宙。

清莱(Chiang Rai)是泰国最北部的首府,地处泰国、老挝、缅甸三国交界处,距首都曼谷约900公里。闻名的金三角就坐落在这里。

清莱建城于1262年,曾是13世纪朗那王国的国都,当时朗那王国曾盛极一时,关于这一点,从城市规整的布局中即可略见一斑。

清莱绿树成荫、景色秀丽,是一座宁静简朴的小城。这里是通往北部山区的要道,质朴的山地村落、浪漫的湄公河以及神秘的金三角共同构成了清莱的主要景致。

清莱内的白龙寺,是世界上又一个独一无二的寺庙。全寺白色,雕有无数条龙,还有各种华丽造型,并且在这些图案中镀有银色的金属条带,从合适的角度看上去,就像是全院散发着令人惊异的魔法之光。

这座寺庙还没有完全建成,据建造者讲,在未来的90年这座寺庙的建造工程才有望竣工。

泰国白龙寺独到之处在于全寺都是白色,并雕有无数条龙,还有各种华丽造型,而在这些图案中又镀有银色的金属条带,佛殿外墙上还镶嵌了许多镜面玻璃。 从合适的角度看上去,就像是整个寺庙散发着令人惊异的魔法之光。而且寺庙中的壁画也融入了许多现代元素。由于工程细腻,目前这座寺庙还没有完全建成,当地 人也把它称作灵光寺。白龙寺是一座突破泰式传统寺庙建筑的佛殿,它由泰国知名画家所设计,创作者希望能藉此将佛教与艺术完美融合。据设计者说,之所以选用 白色,是因为白色正好象征佛陀的纯洁,而无所不在的镜子,则寓意着佛的智慧照耀着全宇宙。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ban Chiang/แหล่งโบราณคดีบ้านเชียง

Ban Chiang (Thai: บ้านเชียง) ist eine Ortschaft im Nordosten Thailands. Sie liegt im Landkreis Nong Han der Provinz Udon Thani. Ban Chiang liegt etwa 50 Kilometer östlich der Provinzhauptstadt Udon Thani an der Grenze zur Provinz Sakon Nakhon.

Früher lebten die Menschen hier eher ärmlich von den kargen Ernten der Reisfelder und Plantagen der Umgebung. Jetzt ist der Tourismus die Haupteinnahmequelle von Ban Chiang, der von den sensationellen Funden aus der Bronzezeit angezogen wird.

Bis 1967 ging man davon aus, dass Ban Chiang – so wie die meisten anderen Dörfer und Städte der Umgegend – etwa um 1820 von Laos aus besiedelt worden war. Und schon seit dieser Zeit gibt es immer wieder Berichte und Zeugnisse von Funden: Knochen, Keramiken, Metallwerkzeuge usw.

1966 machte der US-Amerikaner Steve Young (Sohn des damaligen amerikanischen Botschafters in Thailand) die Archäologen in Bangkok auf die Stätte aufmerksam. Zum Vorschein kamen in zwei Kampagnen (1966–1967 und 1972) sensationelle Funde, die zunächst darauf hindeuteten, dass die Gegend bereits Mitte des Mitte des 4. Jahrtausends v. Chr. besiedelt war und eine hochentwickelte landwirtschaftliche Kultur beherbergte. Erst bei späteren Grabungen konnte genügend organisches Material für eine Radiokarbon-Datierung gewonnen worden, wodurch die Anfänge von Ban Chiang auf Ende des 3. Jahrtausends v. Chr. neu datiert wurden.

