
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科


恒河(梵语:गङ्गा,印地语:गंगा,乌尔都语:گنگا(Ganga)国际音标发音:[ˈɡəŋɡaː] 聆听;泰米尔语:கங்கை,孟加拉语:গঙ্গা Gônga,玄奘译为殑伽河)是南亚的一条主要河流,流经印度北部及孟加拉。恒河源头帕吉勒提河和阿勒格嫩达河发源自印度北阿坎德邦的根戈德里等冰川,它横越北印度平原(即恒河平原),流经北方邦,会合其最大支流亚穆纳河,再流经比哈尔邦、西孟加拉邦,最后它分为多条分流注入孟加拉湾,其中一条是加尔各答附近的胡格利河,另外一条是进入孟加拉国的博多河,博多河进入孟加拉国后,会合布拉马普特拉河(中国境内为雅鲁藏布江)在孟加拉国境内的下游贾木纳河,注入孟加拉湾,其入海河段称为梅格纳河。支流布拉马普特拉河及其以上部分不算在内,恒河长为2,510公里,流域面积91万平方公里,达印度国土面积的三分之一,恒河也为世界河水流量前20大的河流之一[4]。恒河流域为世界上最多人口居住的河流流域,共有4亿以上人口居住于恒河流域,人口密度达每平方英里1000人以上[5]。
恒河被印度教徒视为圣河,也是河流周边居民维持日常生活所需的命脉[6]。印度教中也有称为“恒河女神”的神祇[7]。许多过去的省会及帝国首都曾设于恒河沿岸,如巴连弗邑[8]、曲女城[8]、瓦拉纳西、安拉阿巴德、穆尔斯希达巴德、蒙格埃尔、巴哈拉姆普尔、加尔各答等。
ガンジス川(ガンジスがわ、英語: Ganges)は、ヒマラヤ山脈の南側、インド亜大陸の北東部を流れる大河である。全長は約2525km[1]、流域面積は約173万km2(ただしブラフマプトラ川水系を除くと約84万km2)。
The Ganges (/ˈɡændʒiːz/ GAN-jeez), or Ganga (Hindustani: [ˈɡəŋɡaː], is a trans-boundary river of the Indian subcontinent which flows through the nations of India and Bangladesh. The 2,525 km (1,569 mi) river rises in the western Himalayas in the Indian state of Uttarakhand, and flows south and east through the Gangetic Plain of North India. After entering West Bengal, it divides into two rivers: the Hooghly and the Padma River. The Hooghly, or Adi Ganga, flows through several districts of West Bengal and into the Bay of Bengal near Sagar Island. The other, the Padma, also flows into and through Bangladesh, and joins the Meghna river which ultimately empties into the Bay of Bengal.
The Ganges is one of the most sacred rivers to Hindus.[4] It is also a lifeline to millions of Indians who live along its course and depend on it for their daily needs. It is worshipped in Hinduism and personified as the goddess Gaṅgā.[5] It has also been important historically, with many former provincial or imperial capitals (such as [6] Kannauj, Kampilya, [6] Kara, Prayag or Allahabad, Kashi, Pataliputra or Patna, Hajipur, Munger, Bhagalpur, Baranagar, Murshidabad, Baharampur, Nabadwip, Saptagram and Kolkata) located on its banks.



















