漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Vietnam

Detian-Wasserfall

Die Niagarafälle zwischen den USA und Kanada sind weltberühmt. Doch nicht minder sehenswert ist der Detian-Wasserfall an der Grenze zwischen China und Vietnam. Denn dieser ist der zweitgrößte transnationale Wasserfall der Welt - und der größte in ganz Asien. Und seit 2005 gilt der Detian-Wasserfall zudem laut "Chinese National Geography" als schönster Wasserfall Chinas.

Auf einer Breite von etwa 120 Metern stürzt hier der Guichun-Fluss 60 Meter in die Tiefe. Dabei ergießt sich der Wasserfall über drei Stufen und es scheint zu manchen Zeiten, als würden sich unzählige weiße „Schlangen“ ihren Weg in die Tiefe bahnen. Umrahmt wird die Szenerie von großen Bäumen. Je nach Jahreszeit zeigt sich der Detian-Wasserfall dabei in einem anderen Gewand. So stehen im Frühjahr die Kapokbäume der Umgebung in voller Blüte und erstrahlen in schönem Rot, während im Herbst eine goldene Landschaft voller Laub lockt. Im Winter ist der Wasserfall aufgrund der geringen Wassermenge eher lieblich denn erstaunlich anzusehen. Die beste Zeit für einen Besuch bietet jedoch mit Sicherheit die Regensaison im Sommer. In diesen Monaten begeistert der Wasserfall durch imposante Kaskaden, ein donnerndes Tosen und einen leichten Dunst. Genau zu dieser reizvollen Zeit können Sie den Wasserfall auch mit einer Tour von china-entdecken.com kennen lernen und in voller Pracht genießen.

Doch nicht nur landschaftlich hat der Wasserfall im Daxin-Kreis im Autonomen Gebiet Guangxi viel zu bieten. Denn als länderübergreifender Wasserfall, in welchem Vietnam und China gefühlt nahtlos ineinander übergehen, kann der Detian-Wasserfall auch als Sinnbild für die Völkerverständigung und die chinesisch-vietnamesische Freundschaft gesehen werden. Und alleine aufgrund der geografischen Lage gibt es in der Umgebung des Wasserfalls schon immer einen regen Waren- und Kulturaustausch. In diesem Kontext wirkt es umso interessanter, dass man in der Umgebung des Wasserfalls auch als Tourist den chinesisch-vietnamesischen Grenzhandel beobachten und hautnah miterleben kann. Hier bieten heute überwiegend vietnamesische Händler ihre günstigen Waren feil – hier zu handeln und vielleicht sogar das eine oder andere Schnäppchen zu machen, ist sicherlich eine einmalige Erfahrung.

Wenn nun Ihr Interesse am weitgrößten transnationalen Wasserfall geweckt ist, können Sie diesen beispielsweise im Zuge einer Fahrrad- und Wandertour durch die Karstlandschaft in Südwest-China von china-entdecken.com kennen lernen. Denn nicht nur die bekannten Gegenden um Guilin und Yangshuo können Sie hautnah erleben und genießen. Auch der Detian-Wasserfall an der Grenze zu Vietnam steht hier vor dem Erlernen der Grundkenntnisse des entspannenden Taijiquan und einem Abschluss in der Weltmetropole Hong Kong auf dem Programm. Doch auch, wenn Sie eine andere Route planen möchten oder weitere Fragen zum Reich der Mitte haben, steht Ihnen das Team von china-entdecken.com gerne beratend zur Seite.(Quelle:http://www.china-entdecken.com)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Landmark 81
Ort: Bình Thạnh, Ho-Chi-Minh-Stadt Bauzeit: 2014–Juli 2018 Baustil: ARUP Architekt: WS Atkins plc Bauherr: Vincom Group Höhe: 461,2 m Etagen: 81 Obergeschosse, 3 Sockelgeschosse, 3 Techniketagen Nutzungsfläche: 241.000 m² Baustoff: Stahlbeton, Stahl, Fassade aus Granit
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
ASEAN Plus Three/Association of Southeast Asian Nations Plus Three/Verband Südostasiatischer Nationen plus Drei
ASEAN+3(东盟加三),即东盟加中华人民共和国、韩国、日本,是在经济、文化等方面联系紧密的中华人民共和国、韩国、日本以及东南亚国家联盟共同组成的合作机制的简称。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Dong-Son-Kultur
Die Dong-Son-Kultur (vietnamesisch Văn hóa Đông Sơn) existierte von etwa 800 v. Chr. bis 200 n. Chr. im nördlichen Vietnam und in Südchina. Sie markiert den Übergang von der Bronzezeit zur Eisenzeit in Südasien.
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Van_hoa_Dong_Son.jpg
 

