Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog History

雅典卫城
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Akropolis,_t%C3%A4nkt_i_rekonstrueradt_skick,_Nordisk_familjebok.jpg

在人类历史上,希腊是一段飘动的神话,这里曾是整个世界思考的中心:西方哲学、民主政治、奥林匹克、《伊利亚特》、《荷马史诗》……每一个名词都牵动着人类的灵魂深处。雅典的卫城,希腊的眼睛,尘世间每一个旅行者精神与理想的栖息地。

  穿过布拉卡区(Plaka)的大片希腊特色民房,就到了著名的阿克罗波利斯山。它背向山下的平民住宅,向海的一面峭壁陡立。深吸一口气,卫城就在面前,触手可及。拾阶而上的


脚步自然变得小心翼翼,唯恐一不小心做了恶客,惊扰了沉睡千年的众神。

  很难描述第一眼看到卫城的复杂心情,昔日的壮观华美,如今只余断壁残垣。巴特农神殿庙顶屋盖无存,内里空空如也,女神像流落异邦,地面到处坑坑洼洼,墙根躺着坍塌的墙石残柱。乱石嶙峋间惟有那几根大理石柱依然擎天而立,依稀可见当年的辉煌,却也尽是往日烟尘了。

   奇怪的是,眼前的种种残损破旧却丝毫不带凄凉之意,反倒让人无端生出些许眷恋。坐在神殿的石柱下,日光从迤逦的云朵中照射下来,微风吹过廊柱,彷佛欢快 的手指拨动着竖琴琴弦,悬崖下浩瀚的爱琴海一片澄蓝,波光粼粼,卫城笼着几分神秘安详之美,让人不由得闭上眼睛,与之开展一番心灵的对话。整个卫城最吸引 人也最震撼人的正是这一份历经苦难战乱洗礼却留存下来的最平静的精神。那一根根屹立千年的石柱,摸去粗糙坚硬,叩之锵然有声,无言无语,却自有灵魂在内里 跳舞。(Quelle: book.sina.com.cn)

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿克苏姆
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿克苏姆帝国
Das aksumitische Reich (auch axumitisches Reich) war ein spätantiker Staat im Nordosten Afrikas. Er umfasste das heutige Eritrea, Teile Äthiopiens – wo sich seine Hauptstadt Aksum befand –, Sudans sowie des Jemen. Es bestand vermutlich schon im 1. Jahrhundert n. Chr. und ging im 10. Jahrhundert unter. Einen erheblichen Teil seines Wohlstands verdankte das Reich dem Indienhandel.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
1308
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
爱资哈尔清真寺/الجامع الأزهر
Die al-Azhar-Moschee (arabisch الجامع الأزهر al-Dschāmiʿ al-Azhar, DMG al-Ǧāmiʿ al-Azhar ‚die strahlendste Moschee‘, ägyptisch-Arabisch el-Gāmiʿ el-Azhar) ist eine Moschee im islamischen Stadtkern der ägyptischen Hauptstadt Kairo. Al-Muʿizz li-Dīn Allāh, Kalif der Fatimiden, gab ihren Bau im Jahr 970 für die neue Hauptstadt in Auftrag. Es war die zweite Moschee, die in Kairo errichtet wurde, einer Stadt, die seitdem den Beinamen „Stadt der tausend Minarette“ erhalten hat.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
爱资哈尔大学
/assets/contentimages/al-Azhar-Universitat_.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
比魯尼 比鲁尼/أبو الريحان محمد بن أحمد البيروني
Abu r-Raihan Muhammad b. Ahmad al-Bīrūnī (geboren am 4. September 973 in Kath, Choresmien (heute Usbekistan); gestorben am 9. Dezember 1048 in Ghazna (heute Afghanistan)) war ein persischer (choresmischer) Universalgelehrter, Mathematiker, Kartograf, Astronom, Astrologe, Philosoph, Pharmakologe, Mineraloge, Forschungsreisender, Historiker und Übersetzer in Zentralasien.

