Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
西夏(1038年-1227年),国号大夏、邦泥定国(西夏文:,拉丁转写:phôn¹ mbın² lhi̯ə tha²)或白高大夏国(西夏文:)等[b],是中国历史上由党项族建立的一个朝代。主要以党项族为主体,包括汉族、回鹘族与吐蕃族等民族在内的国家。因位于中原地区的西北方,国土占据黄河中上游,史称西夏[5]。
党项族原居四川松潘高原,唐朝时迁居陕北。因平乱有功被唐帝封为夏州节度使,先后臣服于唐朝、五代诸朝与宋朝。夏州政权被北宋并吞后,由于李继迁不愿投降而再次立国,并且取得辽帝的册封。李继迁采取连辽抵宋的方式,陆续占领兰州与河西走廊地区。1038年11月10日李元昊称帝建国,即夏景宗,西夏正式立国。西夏在宋夏战争与辽夏战争中大致获胜,形成三国鼎立的局面。夏景宗去世后,大权掌握在皇帝的太后与母党手中,史称母党专政时期。西夏因为皇党与母党的对峙而内乱,北宋趁机多次伐夏。西夏抵御成功并击溃宋军,但是横山的丧失让防线出现破洞。金朝崛起并灭辽、北宋,西夏改臣服金朝,获得不少土地,两国建立金夏同盟而大致和平。夏仁宗期间发生天灾与任得敬分国事件,但经过改革后,到天盛年间出现盛世。然而漠北的蒙古帝国崛起,六次入侵西夏后拆散金夏同盟,让西夏与金朝自相残杀。西夏内部也多次发生弑君、内乱之事,经济也因战争而趋于崩溃。最后于1227年8月28日亡于蒙古[5]。
西夏属于番汉联合政治,以党项族为主导,汉族与其他族群为辅。制度由番汉两元政治逐渐变成一元化的汉法制度。西夏的皇权备受贵族、母党与权臣等势力的挑战而动荡不安[6]。由于处于列强环视的河西走廊与河套地区,对外采取依附强者,攻击弱者、以战求和的外交策略[7]。军事手段十分灵活,配合沙漠地形,采取有利则进,不利则退,诱敌设伏、断敌粮道的战术;并且有铁鹞子、步跋子与泼喜等特殊兵种辅助[8]。经济方面以畜牧业与商业为主力,对外贸易易受中原王朝的影响,垄断河西走廊与北宋的岁币为西夏经济带来很大的帮助[9]。
西夏是一个佛教王国,兴建大量的佛塔与佛寺,以承天寺塔最有名。然而也是崇尚儒学汉法的帝国,立国前积极汉化;虽然夏景宗为了维护本身文化而提倡党项、吐蕃与回鹘文化,并且创立西夏文、立番官、建番俗等措施;但自夏毅宗到夏仁宗后,西夏已经由番汉同行转为普遍汉化[6]。文学方面以诗歌和谚语为主。在艺术方面于敦煌莫高窟、安西榆林窟有丰富的佛教壁画,具有“绿壁画”的特色。此外在雕塑、音乐与舞蹈等方面都有独特之处[10]。
Das Reich der Westlichen Xia-Dynastie oder Xi Xia (chinesisch 西夏, Pinyin Xī Xià; tangutisch: Mi-Nyak[1]) wurde 1038 von den Tanguten auf dem Gebiet der heutigen chinesischen Provinz Gansu und des heutigen Autonomen Gebiets Ningxia, mit Zentrum bei Yinchuan, gegründet.
Es handelte sich um einen Vielvölkerstaat Chinas, mehrheitlich bewohnt von Tanguten aber auch Uiguren, Han-Chinesen, Mongolen und Tibetern. Die Führungsspitze des Staates bildeten Tanguten. Tibeter, Uiguren und Han-Chinesen waren aber in politischen Ämtern aktiv.[2] Es gab in ihrem Staat entsprechend den geographischen Gegebenheiten sowohl Ackerbauern, wie auch Karawanenhändler, Nomaden und Halbnomaden.
Das Tangutenreich war aufgrund der Schwäche der Song-Dynastie seit dem 11. Jahrhundert unabhängig, stand aber unter starkem Einfluss der chinesischen Kultur. Es vermittelte den Handel und Schmuggel entlang der Seidenstraße; Haupthandelspartner war dabei die Song-Dynastie. 1044 mussten sich die Song sogar zu Tributzahlungen (Seide, Silber, Tee) an die Tanguten verpflichten. Im Jahr 1226/1227 wurde der Staat Xi Xia von den Mongolen beseitigt.
