漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Guizhou Sheng-GZ

Chinese Football Association Super League 2018
冠军 上海上港 亚冠联赛 上海上港 广州恒大淘宝 山东鲁能泰山 北京中赫国安 比赛场数 240 场 进球总数 766 球(每场 3.19 球) 总观众人数 5,769,715 人(每场 24,040 人) 最佳射手 中国 武磊 (27球) 最大主场胜仗 上海上港 8-0 大连一方 (2018年3月3日) (8球) 最大客场胜仗 河南建业 0-5 广州恒大淘宝 (2018年8月15日) (5球) 最多进球 广州恒大淘宝 4-5 广州富力 (2018年3月2日) 北京中赫国安 6-3 河北华夏幸福 (2018年8月2日) 广州恒大淘宝 4-5 上海上港 (2018年11月3日) (9球) 最长连胜 上海上港 (6场) 最长不败 北京中赫国安 (17场) 最长连败 贵州恒丰 重庆斯威 (5场) 最长不胜 天津泰达 (11场) 最多观众 56,544 北京中赫国安 1-1 山东鲁能泰山 (2018年8月5日)
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Chinese_Football_Association_Super_League_2017.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
FAST-Observatorium,Five hundred meter Aperture Spherical Telescope
500米口径球面射电望远镜(英语:Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope,简称FAST)又被称为“中国天眼”,是中国科学院国家天文台的一座射电望远镜,FAST主体工程于2011年开工,2016年落成;是目前世界第一大的填充口径(即全口径均有反射面的)射电望远镜;若不局限于球面无线电望远镜,则是仅次于俄罗斯RATAN-600环状射电望远镜的世界第二大的单一口径射电望远镜。

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/FAST.jpg

Das Five hundred meter Aperture Spherical Telescope (kurz FAST) ist ein Radioteleskop mit über 500 Meter Durchmesser.

Es befindet sich seit 2011 im Pingtang-Kreis in der Provinz Guizhou im Südwesten von China im Bau. Es soll 2016 fertiggestellt und das größte und genaueste Radioteleskop der Welt werden. Die Kosten sollen 1200 Millionen Yuan betragen (166 Mio. €). Das Gelände wurde unter 30 möglichen Standorten in einer natürlichen Karstdepression gewählt. Die Anlage ist baulich ähnlich dem Arecibo-Observatorium.[1]

Die Anlage ist flexibel aufgebaut und kann die Form der Hauptantenne anpassen, dies ermöglicht Beobachtungen bis zu einer Neigung von bis zu 40° aus dem Zenit. Genutzt wird der Frequenzbereich von 0.3-3.0 GHz, das Teleskop soll eine Genauigkeit von vier Bogensekunden erreichen.[2][3]

500米口径球面射电望远镜(英语:Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope,简称FAST)是中国科学院国家天文台的一座射电望远镜焦比达0.467。FAST位于贵州省平塘县克度镇大窝凼洼地,利用喀斯特洼地的地势而建。其主体工程于2011年开工,2016年落成。FAST是目前世界上最大的单一口径、填充口径(即全口径均有反射面的)射电望远镜[4];并且是世界上第二大的单一口径射电望远镜,仅次于俄罗斯的RATAN-600望远镜(该望远镜为环形)[5]。 

500メートル球面電波望遠鏡中国語: 五百米口径球面射电望远镜、FASTFive-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope)は、中国南西部の貴州省黔南プイ族ミャオ族自治州平塘県にある、世界最大の電波望遠鏡中国科学院国家天文台により建設された。中国で「天眼の父」[1]と呼ばれている高名な満州族[2]科学者である同天文台の南仁東中国語版)が、この計画の責任者を務めた。建設費は約12億元(約185億円)といわれている。 

4,450枚(記事によっては4,600枚)の三角形の反射パネルを組み合わせ、固定球面鏡を形成し、望遠鏡直径は本望遠鏡完成まで世界最大であったアレシボ天文台より300メートル大きい500mである。

自然のくぼ地(大窩凼窪地)[3] を利用して作られている[4]