Feine Keramiken mit Spiral- und Bandornamenten, stilisierte Pflanzen und Tiere und naturbelassene Tongefäße mit eleganten Formen und ideenreichen Mustern (z. B. Wellenmuster, Blätter, Daumenabdrücke) wurden entdeckt. Sie zählen zu den ältesten Keramik-Mustern der Erde. Die größte Aufmerksamkeit erhielt die Grabung jedoch durch die bronzezeitlichen Werkzeuge, die in Südostasien einmalig sind. Hätte sich die ursprüngliche Datierung bestätigt, dann hätte zur Zeit der europäischen Jungsteinzeit hier die Bronzezeit (parallel mit der Entwicklung in Mesopotamien) begonnen. Die Ähnlichkeit der Muster und der Farbgebung zwischen den Funden in Ban Chiang und denen in Mesopotamien ist verblüffend.

Nach unterschiedlichen Studien begann in Ban Chiang die Bronzezeit gegen Anfang oder Ende des 2. Jahrtausends v. Chr., das in Ban Chiang verarbeitete Kupfer stammte aus dem Hochland von Laos. Die Eisenzeit begann etwa im 7. Jahrhundert v. Chr., schließlich wurde die Siedlung ungefähr um 300 n. Chr. aufgegeben.

1992 wurde die archäologische Stätte von Ban Chiang von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannt.

班清泰语:แหล่งโบราณคดีบ้านเชียง)位于泰国乌隆地区,于1992年被联合国教科文组织以“班清考古地点”之名列入《世界遗产名录[1]

班清考古地点于1966年被一位旅泰美国人发现,当时该处附近正在施工维修道路,其中的文物因此被这名游客发现,得知了这里的文物有好几千年的历史。1974年,联合国资助泰国艺术厅宾夕法尼亚大学博物馆的一批考古学家进行考察,但当他们挖到5米深处时,发现了公元前250年的文物,由此往下,发现了层次分明的6个文化层,最底一层可追溯至公元前3600年,在当中发掘了墓穴祭品、龙骨陶器及脚镯手镯等[2]。在考古的过程中,发现班清的居民于公元前2000年(一说公元前3500年)已经懂得使用青铜器具,相比西方的美索不达米亚文明及中国的时代还要早500年,因此有人认为班清文明才是世界青铜文化的源头[3]

泰国一个医生索讪威迁在六十年代指泰国人就是班清人后代。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Boao Forum für Asien
博鳌亚洲论坛(英语:Boao Forum for Asia)或称亚洲论坛、亚洲博鳌论坛,由25个亚洲国家和澳大利亚发起(2006年增加至28个),于2001年2月27日在中國海南省琼海市万泉河入海口的博鳌镇召开大会後宣布成立,成立之时通过了《宣言》及《章程指导原则》等纲领性文件。论坛为非官方、非营利性、定期、定址的国际组织;为政府、企业及专家学者等提供一个共商经济、社会、环境及其他相关问题的高层对话平台;海南博鳌为论坛总部的永久所在地。

博鳌亚洲论坛英语:Boao Forum for Asia)或称亚洲论坛亚洲博鳌论坛,由25个亚洲国家澳大利亚发起(2006年增加至28个),于2001年2月27日在中國海南省琼海市万泉河入海口的博鳌镇召开大会後宣布成立,成立之时通过了《宣言》及《章程指导原则》等纲领性文件。论坛为非官方、非营利性、定期、定址的国际组织;为政府企业及专家学者等提供一个共商经济社会环境及其他相关问题的高层对话平台;海南博鳌为论坛总部的永久所在地。
Das Boao Forum (englisch: Boao Forum for Asia, chinesisch: 博鳌亚洲论坛; Pinyin: Bó’áo Yàzhōu Lùntán) ist ein hochrangiges Treffen politischer, wirtschaftlicher und akademischer Führer, das nach dem Vorbild des Weltwirtschaftsforums in Davos gebildet wurde.  Das Treffen wurde 1998 vom damaligen philippinischen Präsidenten Fidel Ramos, dem damaligen australischen Premierminister Bob Hawke und dem damaligen japanischen Premierminister Morihiro Hosokawa initiiert. Es wurde am 27. Februar 2001 von 26 asiatischen und pazifischen Staaten gegründet und fand im April 2002 zum ersten Mal statt. Tagungsort ist die Kleinstadt Bo’ao (chinesisch: 博鰲, Pinyin: Bó’áo) auf der südchinesischen Insel Hainan. Das Sekretariat befindet sich jedoch in Peking.