西夏(せいか、西夏文字: [*phiow¹-bjij²-lhjij-lhjij²]、1038年 - 1227年)は、タングートの首長李元昊が現在の中国西北部(甘粛省・寧夏回族自治区)に建国した王朝。国号は夏だが、中国最古の王朝夏などと区別するため、通例「西」の字を付して呼ぶ。首都は興慶(現在の銀川)。モンゴル帝国のチンギス・カンによって滅ぼされた。
The Western Xia or Xi Xia (Chinese: 西夏; pinyin: Xī Xià; Wade–Giles: Hsi1 Hsia4), also known to the Mongols as the Tangut Empire and to the Tangut people themselves and to the Tibetans as Mi-nyak,[3] was an empire which existed from 1038 to 1227 in what are now the northwestern Chinese provinces of Ningxia, Gansu, eastern Qinghai, northern Shaanxi, northeastern Xinjiang, southwest Inner Mongolia, and southernmost Outer Mongolia, measuring about 800,000 square kilometres (310,000 square miles).[4][5][6] Its capital was Xingqing (modern Yinchuan), until its destruction by the Mongols in 1227. Most of its written records and architecture were destroyed, so the founders and history of the empire remained obscure until 20th-century research in the West and in China.
The Western Xia occupied the area round the Hexi Corridor, a stretch of the Silk Road, the most important trade route between North China and Central Asia. They made significant achievements in literature, art, music, and architecture, which was characterized as "shining and sparkling".[7] Their extensive stance among the other empires of the Liao, Song, and Jin was attributable to their effective military organizations that integrated cavalry, chariots, archery, shields, artillery (cannons carried on the back of camels), and amphibious troops for combat on land and water.[8]
La dynastie des Xia Occidentaux (chinois : 西夏 ; pinyin : ), gouvernait, de 1032 à 1227 selon l'historiographie chinoise, l'État appelé « royaume des Xia occidentaux » (Xixia) par les Chinois Han, « Empire tangoute » (Тангуд улс) par les Mongols et « Minyak » par les Tibétains1. Le territoire de cet État fondé par les Tangoutes, un peuple de langue tibéto-birmane, correspondait approximativement aux actuelles provinces chinoises du Gansu, du Shaanxi, du Ningxia, à l'est du Qinghai, au nord du Shaanxi, au nord-est du Xinjiang, au sud-ouest de la Mongolie intérieure et au sud de la Mongolie. Le tout représente une surface de 800 000 km22,3,4 et recouvre le nord-ouest de la Chine. Au XIIe siècle, la capitale est déplacée à Khara-Khoto, qui reste le centre du pouvoir jusqu'à sa destruction en 1227 par les troupes de Genghis Khan, le fondateur de l'Empire mongol. En même temps que la cité, toutes les archives écrites du royaume sont brulées, ce qui explique que l'histoire de ce royaume reste longtemps connue de l'Occident uniquement grâce aux documents chinois. Ce n'est qu'en 1907 que le site de la capitale est découvert par l'explorateur russe Piotr Kouzmitch Kozlov et que les fouilles qui s'ensuivent permettent d'en savoir plus sur ce peuple.
Le territoire des Xia occidentaux se situe autour du corridor du Hexi, une des portions de la route de la soie, qui est alors la route commerciale la plus importante entre le nord de la Chine et l'Asie centrale. Tout au long de leur existence, les Xia font des progrès importants dans la littérature, l'art, la musique et l'architecture, qui a été décrite comme étant « rayonnante et étincelante »5. Leur existence même et leur maitrise d'un territoire aussi important alors qu'ils sont frontaliers de puissants empires rivaux tels que les Liao, les Song et les Jin; s’explique par leur organisation militaire efficace qui combine cavalerie, chars, archers, fantassins protégés, artillerie (canons primitifs portés à dos de chameaux) et troupes amphibies exercées au combat sur terre et l’eau6.
La dinastia Xia Occidentale regnò dal 1038 al 1227 nell'impero Xi Xia (cinese: 西夏T, Xī XiàP, Hsi HsiaW detto anche Xia Occidentale o impero tangut, dal nome del popolo che lo componeva. Questo popolo ed il territorio in cui viveva era noto sia ai tanguti che ai tibetani anche con il nome Minyak.
L'impero tangut si spartì il territorio cinese con altre dinastie, tra le quali le principali furono quella dei Song (960-1279), dei Liao (907-1125) e dei Jīn (1115-1234).
Nel periodo di massima espansione l'impero comprendeva le attuali province cinesi del Ningxia, del Gansu, la parte orientale del Qinghai, il nord dello Shaanxi, il nord-est del Xinjiang, il sud-ovest della Mongolia interna ed il sud della Mongolia, e si estendeva per circa 800.000 chilometri quadrati.[1][2][3]
Gli Xia occidentali controllarono lo strategico corridoio di Hexi, il passaggio settentrionale della via della seta, riuscendo a resistere alle pressioni dei vicini imperi Liao, Song, e Jīn, in virtù dell'allora moderna organizzazione militare che si diedero, sfruttando al meglio la cavalleria, i carri da guerra, gli arcieri, l'artiglieria, i cui cannoni erano trasportati da cammelli, ed i mezzi anfibi.
