Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Iraq

亚洲杯足球赛/Fußball-Asienmeisterschaft
Japan 4 1992, 2000, 2004, 2011 Saudi-Arabien 3 1984, 1988, 1996 Iran 3 1968, 1972, 1976 Südkorea 2 1956, 1960 Israel 1 1964 Kuwait 1 1980 Australien 1 2015 Irak 1 2007 Katar 1 2019
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/AFC_Asian_Cup_Trophy.png

 亚足联亚洲杯(官方名称:AFC Asian Cup,普遍称为亚洲杯足球赛)是由亚洲足联举办的国际性成年男子足球队比赛,每四年举办一届。亚洲杯是世界上除了美洲杯以外历史最悠久的洲际国家队比赛,比第一届欧锦赛还要早四年创办。亚洲杯也是亚洲地区内最高级别的国家级赛事,参赛球队必须是亚洲足联成员。从1997年开始,亚洲杯冠军代表亚洲足联参加国际足联联合会杯

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿斯卡里清真寺
Der al-Askari-Schrein (arabisch مرقد الإمامين علي الهادي والحسن العسكري, DMG Marqad al-imāmain ʿAlī al-Hādī wa-l-Ḥasan al-ʿAskarī) ist die Bezeichnung für einen Schrein und die ihn bergende Moschee („Goldene Moschee“) in der irakischen Stadt Samarra, die 125 Kilometer nördlich von Bagdad liegt. Er ist auch als „Grab der zwei Imame“ oder „Goldene Moschee“ bekannt und gilt als eines der wichtigsten Heiligtümer der schiitischen Muslime.

阿斯卡里清真寺阿里·哈迪清真寺金顶清真寺,全称为伊玛目阿里·哈迪与哈桑·阿斯卡里圣陵مرقد الامامين علي الهادي والحسن العسكري‎),地处于距伊拉克首都巴格达125 公里外的萨迈拉,是一处伊斯兰教什叶派圣地。它于公元944年年修造,是什叶派最重要的清真寺之一。

Der al-Askari-Schrein (arabisch مرقد الإمامين علي الهادي والحسن العسكري, DMG Marqad al-imāmain ʿAlī al-Hādī wa-l-Ḥasan al-ʿAskarī) ist die Bezeichnung für einen Schrein und die ihn bergende Moschee („Goldene Moschee“) in der irakischen Stadt Samarra, die 125 Kilometer nördlich von Bagdad liegt. Er ist auch als „Grab der zwei Imame“ oder „Goldene Moschee“ bekannt und gilt als eines der wichtigsten Heiligtümer der schiitischen Muslime.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
卡濟米耶清真寺 卡济米耶清真寺
Die al-Kazimiyya-Moschee ist eine Moschee in al-Kazimiyya, einem Vorort von Bagdad im Irak.

卡济米耶清真寺卡济迈因清真寺,全称为伊玛目穆萨·卡齐姆与穆罕默德·贾瓦德圣陵مرقد الإمامين مسى الكاظم ومحمد الجواد‎),位于伊拉克首都巴格达卡济米耶区,是一座由清真寺和陵墓组成的宏伟建筑群。伊斯兰教什叶派主流派别十二伊玛目派尊奉的第七位伊玛目穆萨·卡齐姆和第九位伊玛目穆罕默德·塔基·贾瓦德即安葬于此,从而使该寺成为什叶派圣寺。一些著名的历史学家如谢赫穆菲德纳西尔丁·图西也安葬于此。紧邻该寺的还有两座较小的陵墓,分别安葬着编译《辞章之道》的两兄弟谢赫拉迪谢赫穆尔塔达

Die al-Kazimiyya-Moschee ist eine Moschee in al-Kazimiyya, einem Vorort von Bagdad im Irak.

In ihr befinden sich die Gräber zweier Imame der Zwölferschiiten: des 7. Imams Mūsā al-Kāzim und des 9. Imams Muhammad al-Taqi

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
穆斯坦西里亚大学/Al-Mustansiriya University

 


This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
薩赫拉清真寺 萨赫拉清真寺
Die Al-Sahlah-Moschee (arabisch: مَسْجِد ٱلسَّهْلَة, Masjid as-Sahlah) ist eine der bedeutendsten Moscheen in der Stadt Kufa im Irak. Die Moschee ist für schiitische Muslime von großer Bedeutung, und es wird angenommen, dass die Moschee in Kufa ursprünglich als Nachbarschaftsmoschee für die Anhänger von Ali, den frühen Mitgliedern der Schia, errichtet wurde. Die Moschee soll auch die zukünftige Heimat des zwölften schiitischen Imams, Hujjat-Allah al-Mahdi, sein.