球面鏡であり、受信機は500mの鏡面全体をカバーすることはできず、有効直径として機能するのは300m分である。地面に固定されているため、観測可能範囲は天頂から40度の範囲までである。観測周波数は0.3-5.1GHzを、指向精度は4角を見込んでいる[5]

当施設建設に際し、地上からの電波や光の干渉を取り除く為、周囲5kmに渡る「緩衝圏」と称すエリアと、その周囲に観光客の為の公園(博物館や宇宙をテーマにしたホテル及びレセプション施設が入る。総工費15億元(約248億円)と、望遠鏡施設より高い)が建設予定となっており、その実行の為、約1万人(報道によっては約9,000人)とも言われる住民を移住させる方針が発表され、国営メディアの新華社は「近隣の人々はその幸運をうらやましがっている。彼らは宇宙人に感謝すべきだ」と報じるも当局の強引なやり方に対する地元住民による訴訟も起きている[6]

The Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST; Chinese: 五百米口径球面射电望远镜), nicknamed Tianyan (天眼, lit. "Sky Eye" or "The Eye of Heaven") is a radio telescope located in the Dawodang depression (大窝凼洼地), a natural basin in Pingtang County, Guizhou Province, southwest China.[1] It consists of a fixed 500 m (1,600 ft) diameter dish constructed in a natural depression in the landscape. It is the world's largest filled-aperture radio telescope,[2] and the second-largest single-dish aperture after the sparsely-filled RATAN-600 in Russia.[3][4]

It has a novel design, using an active surface made of metal panels that can be tilted by a computer to help change the focus to different areas of the sky.[5] The cabin containing the feed antenna suspended on cables above the dish is also moved using a digitally-controlled winch by the computer control system to steer the instrument to receive from different directions.

Construction on the FAST project began in 2011 and it achieved first light in September 2016.[6] It is currently undergoing testing and commissioning.[7] It observes at wavelengths of 10 cm to 4.3 m.[3]:11[8]

The telescope made its first discovery of two new pulsars in August 2017, barely one year after its first light.[9] The new pulsars PSR J1859-01 and PSR J1931-02, which are also referred to as FAST pulsar #1 and #2 (FP1 and FP2), were detected on 22 and 25 August and are 16,000 and 4,100 light years away, respectively. They were independently confirmed by the Parkes Observatory in Australia on 10 September. The telescope had discovered 44 new pulsars by September, 2018.[10][11][12]

Le radiotélescope sphérique de cinq cents mètres d'ouverture (chinois traditionnel : 五百米口徑球面射電望遠鏡 ; chinois simplifié : 五百米口径球面射电望远镜 ; pinyin : Wǔbǎi mǐ kǒujìng qiúmiàn shèdiàn wàngyuǎnjìng), abrégé en anglais FAST pour Five-hundred-meter Aperture Spherical Radio Telescope1, est un radiotélescope situé dans un bassin naturel du comté de Pingtang, dans le Guizhou, dans le sud-ouest de la Chine. Le radiotélescope est mis en service le 25 septembre 2016. Il est le deuxième plus grand radiotélescope au monde après le RATAN-600 en Russie et le plus grand radiotélescope à un seul appareil, avec une sensibilité égale à environ trois fois celle du radiotélescope d'Arecibo

Il FAST, acronimo di Five hundred meter Aperture Spherical Telescope ("Telescopio sferico con apertura di cinquecento metri"; in cinese: 五百米口径球面射电望远镜), è un radiotelescopio collocato nel sudovest della Cina, posizionato nella concavità di un bacino naturale (cinese: 大窝凼洼地; letteralmente: "depressione Da Wo Dang") nella contea di Pingtang, nella provincia del Guizhou.

Il progetto per la costruzione del FAST ha avuto inizio nel 2011 ed è stato completato a settembre 2016. Attualmente è il radiotelescopio più grande e più sensibile al mondo, tre volte più sensibile del radiotelescopio dell'Osservatorio di Arecibo.[1][2] Il suo costo previsto di 700 milioni di yuan[3] (circa 110 milioni di dollari statunitensi o 100 milioni di euro) è lievitato fino a raggiungere il valore finale di 1,2 miliardi di yuan (circa 160 milioni di euro)[4].