Die Dong-Son-Kultur (vietnamesisch Văn hóa Đông Sơn) existierte von etwa 800 v. Chr. bis 200 n. Chr. im nördlichen Vietnam und in Südchina. Sie markiert den Übergang von der Bronzezeit zur Eisenzeit in Südasien.

Die Dong-Son-Kultur hatte ihr Kerngebiet in den Tälern der Flüsse Hong, Ma und Ca. Im Norden ist sie bis über die Grenze des heutigen Vietnams hinaus bezeugt, im Süden bis nach Quảng Bình.

Die Dong-Son-Kultur ist charakterisiert durch eine große Anzahl verschiedener Bronzeobjekte. Ihre typischen Artefakte (oft sehr aufwendig gestaltete Gegenstände aus Bronze) finden sich bis weit nach Ozeanien hinein, wohin sie vermutlich durch Handel gelangten. Es gibt Bronzepflüge, Äxte, Waffen und reich verzierte Bronzegefäße. Besonders typisch sind die bauchigen Dong-Son-Trommel, Bronzetrommeln, von denen bisher über 200 bekannt sind. Ein 2015 in Osttimor gefundenes Exemplar wog 80 kg und wurde auf ein Alter von 2000 Jahre geschätzt.[1] Eisen war auch bekannt. Es fanden sich Waffen, Werkzeuge und auch Schmuckstücke.

Die Keramik ist eher einfach und zeigt meist ein eingedrücktes Schnurmotiv auf der Außenseite.

Siedlungen liegen meist dicht an Flüssen und sind vergleichsweise klein, von 100 m² bis zu einem Hektar groß. Friedhöfe finden sich getrennt von den Siedlungen. Die Toten sind meist als Körperbestattungen in Holzsärgen (die oft aus Booten hergestellt waren) mit Beigaben begraben worden.

Reisanbau war die Wirtschaftsgrundlage. Die Bronzen der Dong-Son-Kultur fanden sich im südlichen China und im Gebiet der Sa-Huynh-Kultur. Sie belegen Handelsbeziehungen.

Die Dong-Son-Kultur wird von vietnamesischen Historikern häufig mit dem aus den vietnamesischen Überlieferungen tradierten Königreich Văn Lang in Verbindung gebracht. Archäologen der Kolonialzeit vertraten die Meinung, dass die Technik des Bronzegusses aus China übernommen worden sei. Heutige Archäologen gehen eher von einer unabhängigen Entstehung auf dem südostasiatischen Festland aus.[2]

东山文化越南语Văn hóa Đông Sơn文化東山)是位于越南北部红河河谷的一个铁器时代史前文化。它约繁盛于公元前700年到公元前后,它影响的区域包括东南亚其他地區乃至以及印度-马来亚群岛。[1]

古东山人具有熟练的稻米栽培技术和水牛等动物的饲养技术,使用长独木舟进行航行和渔猎。东山文化最突出的文化遗产是东山铜鼓等青铜器制品,它们在东南亚和今中国南部的广大地区都有发现。

ドンソン文化(ドンソンぶんか、東山文化、ベトナム語Văn hóa Đông Sơn)は、ベトナム北部の紅河流域を中心に成立した東南アジア初期の金属器文化。 ドンソン文化は紀元前4世紀頃から紀元1世紀頃にかけて続いたといわれる[誰によって?]タインホア省(清化省)タインホアのマー川英語版右岸にはドンソン文化の遺跡が存在し、指標になっている。遺跡は1920年代フランス極東学院考古学者らによって発見され、特徴的な銅鼓が有名になった。祭器としての青銅器が極めて発達しているが、鉄器も知られている。[独自研究?]銅鼓の起源は紀元前5世紀頃、中国雲南で創出されたとされ、中国南部からインドシナ半島タイインドネシアにも広く分布している。