Die Al-Sahlah-Moschee (arabisch: مَسْجِد ٱلسَّهْلَة, Masjid as-Sahlah) ist eine der bedeutendsten Moscheen in der Stadt Kufa im Irak. Die Moschee ist für schiitische Muslime von großer Bedeutung, und es wird angenommen, dass die Moschee in Kufa ursprünglich als Nachbarschaftsmoschee für die Anhänger von Ali, den frühen Mitgliedern der Schia, errichtet wurde. Die Moschee soll auch die zukünftige Heimat des zwölften schiitischen Imams, Hujjat-Allah al-Mahdi, sein.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿馬迪耶 阿马迪耶
Amediye (kurdisch ئامێدی Amêdî; arabisch العمادية, DMG al-ʿAmādiyya) ist eine kleine Stadt im Gouvernement Dahuk der Autonomen Region Kurdistan im Irak. Die Stadt liegt 10 km von der türkischen Grenze entfernt auf einer Höhe von 1190 Metern.

阿马迪耶库德语Amêdî),是一座位于伊拉克库尔德斯坦杜胡克省最北边的库尔德族城镇,距离边境约10公里。阿马迪耶位于一座山上,过去仅能由一条狭窄的阶梯进入。数个世纪以来,在脱离阿拉伯帝国之后,该地由阿巴斯皇族帕夏所统治[1]。该城镇的历史可回溯到前3000年,它建于山的坪顶,一直是军事要地,也位于丝绸之路之上。

Amediye (kurdisch ئامێدی Amêdî; arabisch العماديةDMG al-ʿAmādiyya) ist eine kleine Stadt im Gouvernement Dahuk der Autonomen Region Kurdistan im Irak. Die Stadt liegt 10 km von der türkischen Grenze entfernt auf einer Höhe von 1190 Metern.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拉伯國家聯盟 阿拉伯国家联盟
Die Liga der Arabischen Staaten (Arabische Liga) (arabisch جامعة الدول العربية dschāmiʿat ad-duwal al-ʿarabiyya, DMG ǧāmiʿat ad-duwal al-ʿarabīya ‚Liga der arabischen Staaten‘) (LAS) ist eine Internationale Organisation arabischer Staaten und wurde am 22. März 1945 in Kairo gegründet, wo sie auch ihren Sitz hat. Sie besteht aus 22 Mitgliedern, d. h. 21 Nationalstaaten in Afrika und Asien sowie dem international nicht vollständig anerkannten Staat Palästina, der durch die PLO vertreten wird.
/assets/contentimages/normal_A20La20Bo20Guo20Jia20Lian20Meng20.png
阿拉伯国家联盟(简称阿拉伯联盟阿盟阿拉伯语جامعة الدول العربية)成立于1945年,是阿拉伯国家组成的地区性国际政治组织,成员国皆位于亚洲非洲,宗旨是加强成员国间的协作,共同维护各国的主权领土完整,广泛开展经济文化各个领域的合作。现有成员国22个。总部原设开罗,由于埃及以色列签订和约,1979年3月31日,阿拉伯国家外交和经济部长会议决定,将阿盟总部迁往突尼斯1990年10月31日,阿盟总部迁回开罗,现任秘书长是来自埃及纳比勒·阿拉比
Die Liga der Arabischen Staaten (Arabische Liga) (arabisch جامعة الدول العربية dschāmiʿat ad-duwal al-ʿarabiyyaDMG ǧāmiʿat ad-duwal al-ʿarabīya ‚Liga der arabischen Staaten‘) (LAS) ist eine Internationale Organisation arabischer Staaten und wurde am 22. März 1945 in Kairo gegründet, wo sie auch ihren Sitz hat. Sie besteht aus 22 Mitgliedern, d. h. 21 Nationalstaaten in Afrika und Asien sowie dem international nicht vollständig anerkannten Staat Palästina, der durch die PLO vertreten wird.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拉伯語 阿拉伯语/Arabisch
Die arabische Sprache (kurz Arabisch; Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّة, DMG al-luġatu l-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربية, DMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘,) ist die am weitesten verbreitete Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Arabisch.jpg