El Telescopio esférico de quinientos metros de apertura (FAST) (chino: 五百米口径球面射电望远镜) o Tianyan (en chino: 天眼: 天眼) es un radiotelescopio localizado en una cuenca natural de Da Wo Dang (en chino: 五百米口径球面射电望远镜: 大窝凼洼地), en el Condado de Pingtang, provincia Guizhou, al suroeste de China.2

La construcción del proyecto FAST empezó en 2011, y logró su primera luz el 25 de septiembre de 2016. Está actualmente bajo pruebas y puesta en servicio. Es el segundo radiotelescopio más grande del mundo después del ruso RATAN-600, el cual tiene una apertura de baja densidad de llenado.34​ Su presupuesto fue de 700 millones de yuan5​ (alrededor 110 millones dólares) y su costo final fue de 1 200 millones de yuan6​ (unos 180 millones de dólares).

FAST (кит. 五百米口径球面射电望远镜, англ. Five hundred meter Aperture Spherical Telescope — «Сферический радиотелескоп с пятисотметровой апертурой») — радиотелескоп на юге Китая в провинции Гуйчжоу[2][3]. На строительство радиотелескопа было затрачено более 185 миллионов долларов[4].

После окончания строительства в 2016 году и сдачи в эксплуатацию FAST стал самым большим в мире радиотелескопом с заполненной апертурой, его диаметр — 500 метров. Существует радиотелескоп с незаполненной апертурой большего диаметра — российский 576-метровый радиотелескоп РАТАН-600[5].

Радиотелескоп позволит учёным изучать формирование и эволюцию галактик, тёмную материю, исследовать объекты эпохи реионизации и решать другие научные задачи[6].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Anlong
安龙是中国西部著名的历史文化名城,拥有“南明之都、荷香之城”的美誉。安龙县位于贵州省西南部、珠江上游南盘江北岸,辖区总面积2237.6平方公里。安龙县东邻册亨县,西邻兴义市,南与隆林县隔江相望,北邻兴仁市、贞丰县。 安龙县境内分布有汉族、布依族、苗族、土家族、侗族、彝族、仡佬族、水族等民族群体,少数民族占全县总人口的47.25%。安龙县下辖5个街道办事处、10个镇: 招堤街道、​栖凤街道、​钱相街道、​五福街道、​春潭街道、​龙广镇、​德卧镇、​万峰湖镇、​木咱镇、​洒雨镇、​普坪镇、​龙山镇、​新桥镇、​海子镇和笃山镇。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Anshun Longgong-Karst
龙宫景区位于贵州省安顺市南郊,距安顺城区27公里,距贵阳116公里,距享誉中外的黄果树大瀑布仅30公里。景区开放于1984年,总面积60平方公里,核心游览区面积约18平方公里。景区集溶洞、峡谷、瀑布、峰林、绝壁、溪河、石林、漏斗、暗河等多种喀斯特地质地貌景观于一体,是喀斯特地貌形态展示最为集中全面的景区,被誉为“天下喀斯特,尽在龙宫”。龙宫景区由龙潭秘境和通漩田园两大主题片区组成,拥有中国最长最美水溶洞(一、二进龙宫)、中国最大洞中佛堂(观音洞)、中国最大洞中岩溶瀑布(龙门飞瀑)、中国原子能机构测定的世界天然辐射率最低的地方,世界最大的水旱溶洞集群,世界上最大植物汉字“龙”字田等得天独厚的自然资源,和以布依、苗族为主的多样民族文化等多种旅游资源;其丰富的喀斯特地质地貌,奇妙的自然景观,多彩的民族风情旷世稀有;独特的龙文化、淳朴的宗教信仰,清新的田园气息交相辉映,绘就一幅怡然自得的人间仙境画卷。
/assets/contentimages/An20Shun20Long20Gong20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Anshun
安顺市,贵州省辖地级市,位于贵州省中西部,地处长江水系乌江流域和珠江水系北盘江流域的分水岭地带,形成中部高、南北底;西北高、东南低的地势,是世界上典型的喀斯特地貌集中地区。安顺市素有“黔之腹、滇之喉、蜀粤之唇齿”之称,是黔中经济区重要增长极、黔中城市群重要中心城市;是贵州省历史文化名城,拥有穿洞文化、夜郎文化、牂牁文化、屯堡文化等独特的历史文化遗存。安顺市现辖2个市辖区、1个县、3个自治县。 市辖区:西秀区、平坝区 县:普定县 自治县:镇宁布依族苗族自治县、关岭布依族苗族自治县、紫云苗族布依族自治县