阿布·拉伊汗·穆罕默德·本·艾哈迈德·比鲁尼波斯语ابوریحان محمد بن احمد بیرونی‎,973年—1048年), 波斯学者,生于花剌子模(今中亚乌兹别克斯坦),卒于加兹纳(今阿富汗)。在数学、天文学、物理学医学历史学等方面均有贡献。[1]著有《天文典》《密度》《药理学》《古代诸国年代学》等书籍。月球上的一座环形山以他的名字命名。

Abu r-Raihan Muhammad b. Ahmad al-Bīrūnī (arabisch أبو الريحان محمد بن أحمد البيرونيDMG Abū r-Raiḥān Muḥammad b. Aḥmad al-Bīrūnīpersisch auch nur kurz ابوریحان بیرونیAbū Raiḥān Bīrūnī) – kurz (al-)Biruni (geboren am 4. September 973 in KathChoresmien (heute Usbekistan); gestorben am 9. Dezember 1048 in Ghazna (heute Afghanistan)) war ein persischer (choresmischerUniversalgelehrterMathematikerKartografAstronom, Astrologe, Philosoph, Pharmakologe, Mineraloge, Forschungsreisender, Historiker und Übersetzer in Zentralasien.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
花拉子米/阿布·阿卜杜拉·穆罕默德·伊本·穆萨·花拉子米/Abu Dschaʿfar Muhammad ibn Musa al-Chwārizmī/أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمی
Chwarizmi war ein choresmischer Universalgelehrter, Mathematiker, Astronom und Geograph während der abbasidischen Blütezeit im Frühmittelalter. Er stammte aus dem zentralasiatischen Choresmien. Einen großen Teil seines Lebens verbrachte er jedoch in Bagdad und wirkte dort im „Haus der Weisheit“, der berühmten Hochschule von Bagdad. Von seinem Namen leitet sich der Begriff Algorithmus ab.

花拉子密全名是阿布·阿卜杜拉·穆罕默德·伊本·穆萨·花拉子密[1](Abū ʿAbdallāh Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī,780年代—850年代[2]),他是一位波斯数学家、天文学家及地理学家,也是巴格达智慧之家的学者。

他的《代数学》是第一本解决一次方程一元二次方程的系统著作,他因而被称为代数的创造者[3] 。十二世纪,花拉子米在印度数字方面的著作被翻译成拉丁文,十进制因此传入西方世界[4]。此外,他修订了托勒密的《地理》,并著有天文学及占星学方面的书籍。

从一些词就可以看出他对数学的重要贡献,“代数”(algebra)一词出自阿拉伯文拉丁转写“al-jabr”[5],“al-jabr”是用以解决一元二次方程的两个办法之一。算法(Algorism、Algorithm)出自“Algoritmi”,这是花拉子米(al-Khwārizmī)的拉丁文译名[6],而西班牙语“guarismo”及葡萄牙语“algarismo”亦是由此名字而来,这两个词语都解作数字[7]

Chwarizmi, arabisch al-Chwarizmi, kurz für Abu Dschaʿfar Muhammad ibn Musa al-Chwārizmī (arabisch أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمیDMG Abū Ǧaʿfar Muḥammad bin Mūsā al-Ḫwārizmī, auch Chārazmīpersisch خوارزمىDMG wārazmī), latinisiert Algorismi[1][2][3] (geboren um 780; gestorben zwischen 835 und 850), war ein choresmischer UniversalgelehrterMathematikerAstronom und Geograph während der abbasidischen Blütezeit im Frühmittelalter. Er stammte aus dem zentralasiatischen Choresmien. Einen großen Teil seines Lebens verbrachte er jedoch in Bagdad und wirkte dort im „Haus der Weisheit“, der berühmten Hochschule von Bagdad. Von seinem Namen leitet sich der Begriff Algorithmus ab.