ボアオ・アジア・フォーラム(博鰲アジアフォーラム、Boao Forum for Asia、略称BFA、中国語:博鳌亚洲论坛、ピンイン:Bóáo Yàzhōu Lùntán)は、中華人民共和国に本拠を置く国際非営利組織

スイスダボスで開催されている世界の政治家・財界人・知識人が集まる国際会議(ダボス会議)を主催する世界経済フォーラムにならい、そのアジア版を目指して、中国政府の全面的支援を受けて構想された。2001年2月27日の設立にはアジアの25カ国とオーストラリアの計26カ国が参加している。

ボアオ・アジア・フォーラム主催の最初の国際会議は2002年4月12日4月13日に開催され、日本からは小泉純一郎内閣総理大臣が出席して演説を行った[1]。国際会議の会場は、2001年の発足会議以来、中国・海南省の海浜リゾート地・ボアオ(博鰲、海南島東海岸の瓊海市)に固定されている。会議は毎年行われ、各国首脳や大企業経営者、学者、NGO代表など政府・民間のハイレベルの人材が集い、アジアや世界の経済動向、金融政策、経済統合、経済投資国際協力社会問題環境問題などに関する討議が行われる。また多くの経済人や政治家、社会運動家らが直接話し合い、国家間協力や企業提携などのトップ会談が持たれる。

過去の議題には中国の世界貿易機関(WTO)への加入問題、90年代後半のアジア金融危機問題などが取り上げられ、2004年には中国の地政学的な「和平崛起」(平和的台頭)戦略の可否が議題となった。

The Boao Forum for Asia (BFA; Chinese: 博鳌亚洲论坛; pinyin: Bó'áo Yàzhōu Lùntán) is a non-profit organisation that hosts high-level forums for leaders from government, business and academia in Asia and other continents to share their vision on the most pressing issues in this dynamic region and the world at large. BFA is modelled on the World Economic Forum held annually in Davos, Switzerland. Its fixed address is in Bo'ao, Hainan province, China, although the Secretariat is based in Beijing. The forum, sometimes known as the “Asian Davos”, takes its name from the town of Boao, located in China’s southern Hainan province, which has been the permanent venue for its annual conference since 2002.[1]

The Forum is committed to promoting regional economic integration and bringing Asian countries even closer to their development goals. Initiated in 1998 by Fidel V. Ramos, former President of the Philippines, Bob Hawke, former Prime Minister of Australia, and Morihiro Hosokawa, former Prime Minister of Japan, the Boao Forum for Asia was formally inaugurated in February 2001. The founding of the BFA was driven by the People's Republic of China and founded by 26 Asian and Australasian states on 27 February 2001. The organisation held its first meeting from 12–13 April 2002.

Discussions at the BFA focus on economics, integration, cooperation, society and the environment. In the past the forum also addressed China's entry into the World Trade Organization, as well as Southeast Asia's economic crisis during the 1990s. The geopolitical strategy 'China's peaceful rise' was a topic of discussion for the forum in 2004. In addition to its annual meeting, the BFA also sponsors other forums and meetings related to Asian issues.

El Foro de Boao para Asia (en chino: 博鳌亚洲论坛, pinyin: Bó'áo Yàzhōu Lùntán), conocida también por sus siglas en inglés BFA, es una organización no lucrativa que organiza foros de alto nivel para líderes del gobierno, los negocios y la academia en Asia y otros continentes para compartir su visión sobre los asuntos más apremiantes en esta región y en el mundo entero. El Foro Boao es el modelo del Foro Económico Mundial que se celebra anualmente en Davos, Suiza. Tiene su sede en Bo'ao, Hainan, China, aunque la Secretaría se encuentra en Pekín.