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/An20Shun20.jpg

安顺市,贵州省辖地级市,位于贵州省中西部,地处长江水系乌江流域和珠江水系北盘江流域的分水岭地带,形成中部高、南北底;西北高、东南低的地势,是世界上典型的喀斯特地貌集中地区,属典型的高原型湿润亚热带季风气候,总面积9267平方千米。截至2023年5月,全市辖2个区、4个县。截至2023年底,安顺市常住人口245.92万人。 

安顺市素有“黔之腹、滇之喉、蜀粤之唇齿”之称,是黔中经济区重要增长极、黔中城市群重要中心城市;是贵州省历史文化名城,拥有穿洞文化、夜郎文化、牂牁文化、屯堡文化等独特的历史文化遗存;全市风景区面积占幅员面积的12%以上,是国家最早确定的甲类旅游开放城市、中国优秀旅游城市、中国最美丽城市、中国十大特色休闲城市、中国十大秀美之城,拥有黄果树、龙宫等5A级景区,高荡、阿歪寨、秀水、小河湾、塘约、大坝等一批国家级、省级示范性美丽乡村、民族特色村寨。

安顺市中华人民共和国贵州省下辖的地级市,位于贵州省中西部。贵州省第三大城市。市境北邻毕节市,东北接贵阳市,东南界黔南州,西南与黔西南州毗邻,西北与六盘水市相接。地处云贵高原东部,苗岭横亘中部,为长江水系珠江水系分水岭,市境为典型的喀斯特地貌地区。北盘江流经西缘,乌江流经北部,主要河流还有格凸河打帮河等。全市总面积9,267平方公里,人口231.35万,市人民政府驻西秀区。安顺是中国优秀旅游城市,著名的黄果树瀑布位于本市镇宁关岭两县交界处。

Anshun (chinesisch 安顺市, Pinyin Ānshùn Shì) ist eine bezirksfreie Stadt der chinesischen Provinz Guizhou. Die Fläche beträgt 9.246 Quadratkilometer und die Einwohnerzahl 2.470.630 (Stand: Zensus 2020)[1].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Acht vertikale und Acht horizontale Linien
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Ba20Zong20Ba20Heng20.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Balinghe-Brücke
开通 2009 桥型 钢桁加劲梁悬索桥 全长 2237米 高度 370米 最大跨度 1088米 承载 G60 沪昆高速公路 地点 中华人民共和国、贵州省、关岭布依族苗族自治县 大桥是沪昆高速公路的一部分、是连接贵州省镇宁布依族苗族自治县至云南省富源县胜境关的东西向的高速公路,使贵阳至昆明的行车里程缩短一个小时,贵州高速公路里程也因此而达到1188公里。 大桥以东也靠近黄果树瀑布风景区。

Die Balinghe-Brücke (chinesisch 坝陵河大桥, Pinyin Balinghe daqiao) ist eine Hängebrücke bei Guanling in der südwestchinesischen Provinz Guizhou. Die den Fluss Baling He 坝陵河 überquerende Autobahnbrücke der Verbindung von Guiyang (Provinz Guizhou) nach Kunming (Provinz Yunnan), die am 23. Dezember 2009 für den Verkehr freigegeben wurde, ist insgesamt 2237 m lang, ihre Mittelspannweite beträgt 1088 m. Es ist die weltweit dritthöchste Brücke mit 375 m über dem Fluss.[1]