Hindi (हिन्दी hindī /ɦind̪iː/) ist eine indoarische, damit zugleich indoiranische und indogermanische Sprache, die in den meisten nord- und zentralindischen Staaten gesprochen wird und sich von den Prakritsprachen ableitet. Seit 1950 ist es (neben Englisch) die Amtssprache Indiens. Hindi ist eng mit Urdu verwandt.
Unter den meistgesprochenen Sprachen der Welt steht Hindi an dritter Stelle nach Chinesisch und Englisch, noch vor Spanisch. Über 600 Millionen Menschen in Indien und Umgebung gebrauchen es als Mutter- oder Alltagssprache. In Fidschi spricht mehr als ein Drittel der Bevölkerung Fidschi-Hindi, in Guyana und Suriname eine Minderheit, wobei es vor allem in Guyana rasch an Sprechern verliert (das surinamische Hindi wird gelegentlich als Einzelsprache betrachtet).
Hindi wird in Devanagari geschrieben und enthält viele Buchwörter aus dem Sanskrit. Dagegen wird Urdu, als offizielle Sprache Pakistans, mit arabischen Schriftzeichen geschrieben und hat viele Wörter der persischen, türkischen und arabischen Sprache aufgenommen. Beides sind Varietäten des Hindustani.
Die Verwendung von Wörtern unterschiedlicher Herkunft war lange Gegenstand nationaler politischer Bestrebungen. Hindu-Nationalisten ersetzen systematisch Wörter arabischer Herkunft durch Entlehnungen aus dem Sanskrit, um damit ihre kulturelle Eigenständigkeit zu betonen. Ähnliche Bestrebungen zur Förderung von Sanskrit gab es in Form des Popular Sanskrit. Außerdem gibt es eine Vielzahl lokaler Dialekte des Hindi.
印地语(天城文:हिन्दी或हिंदी,拉丁字母转写:Hindī),又译为北印度语、印度语[來源請求][註 2],是印欧语系印度-伊朗语族中印度-雅利安语支下的一种语言。以使用国家来算,印地语是世界排名第八的语言,在1965年1月26日成为印度中央政府的官方语言之一(连同英语)。印地语和乌尔都语(并称印度斯坦语)大同小异,主要区别在于前者用天城文,后者用基于阿拉伯字母的乌尔都字母,前者引进的梵语借词多一点,后者的阿拉伯语和波斯语借词多一些。
标准印地语基于在语言学界称为俱卢口语(天城体梵文:कौरवी Kauravī,意思是“俱卢+呾提多后缀a+所有格”[10])的德里及其近郊口语[11]发展而来。俱卢口语在印度通称“卡里口语”或“标准口语”。
英国统治印度之前,印度敎徒多使用弥梯罗语、摩揭陀语、西弗栗恃语等东部语言,高度波斯化的俱卢口语位格不高。[12]然而,多次虔敬派运动逐降低了印度教徒及其语言的地位[13],最终尽管俱卢口语在印度被英国殖民之前毫无任何文学性可言(当时德里的官方语言是波斯语)[13],其仍然异军突起成为英国殖民时期摩陀耶提舍平原的通用语,今天印地语的分布范围和使用人口远超过其前身俱卢族口语,已成为全体摩陀耶提舍人各个族群进行族际交流的第二语言,在摩陀耶提舍的通用程度超过英语。
印地语和乌尔都语加起来是世界上第二大语言,使用人口超过5亿人,仅次于汉语。2020年的调查发现,40%的印度人会说印地语。根据2001年调查数据,仅在印度就有4亿2,200万左右的人把印地语当作母语,此外有超过5,000万人的母语为“乌尔都语”[14],另外3亿人将印地语当第二语言使用。



























































北回归线(英语:Tropic of Cancer)是太阳在北半球能够垂直射到的离赤道最远的位置点,将该点之纬度线便叫“北回归线”,在公元2018年,其位置约在北纬23°26′10.6″ (或 23.43627°)。相反,南纬23°26′10.6″ (或 23.43627°)则为“南回归线”。
地球自转会造成昼夜更替,但地球之自转轴与地球绕太阳之公转轴并非平行,而是呈“黄赤交角”。因此,地球公转时,太阳直射点并非一直正对着赤道,而是在一年之中,太阳直射在地球表面之位置不断变换,在北回归线和南回归线之间移动,才形成了四季更迭,每年北半球春分(3月21日左右)太阳直射点位于赤道,之后向北移,于夏至(6月22日左右)到达约北纬23°26′,随后便转向南移,于秋分(9月23日左右)回到赤道,并继续南移,于冬至(12月22日左右)到达南纬23°26′,随后再度转向北移动,于次年春分再度回到赤道[1]。所以太阳直射点就像是在到达北回归线和南回归线之后,立即掉头往赤道的位置回返。无论北半球或者南半球,只要每日接受太阳直接照射的时间比较长,就是该半球区域的夏季。北回归线就是北半球能够受到太阳直射的纬度上限,具有重要科学和人文意义,因为地球大部分位于海平面以上的陆地都集中在北半球,所以北回归线与人类接触更显紧密,它是北温带与热带的分界线。
二千多年前西方人观测到北回归线时,北半球夏至日位置正处在天空中黄道十二宫的巨蟹宫(Cancer)方位,从此回归远处,故称“巨蟹座回归线”(Tropic of Cancer)。但由于地球倾斜轴的岁差运动,在1989年已经移动到金牛座位置。
Auf der Erde sind die Wendekreise die beiden Besonderen Breitenkreise von je 23° 26′ 05″ (23,43472°) nördlicher (Wendekreis des Krebses) und südlicher (Wendekreis des Steinbocks) Breite. Auf ihnen steht die Sonne am Mittag des Tages der jeweiligen Sonnenwende im Zenit. Ein Tag hat dann 13,5 Stunden, während der gleiche Tag am gegenüberliegenden Wendekreis 10,5 Stunden dauert. Die Wendekreise haben vom Äquator je einen Abstand von 2.609 km und sind jeweils rund 36.700 km lang. Die solare Zone zwischen nördlichem und südlichem Wendekreis wird als Tropen bezeichnet.