Chwarizmi, der vor allem als einer der Begründer der Algebra bekannt ist, gilt als einer der bedeutendsten Mathematiker. Auch leistete er bedeutende Beiträge als GeographAstronom und Kartograph, dies auch durch Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Griechischen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
哈基姆清真寺/مسجد الحاكم بأمر الله/Al-Hakim Mosque
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
馬蘇第 马苏第
Abu al-Hasan Ali ibn al-Husain al-Masʿūdī (arabisch أبو الحسن علي بن الحسين المسعودي, DMG Abu ’l-Ḥasan ʿAlī b. al-Ḥusain al-Masʿūdī, kurz auch Masʿudi; * um 895 in Bagdad; † September 956 in Fustat) war ein bedeutender arabischer Philosoph, Geograph und Historiker.

马苏第(阿拉伯语:المسعودي‎,Al-Masʻūdī,?—956年)是一位阿拉伯历史学家、地理学家,被称为“阿拉伯的希罗多德”。全名阿布哈桑·阿里·伊本·侯赛因·伊本·阿里·马苏第(阿拉伯语:أبو الحسن علي بن الحسين بن علي المسعودي‎,Abu al-Ḥasan ʻAlī b. al-Ḥusayn b. ʻAlī al-Masʻūdī),约896年出生于巴格达。曾游历了波斯叙利亚埃及印度斯里兰卡等地。著有《黄金草原》一书,采用纪事本末体记述了欧、亚、非多国历史、地理等方面情况。

Abu al-Hasan Ali ibn al-Husain al-Masʿūdī (arabisch أبو الحسن علي بن الحسين المسعوديDMG Abu ’l-Ḥasan ʿAlī b. al-Ḥusain al-Masʿūdī, kurz auch Masʿudi; * um 895 in Bagdad; † September 956 in Fustat) war ein bedeutender arabischer Philosoph, Geograph und Historiker.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
艾倫·圖靈 艾伦·图灵
Alan Mathison Turing OBE, FRS [ˈælən ˈmæθɪsən ˈtjʊəɹɪŋ] (* 23. Juni 1912 in London; † 7. Juni 1954 in Wilmslow, Cheshire) war ein britischer Logiker, Mathematiker, Kryptoanalytiker und Informatiker. Er gilt heute als einer der einflussreichsten Theoretiker der frühen Computerentwicklung und Informatik. Turing schuf einen großen Teil der theoretischen Grundlagen für die moderne Informations- und Computertechnologie. Als richtungsweisend erwiesen sich auch seine Beiträge zur theoretischen Biologie

艾伦·麦席森·图灵OBEFRS英语Alan Mathison Turing,又译阿兰·图灵Turing也常翻译成涂林或者杜林,1912年6月23日-1954年6月7日),是英国数学家逻辑学家,他被视为计算机科学之父。

1931年图灵进入剑桥大学国王学院,毕业后到美国普林斯顿大学攻读博士学位,二战爆发后回到剑桥,后曾协助军方破解德国的著名密码系统Enigma,对盟军获取了二战的胜利有一定的帮助。

图灵对于人工智能的发展有诸多贡献,例如图灵曾写过一篇名为《机器会思考吗?》(Can Machines Think?)的论文,其中提出了一种用于判定机器是否具有智能试验方法,即图灵测试。至今,每年都有试验的比赛。此外,图灵提出的著名的图灵机模型为现代计算机逻辑工作方式奠定了基础。