Die arabische Sprache (kurz Arabisch; Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّةDMG al-luġatu l-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربيةDMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘, Aussprache/?) ist die am weitesten verbreitete Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen. Schätzungsweise wird Arabisch von 313 Millionen Menschen als Muttersprache und von weiteren 424 Millionen als Zweit- oder Fremdsprache gesprochen.[2][3] Auch durch seine Rolle als Sakralsprache entwickelte sich das Arabische zur Weltsprache.[4] Die moderne arabische Standardsprache beruht auf dem klassischen Arabischen, der Sprache des Korans und der Dichtung, und unterscheidet sich stark von den gesprochenen Varianten des Arabischen.

Aus dem klassischen Arabisch hat sich in den letzten anderthalb Jahrtausenden eine Vielzahl von Dialekten entwickelt. Für alle Sprecher dieser Sprache, außer den Sprechern des Maltesischen, ist Hocharabisch Schrift- und Dachsprache. Das Maltesische ist mit den maghrebinisch-arabischen Dialekten stark verwandt, wurde jedoch im Gegensatz zu den anderen gesprochenen Formen des Arabischen zu einer eigenständigen Standardsprache ausgebaut. Ob Hocharabisch als moderne Standardsprache zu betrachten ist, ist umstritten (siehe auch Ausbausprache). Es fehlt oft an einem einheitlichen Wortschatz für viele Begriffe der modernen Welt sowie am Fachwortschatz in vielen Bereichen moderner Wissenschaften. Darüber hinaus ist Hocharabisch innerhalb der einzelnen arabischen Länder relativ selten ein Mittel zur mündlichen Kommunikation.

Die einzelnen arabischen Dialekte in den verschiedenen Ländern unterscheiden sich teilweise sehr stark voneinander, wenn auch meist nur in der Aussprache, und sind bei vorliegender geographischer Distanz gegenseitig nicht oder nur schwer verständlich. So werden beispielsweise algerische Filme, die im dortigen Dialekt gedreht worden sind, zum Teil hocharabisch untertitelt, wenn sie in den Golfstaaten ausgestrahlt werden.

阿拉伯语(اَلْعَرَبِيَّةُ‎,al-ʿarabiyyah [al ʕaraˈbijːa] ()或者 عربي/عربى‎,ʿarabīy [ˈʕarabiː] ()或 [ʕaraˈbij]),书写形式也称阿拉伯文,是除了英语法语之外最多国家使用的官方语言。阿拉伯语源自公元6世纪古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东北非非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拉姆語 阿拉姆语/ארמית / Arāmîṯ / ܐܪܡܝܐ / Ārāmāyâ
Die aramäischen Sprachen bilden eine genetische Untereinheit der semitischen Sprachen, die selbst ein Zweig des Afroasiatischen sind. Aramäisch und Kanaanäisch (dazu gehören z. B. Hebräisch und Phönizisch) sind die Hauptzweige des Nordwestsemitischen. Die Trennung des Aramäischen vom Kanaanäischen fand im Laufe der ersten Hälfte des 2. Jahrtausends v. Chr. statt.

阿拉姆古叙利亚语:ܐܪܡܝܐ‎,罗马化:Arāmāyā;Old Aramaic:?????;阿拉姆语:?????‎;Jewish Babylonian Aramaic:אֲרָמִית;又称阿拉米语亚兰语阿拉美语阿辣米语[1],下称阿拉姆语;英语: Aramaic)是闪米特语族闪族)的一种语言,与希伯来语阿拉伯语同属一个语族。

阿拉姆语有3000年的历史,是世界上少数存活了上千年的古老语言之一。它是旧约圣经中的以斯拉记但以理书书写时所用的语言,并被认为是耶稣基督时代的犹太人日常时的用语。一些学者更认为耶稣基督是以这种语言传道,被以通行于地中海普通希腊文记录下来。