I tangut si distinsero anche nei campi della letteratura, dando vita ad una propria scrittura, delle arti e dell'architettura, che fu definita "splendente e scintillante".[4]
El Imperio tangut, también conocido por el nombre chino de Imperio Xia Occidental o Imperio de Xi Xia (chino: 西夏, Wade-Giles: Hsi1 Hsia4, pinyin: Xī Xià) fue un estado que existió entre los años 982 y 1227 en el noroeste del territorio actual de la República Popular China.
Situado en parte del territorio ocupado en la actualidad por las provincias de Gansu y Shaanxi y por la Región Autómoma Hui de Ningxia, el estado fue fundado por los tangut, un pueblo nómada que descendía de los Tuoba o Tabgach, el pueblo que había fundado la dinastía china de los Wei del Norte. Los tangut tenían su propia lengua, el tangut, caracterizado por un complejísimo sistema de escritura compuesto por miles de caracteres, la inmensa mayoría de los cuales no ha podido ser descifrada.
Си Ся (кит. 西夏, пиньинь: Xī Xià), Западное Ся, Да Ся (кит. 大夏, пиньинь: Dà Xià), Великое Ся, Тангутское царство, Великое государство Высокой Белизны[1] (официальное название Великое государство Белого и Высокого) — государство тангутов, существовавшее в 1038—1227 годах к северо-западу от китайского царства Сун и, позднее, чжурчжэньского Цзинь на территории современных китайских провинций Шэньси и Ганьсу. Контролировало восточный отрезок Великого шёлкового пути.
武威市,简称“武”或“凉”,古称凉州、姑臧、雍州,故有“六朝古都、西北首府”之称 ;曾经是前凉、后凉、南凉、北凉、大凉、西夏(神宗)的都城 ,故有“北有姑臧,南有建康”之称; 是甘肃省辖地级市,甘肃省人民政府批复确定的丝绸之路经济带甘肃段重要节点城市、国家历史文化名城,河西走廊中心城市。武威市现辖1个市辖区、2个县、1个自治县。 市辖区:凉州区 县:民勤县、古浪县 自治县:天祝藏族自治县
武威市地处中国西北地区,甘肃省中部,东接兰州市、南靠西宁市、北临银川市和内蒙古、西接金昌市和张掖市,地势西高东低,局部地形复杂,属温带大陆性干旱气候,总面积32351.69平方千米。是国务院命名的对外开放城市,甘肃省确定的区域中心城市、西部重要的交通隘口城市。
武威市历史悠久,早在四五千年前,就有戎、月氏、乌孙北方民族聚族而居。自汉武帝派骠骑将军霍去病远征河西,击败匈奴,彰显大汉帝国的“武功军威”命名武威。武威名胜古迹众多,自然景观与历史文化交相辉映,被命名为国家历史文化名城、中国优秀旅游城市和中国葡萄酒城。因地处古丝绸之路要冲,是古代中原与西域经济枢纽,中原文化和西域文化的融汇传播之地,丝绸之路西段的要隘,中外商人云集的都会,历代王朝都曾在武威设郡置府。
Ein Yardang (oder Jardang, gelegentlich auch Windhöcker) ist eine geomorphologische, tafelförmige Erosionsform in Lockersedimenten (überwiegend in flachgeschichteten lakustrinen Sedimenten).
Der Forschungsreisende Sven Hedin hat Yardangs erstmals 1903 benannt und beschrieben, als er die chinesische Wüste Lop Nor durchquerte. Das Wort Yardang leitete er aus dem uigurischen Wort Yar ab, das mit steiler Sandwall (engl.: ridge or steep bank) übersetzt werden kann.
扎尕那,位于中国甘肃省甘南藏族自治州迭部县的一个村落,以景色悠美而闻名。
1925年夏天,曾经在美国《国家地理》杂志发表有关照片和文章,为希尔顿创作《消失的地平线》勾画香格里拉胜镜提供了难得的素材的伟大探险家约瑟夫·洛克在迭部采集植物,他写道:“靠山边栖息着一座寺院叫拉桑寺,在它下面是迭部人的村庄,房子挨着房子,还有小麦和青稞的梯田,在所有这些的后面,就是巨大的石灰岩山,郁郁葱葱的云杉和冷杉布满峡谷和坡地。”
作为第一个到甘南境内进行探险,第一个在迭部境内采集动植物标本、绘制地图的西方人,扎尕那无疑给他留下了深刻的印象。他在日记中这样记录了他心中的天堂 “我平生未见如此绮丽的景色。如果《创世纪》的作者曾看见迭部的美景,将会把亚当和夏娃的诞生地放在这里。迭部这块地方让我震惊,广阔的森林就是一座植物学博物馆,绝对是一块处女地。它将会成为热爱大自然的人们和所有观光者的胜地。
Zhagana, ein Dorf im Landkreis Diebei, Autonome Präfektur Gannan-Tibet, Provinz Gansu, China, ist für seine landschaftliche Schönheit bekannt.