Alan Mathison Turing OBE,[2] FRS[3] [ˈælən ˈmæθɪsən ˈtjʊəɹɪŋ] (* 23. Juni 1912 in London; † 7. Juni 1954 in WilmslowCheshire) war ein britischer LogikerMathematikerKryptoanalytiker und Informatiker. Er gilt heute als einer der einflussreichsten Theoretiker der frühen Computerentwicklung und Informatik. Turing schuf einen großen Teil der theoretischen Grundlagen für die moderne Informations- und Computertechnologie. Als richtungsweisend erwiesen sich auch seine Beiträge zur theoretischen Biologie.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
亞拉里克一世 亚拉里克一世
Alarich I. (lateinisch Alaricus, gotisch Alareiks; * um 370 in Peuke (Insel) (heutiges Rumänien); † 410 bei Cosenza (heutiges Italien)) war der erste sicher bekannte Anführer der frühen „Westgoten“ (Visigoten) und nach 800 Jahren der erste Heerführer, der Rom plünderte. Ob Alarich tatsächlich „König“ bzw. rex der Goten war, ist in der Forschung sehr umstritten.

亚拉里克一世德语Alarich I法语Alaric I拉丁语Alaricus,约370年~约410年)西哥特国王(395年~410年在位)。一般认为,他是西哥特王国的缔造者。亚拉里克一世生于多瑙河三角洲中的一个小岛上。在他年轻时代,西哥特人匈人的逼迫下向西大规模迁徙。罗马帝国皇帝狄奥多西一世为安抚西哥特人,将他们安置于帝国边境,同时利用他们戍边。亚拉里克本人即是作为这种辅助军队的首领,于394年第一次为史册所记载。

狄奥多西一世于395年去世后,西哥特人即断绝了他们与罗马的脆弱的同盟关系,推举亚拉里克为国王。

亚拉里克率领西哥特人进入希腊,洗劫了科林斯阿尔戈斯斯巴达等重要城市;雅典在交付巨额赎金之后得以幸免。正当亚拉里克继续肆虐之时,他被罗马的蛮族将军斯提里科(他是罗马帝国晚期唯一值得称道的统帅)击败。亚拉里克带着他的战利品匆匆撤退。他得到刚刚即位的东羅馬帝国皇帝阿卡狄乌斯的承诺,以获得伊利里亚行省为条件不去侵袭东部帝国。

402年,亚拉里克侵入意大利,但是再次被斯提里科击败。西罗马帝国皇帝霍诺留斯企图收买亚拉里克和他的蛮族军队,以利用他们来反对统治东部的阿卡迪乌斯。但是当阿卡迪乌斯于408年去世后,霍诺留斯就放弃了与东部帝国作战的打算,并解除了与亚拉里克的盟约。亚拉里克因此要求获得4000罗马磅黄金(约合1814千克)作为补偿。霍诺留斯在斯提里科的劝说下答应了亚拉里克的要求。不久霍诺留斯听信谗言将斯提里科处决,此举大大激怒了斯提里科麾下能征善战的蛮族士兵,结果使他们几乎全加入了亚拉里克的队伍。亚拉里克随即以未获得赎金为由侵入意大利,包围了罗马,终于获得巨额黄金。

410年,亚拉里克率领的西哥特人攻陷了罗马并大举劫掠。他们是第一批能够攻克“永恒之城”罗马城本身的蛮族武力。亚拉里克企图乘胜侵入西西里北非,但一场风暴阻止了他的计划。不久他便去世了。他的弟弟阿陶尔夫继承了西哥特的王位

Alarich I. (lateinisch Alaricusgotisch Alareiks; * um 370 in Peuke (Insel) (heutiges Rumänien); † 410 bei Cosenza (heutiges Italien)) war der erste sicher bekannte Anführer der frühen „Westgoten“ (Visigoten) und nach 800 Jahren der erste Heerführer, der Rom plünderte. Ob Alarich tatsächlich „König“ bzw. rex der Goten war, ist in der Forschung sehr umstritten.[1] Die ältesten Quellen nennen ihn stattdessen „Hegemon der Goten“ (ὁ τῶν Γότθων ἡγούμενος; Sozomenos HE 8, 25) oder dux Gothorum (Rufinus, HE praef.). Er ist wohl am ehesten als Heerkönig und Warlord anzusehen, der zugleich in einen römischen Kontext gehörte.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.