现在,还有许多居住在伊拉克叙利亚黎巴嫩亚美尼亚瑞典美国西欧拉丁美洲等国家和地区的亚述人及部分阿拉姆人(即阿拉美亚人)后裔使用阿拉姆语。

Die aramäischen Sprachen bilden eine genetische Untereinheit der semitischen Sprachen, die selbst ein Zweig des Afroasiatischen sind. Aramäisch und Kanaanäisch (dazu gehören z. B. Hebräisch und Phönizisch) sind die Hauptzweige des Nordwestsemitischen. Die Trennung des Aramäischen vom Kanaanäischen fand im Laufe der ersten Hälfte des 2. Jahrtausends v. Chr. statt. Alle aramäischen Sprachen gehen auf das Altaramäische zurück, das seit Beginn des ersten vorchristlichen Jahrtausends belegt ist.

Aus den klassischen aramäischen Sprachen entwickelten sich im Laufe der Jahrhunderte die etwa siebzehn neuaramäischen Sprachen der Gegenwart.[4] Diese haben etwa 550.000[1] bis 850.000[2] Sprecher meist jüdischenchristlichen oder mandäischen, selten muslimischen Glaubens.

Die ursprünglichen Verbreitungsgebiete liegen im heutigen IrakIranIsrael, dem LibanonPalästinaSyrien und der Türkei; in der autonomen kurdischen Region Rojava in Syrien ist es eine der Amtssprachen. Durch Migrationsprozesse (Flucht, Umsiedlung, Auswanderung) gelangten Sprecher aramäischer Sprachen zunächst nach Russland, in jüngerer Zeit vor allem nach Nord-West- und MitteleuropaNord- und Südamerika sowie Australien.

Die wissenschaftliche Untersuchung dieser Sprachgruppe wird von der Aramaistik betrieben, die an Hochschulen oft als Teil der Semitistik angesiedelt ist. Klassisches westliches Aramäisch war die Muttersprache des Jesus von Nazaret.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
亞美尼亞高原 亚美尼亚高原
Das Armenische Hochland (armenisch Հայկական լեռնաշխարհ oder Բարձր Հայք / Bardsr Hajk), im Deutschen auch Armenisches Gebirge oder Ararathochland genannt, bildet den zentralen Teil des nordanatolisch-nordiranischen Kettengebirges und umfasst im breiten Sinne auch den Kleinkaukasus.

Das Armenische Hochland (armenisch Հայկական լեռնաշխարհ oder Բարձր Հայք / Bardsr Hajk[1]), im Deutschen auch Armenisches Gebirge[2] oder Ararathochland genannt, bildet den zentralen Teil des nordanatolisch-nordiranischen Kettengebirges und umfasst im breiten Sinne auch den Kleinkaukasus.[3]

Je nach Definition ist das Armenische Hochland 300.000 bis 400.000 Quadratkilometer groß[4] und umfasst Gebiete der Türkei (vor allem die ehemaligen armenischen Provinzen des Osmanischen Reiches), des IranGeorgiensAserbaidschans und fast vollständig die heutige Republik Armenien.

Viele Gebirge im Armenischen Hochland stellen eine Aneinanderreihung von Vulkanen dar. Zu diesen zählen das Dschawacheti-Gebirge, das Arsiani-Gebirge (Yalnızçam Dağları), das Geghamgebirge und der Haykakan Par (Ağri Dağları).[3] Die höchste Erhebung ist der 5137 m hohe Ararat, ein erloschener Vulkan. Große Seen sind der Vansee (Salzsee) und der Sewansee (Süßwassersee).

亚美尼亚高原(Armenian Highlands,亚美尼亚语:Հայկական լեռնաշխարհ,罗马化:Haykakan leṙnašxarh,英文名称另有Armenian Upland, Armenian plateau,或是Armenian tableland,[1])是组成西亚北部的三个高原中,位居中央,高度最高的一座。[1]亚美尼亚高原从西方,顺着时钟方向,受安纳托利亚高原高加索库拉-阿拉斯低地伊朗高原美索不达米亚所包围。亚美尼亚高原受到亚拉拉特平原(其中有亚拉拉特山)所分隔,而分成东西两个区域。所谓西亚美尼亚就是今日所称的东部安那托利亚地区,而所谓的东亚美尼亚即为今日的小高加索山脉,也称Caucasus Minor,或是古代所称的Anti-Caucasus,[2][3]即“在高加索对面”的意思。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
巴比倫 巴比伦
Babylon oder Babel war als Hauptstadt Babyloniens eine der wichtigsten Städte des Altertums. Sie lag am Euphrat, etwa 90 km südlich Bagdads im heutigen Irak (Provinz Babil). Die Ruinen der Stadt sind unter anderem von Robert Koldewey Anfang des 20. Jahrhunderts teilweise freigelegt worden. Der Ort war die Hauptstadt des gleichnamigen Stadtstaates, der zeitweise über weite Teile des südlichen Zweistromlandes herrschte. Die Blütezeit der antiken „Weltstadt“ Babylon lag zwischen 1800 und 140 v. Ch