El Foro tiene como objetivos promover la integración económica regional y acercar a los países asiáticos hacia sus metas de desarrollo.1​ Fue creado en 1998 por Fidel V. Ramos, expresidente de Filipinas, Bob Hawke, ex primer ministro de Autralia y Morihiro Hosokawa, ex primer ministro de Japón.2​ El Foro de Boao para Asia fue formalmente inaugurado en febrero de 2001. La creación del foro fue liderado por la República Popular de China y fundada por 26 países de Asia y Australasia el 27 de febrero de 2001. La organización tuvo su primera reunión el 12 y 13 de abril de 2002.

Las discusiones del Foro Boao se centran en economía, cooperación, sociedad y medio ambiente. En e pasado el foro también abordaba el ingreso de China en la Organización Mundial del Comercio, así como la crisis financiera asiática de los años noventa. Además de su reunión anual, el foro también patrocina otros foros y reuniones relacionados con temas asiáticos.

Боаоский Азиатский Форум, БАФ (кит: 博鳌亚洲论坛; пиньинь: Bó'áo Yàzhōu Lùntán, англ: Boao Forum for Asia, аббр: BFA), также известен как «Восточный Давос» — неправительственная и некоммерческая международная организация, имеющая своей целью поддержку и развитие экономического обмена, взаимодействия и сотрудничества как в Азии, так и за её пределами путём проведения ежегодных встреч высокого уровня с участием представителей правительственных, деловых, промышленных и научных кругов и обсуждения актуальных экономических, социальных, экологических и др. проблем.

Учреждён в 2001 году. Ежегодные конференции в Боао проводятся с 2002 года.

Главный офис организации находится в г. Боао, пров. Хайнань, КНР.

В 2018 году Боаоский азиатский форум /БАФ/ пройдет 8-11 апреля. Главными темами мероприятия станут реформы, открытость, инновации и "Пояс и путь"[1].

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Bewegung der blockfreien Staaten/Non-Aligned Movement
不结盟运动(英语:Non-Aligned Movement, NAM)是一个拥有120个成员国和17个观察员国的松散国际组织。它成立于冷战时期,其成员国奉行独立自主的外交政策,不与美苏两个超级大国中的任何一个结盟。联合国中有三分之二的会员是该组织的成员国,全球约55%的人口也生活在不结盟运动国家。不结盟运动定期举行首脑会议,到目前为止已经在前南斯拉夫、埃及、赞比亚、阿尔及利亚、斯里兰卡、古巴、印度、津巴布韦、印尼、哥伦比亚、南非、马来西亚、塞尔维亚、委内瑞拉、阿塞拜疆和乌干达举行会议。

Afghanistan Ägypten Algerien Angola Antigua und Barbuda Äquatorialguinea Äthiopien Aserbaidschan Bahamas Bahrain Bangladesch Barbados Belarus Belize Benin Bhutan Bolivien Botswana Brunei Burkina Faso Burundi Chile Demokratische Republik Kongo Dominica Dominikanische Republik Dschibuti Ecuador Elfenbeinküste Eritrea Eswatini Fidschi Gabun Gambia Ghana Grenada Guatemala Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Honduras Indien Indonesien Irak Iran Jamaika Jemen Jordanien Kambodscha Kamerun Kap Verde Katar Kenia Kolumbien Komoren Kuba Kuwait Laos Lesotho Libanon Liberia Libyen Madagaskar Malawi Malaysia Malediven Mali Marokko Mauretanien Mauritius Mongolei Mosambik Myanmar Namibia Nepal Nicaragua Niger Nigeria Nordkorea Oman Osttimor Pakistan Palästina Panama Papua-Neuguinea Peru Philippinen Republik Kongo Ruanda Saint Lucia Sambia São Tomé und Príncipe Saudi-Arabien Senegal Seychellen Sierra Leone Simbabwe Singapur Somalia Sri Lanka St. Kitts und Nevis St. Vincent und die Grenadinen Südafrika Sudan Suriname Syrien Tansania Thailand Togo Trinidad und Tobago Tschad Tunesien Turkmenistan Uganda Usbekistan Vanuatu Venezuela Vereinigte Arabische Emirate Vietnam Zentralafrikanische Republik