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Bai
白族是中国第15大少数民族,主要分布在云南、贵州、湖南等省,其中以云南省的白族人口最多,主要聚居在云南省大理白族自治州。此外四川省、重庆市等地也有分布。 白族有本民族语言,白语属汉藏语系藏缅语族彝语支。汉文自古以来一直为白族群众通用。白族在艺术方面独树一帜,其建筑、雕刻、绘画艺术名扬古今中外。在形成与发展的过程中,与周边的各民族相互往来,创建了灿烂的经济文化。 白族是一个聚居程度较高的民族,有民家、勒墨、那马三大支系,受汉文化影响较深。
/assets/contentimages/normal_Bai20Zu20.jpg /assets/contentimages/normal_Bai20Zu20~0.jpg /assets/contentimages/normal_Bai20Zu20~1.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Baili Azalea National Forest Park
/assets/contentimages/Bai20Li20Du20Juan20Guo20Jia20Sen20Lin20Gong20Yuan20~0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Beipan-Fluss/Beipan River
北盘江,珠江流域西江上源红水河的大支流,发源于云南省沾益区(原沾益县)乌蒙山脉马雄山西北麓,流经云南、贵州两省,多处为滇黔界河,至双江口注入红水河左岸。北盘江全长449公里,总落差1985米,平均比降4.42 ‰,河口多年平均流量390立方米每秒,流域面积26557平方公里,在滇境河段称革香河,习惯上称北盘江上源。 流域地下伏流河段、跌差瀑布都较多,全流域有大小瀑布165处,以打帮河上源可布河(又称白水河)上的黄果树瀑布最大。中游河段航运便利。主要支流有:拖长江、可渡河、乌都河、月亮河、麻沙河、打帮河等,以打帮河最大。
 

Der Fluss Beipan Jiang (chinesisch 北盘江, Pinyin Bĕipánjiāng) entspringt am westlichen Fuß des Maxiong Shan 马雄山 in Xuanwei in der südwestchinesischen Provinz Yunnan, fließt durch den Kreis Wangmo in der Provinz Guizhou und vereinigt sich mit dem Nanpan Jiang 南盘江 zum Hongshui He 红水河, dem linken Nebenfluss des Westflusses (Xi Jiang 西江).

Einer seiner Zuflüsse bildet der berühmte Huangguoshu-Wasserfall. Der Hauptstrom des Beipan Jiang hat eine Länge von 444 km, sein Einzugsgebiet beträgt 26.600 Quadratkilometer[1]. Er fließt durch ein Kalksteingebiet mit vielen unterirdischen Aushöhlungen.

Seit 2008 bzw. 2010 wird er in der Guangzhao-Talsperre und der Dongqing-Talsperre aufgestaut.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Beipanjiang-Brücke
开通 2016 桥型 斜拉桥 全长 1,341.4米(4,401英尺) 宽度 27.9米(92英尺) 高度 269米(883英尺) 最大跨度 720米(2,362英尺) 桥下净空 564米(1,850英尺) 承载 G56 杭瑞高速 跨越 尼珠河(可渡河下游) 地点 中国 贵州省六盘水市-云南省宣威市 设计单位 中交公路规划设计院 施工单位 中交第二航务工程局 贵州省公路工程集团

Die Beipanjiang-Brücke (chinesisch 北盘江特大桥, Pinyin Běipánjiāng Tèdàqiáo; im Chinesischen auch mit der Bezeichnung Nizhu He Daqiao 尼珠河大桥 „Große Nizhu-He-Brücke“; im Englischen auch Duge Bridge nach der gleichnamigen Gemeinde im Kreis Shuicheng) ist eine 1341 m lange Schrägseilbrücke in China, die mit ihrer Höhe von 565 m über dem Talgrund die Siduhe-Brücke als höchste Brücke der Welt ablöst. Das letzte Teilstück wurde am 10. September 2016 eingefügt.[3] Das Bauwerk wurde am 29. Dezember 2016 für den Verkehr freigegeben.[4]

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Buyi
布依族,中国西南部一个较大的少数民族,民族语言为布依语,汉藏语系壮侗语族壮傣语支,与壮语有密切的亲属关系,通用汉文。 布依族由古代僚人演变而来,以农业为主,布依族祖先很早就开始种植水稻,享有“水稻民族”之称。 布依族主要分布在贵州、云南、四川等省,其中以贵州省的布依族人口最多,占全国布依族人口的97%。主要聚居在黔南和黔西南两个布依族苗族自治州,以及安顺市、贵阳市、六盘水市,其余各市、州、地均有散居,一小部分居住在越南。
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.