巴比伦(阿拉伯语:بابل‎ Bābil阿卡德语:Bābili(m)[2]苏美尔语:KÁ.DINGIR.RAKI[2]希伯来语:בָּבֶל‎ Bāḇel[2]古希腊语:Βαβυλών Babylṓn)原本是一个闪语族阿卡德人的城市。它的历史可以追溯到公元前2334年的阿卡德帝国。2019年获列入世界文化遗产

它起初是一个低级行政中心。公元前1894年在由移民者建立的阿摩利人王朝的手里巴比伦才成为一个独立的城邦。巴比伦人在他们的历史上相对更多地被其它移民王朝统治,例如加喜特人阿拉米人埃兰人迦勒底人。两河流域的同胞亚述人也统治过巴比伦。

巴比伦城市遗址在今天伊拉克巴比伦省希拉被发现,位于巴格达以南约八十五公里处。这个举世闻名城市的遗址地处底格里斯河幼发拉底河之间肥沃的美索不达米亚平原上,现在仅留存着由破损的土砖建筑物构成的大型土墩和碎片。城市沿着幼发拉底河建造,被左、右河岸平分成两部分,配有陡峭的河堤来抵御季节性的洪水。

现存的历史资料显示,巴比伦最初是一个小城镇,在公元前二千年初变得兴盛。在阿摩利人巴比伦第一王朝于公元前1894年兴起时它作为一个小城邦获得独立。巴比伦宣称自己是苏美尔-阿卡德城邦——埃利都的继承者。尽管在那时候它还是一个小城市,但是它让美索不达米亚平原上的“圣城”尼普尔黯然失色。大约也是这个时候,也就是公元前十八世纪左右,一个名叫汉谟拉比亚摩利人国王第一次建立巴比伦帝国。从这时候开始美索不达米亚平原的南部被人称作巴比伦尼亚,巴比伦的规模至此开始快速发展,日益膨胀。

巴比伦帝国随着灭亡而快速瓦解。之后,巴比伦在亚述人、加喜特人和埃兰人的统治下度过漫长的岁月。在被亚述人毁灭并重建后,巴比伦于公元前608年到公元前539年之间成为新巴比伦王国的所在地。这个帝国由来自美索不达米亚平原东南角的迦勒底人建立。新巴比伦帝国最后一个国王是一个来自美索不达米亚平原北部的亚述人。巴比伦的空中花园古代世界七大奇迹之一。巴比伦在衰落后又被阿契美尼德帝国塞琉古王朝帕提亚帝国罗马帝国萨珊王朝统治。

Babylon oder Babel[1] war als Hauptstadt Babyloniens eine der wichtigsten Städte des Altertums. Sie lag am Euphrat, etwa 90 km südlich Bagdads im heutigen Irak (Provinz Babil). Die Ruinen der Stadt sind unter anderem von Robert Koldewey Anfang des 20. Jahrhunderts teilweise freigelegt worden. Der Ort war die Hauptstadt des gleichnamigen Stadtstaates, der zeitweise über weite Teile des südlichen Zweistromlandes herrschte.

Die Blütezeit der antiken „Weltstadt“ Babylon lag zwischen 1800 und 140 v. Chr.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
巴比倫宮 巴比伦宫
Die antike Stadt Babylon, Regierungsbezirk Babel, Irak. Der rekonstruierte Südpalast befindet sich rechts, während die Ruinen des Nordpalastes in der Mitte des Bildes zu sehen sind. Dahinter befindet sich die Prozessionsstraße.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.