Die Bewegung der Blockfreien Staaten (kurz Bewegung der Blockfreien oder Blockfreien-Bewegung, englisch Non-Aligned Movement) ist eine Internationale Organisation von Staaten, deren erklärtes Ziel es war, sich im Ost-West-Konflikt nach dem Zweiten Weltkrieg neutral zu verhalten und keinem der beiden Militärblöcke anzugehören. Die Gründung der Organisation ging auf eine Initiative des jugoslawischen Präsidenten Josip Broz Tito, des ägyptischen Staatschefs Nasser, des indischen Premiers Nehru sowie des indonesischen Präsidenten Sukarno zurück. Die Organisation konstituierte sich 1961 auf ihrer ersten Sitzung in Belgrad.[1] Ihr traten viele ehemalige afrikanische und asiatische Kolonien bei, die sich soeben erst als Staaten konstituiert hatten oder noch um ihre Unabhängigkeit rangen.[2]

Die Organisation verurteilte die Blockbildung in der Zeit des Ost-West-Konfliktes wegen der Gefahr eines Dritten Weltkrieges und setzte sich für die friedliche Koexistenz und Abrüstung ein. Die steigende Zahl der Mitglieder machte es der Organisation jedoch zunehmend schwer, sich auf eine gemeinsame Politik zu einigen. Mit der Auflösung des Warschauer Paktes Anfang der 1990er Jahre verlor sie an Bedeutung. Die heterogene Zusammensetzung der Bewegung machte es schwer, gemeinsame Ziele zu definieren und zu verfolgen.[3] Die Staaten der Blockfreien-Bewegung vertreten 55 Prozent der Weltbevölkerung und halten nahezu zwei Drittel der Sitze in der UN-Generalversammlung.

Das Ziel der Organisation ist die Gleichberechtigung zwischen den Staaten und eine positive wirtschaftliche Entwicklung der Mitgliedstaaten.

不结盟运动(英语:Non-Aligned Movement, NAM)是一个拥有120个成员国和17个观察员国的松散国际组织[3]。它成立于冷战时期,其成员国奉行独立自主的外交政策,不与两个超级大国中的任何一个结盟。联合国中有三分之二的会员是该组织的成员国,全球约55%的人口也生活在不结盟运动国家。不结盟运动定期举行首脑会议,到目前为止已经在前南斯拉夫埃及赞比亚阿尔及利亚斯里兰卡古巴印度津巴布韦印尼哥伦比亚南非马来西亚塞尔维亚委内瑞拉阿塞拜疆乌干达[4]举行会议。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wat Chai Watthanaram/วัดไชยวัฒนาราม
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinesisches Neujahr in Thailand
泰国华人因与泰人和睦相处,水乳交融,因此保留着自己民族的风俗习惯,如春节、中元节、中秋节、端午节等节日,其热闹场面毫不逊色。泰国春节最具热闹的华人过年气氛要数中国城——唐人街(耀华叻路)及北榄府,除街道两旁摆满各种应节食品、物品外,还有舞狮、舞龙、游街盛会,以及“中国小姐”选美会。华人和泰人均喜欢过春节,因为这时华人老板会发双薪,且有休假,通常是从初一休到初三,小商店和公司通常关门休息,但泰国政府部门和银行会照常上班营业。 精彩部分:春节期间,街上都会有舞龙舞狮的表演,及各种中国菜肴和小吃。建议游客穿上中式的服装参加活动。

(Quelle:http://www.amazingthailand.org.cn/)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.