The Dong Son culture (named for Đông Sơn, a village in Vietnam) was a Bronze Age culture in ancient Vietnam centred at the Red River Valley of northern Vietnam from 1000 BC until the first century AD.[1]:207 It was the last great culture of Văn Lang and continued well into the period of the Âu Lạc state. Its influence spread to other parts of Southeast Asia, including Maritime Southeast Asia, from about 1000 BC to 1 BC.[2][3][4]

The Dong Son people, who are also known as Lạc or Lạc Việt, were skilled at cultivating rice, keeping water buffalos and pigs, fishing and sailing in long dugout canoes. They also were skilled bronze casters, which is evidenced by the Dong Son drum found widely throughout northern Vietnam and South China.

To the south of the Dong Son culture was the Sa Huỳnh culture of the proto-Chams.

Dong Son est le nom donné à une culture de la proto-histoire de l'Indochine, nommée d'après le village du nord du Viêt Nam où l'on en a découvert les vestiges. Le site de Dong Son montre que la culture du bronze est arrivée en Indochine depuis le nord, probablement au début du Ier millénaire avant notre ère, date des vestiges les plus anciens. Dong Son n'était pas uniquement une culture du bronze. La population créait d'autres types d'objets d'origine chinoise, et travaillait également le fer. Mais les objets de bronze, en particulier ses fameux tambours de bronze rituels, sont d'un travail remarquable. Cette culture est présente dans le delta du fleuve Rouge au Nord du Viêt Nam1.

Les Dong Son ont également laissé d'importants monuments de pierre à fonction religieuse, comparables à ceux qu'on trouve en Polynésie.

Riziculteurs, les Dong Son ont transformé le delta du Fleuve Rouge en une grande région productrice de riz. La culture Dong Son est considérée comme la base de la civilisation de cette région. On en trouve des vestiges datant d'une époque aussi récente que le XVIe siècle. Toutefois, l'essentiel de cette culture disparaît avec la conquête de la région par les Chinois au IIe siècle av. J.-C.

Les Dong Son avaient des échanges avec d'autres peuples d'Asie du Sud-Est. L'influence de leur art s'étend sur une région qui couvre, outre l'actuel Viêt Nam, le Laos, le Cambodge et jusqu'à l'Indonésie. Elle se traduit par une grande diversité d'objets rituels en bronze, souvent décorés de motifs humains ou animaux, moulés par la méthode de la cire perdue dans laquelle le métal fondu remplace le modèle de cire contenu dans le moule, parmi lesquels des tambours rituels et des haches. Les tambours de bronze prouvent des liens étroits avec les voisins du Nord, car leur usage est réparti sur les anciens territoires du royaume de Dian et ceux de la culture Dong Son2.

Le plus grand tambour de bronze de toute l'Asie (diamètre 1,60 mètre, hauteur 1,86 mètre) est la "Lune de Pejeng" retrouvée dans l'île indonésienne de Bali. Dans la petite île d'Alor, dans la province des petites îles de la Sonde orientales, on trouve des milliers de tambours de bronze appelés moko, dont l'origine reste encore mystérieuse.

Les haches de bronze cérémonielles présentent des motifs de bateau que l'on retrouve dans les tissages de Bornéo et Sumatra en Indonésie. La spirale est un autre motif décoratif fréquent de Dong Son. La culture de Dong Son est aussi caractérisée par des poignards votifs en bronze à manche anthropomorphe.

 

Донгшо́н (вьетн. Văn hóa Đông Sơn) — доисторическая археологическая культура азиатского бронзового века, существовавшая на территории Индокитая[1]. Названа по поселению Донгшон (вьетн. Đông Sơn) во вьетнамской провинции Тханьхоа, где были обнаружены её следы при раскопках в 1924—1928, 1934—1939 и 1961 годах.[2]

Предполагается, что носители культуры прибыли в Индокитай с севера около 300 года до н. э., поскольку наиболее ранние находки относятся к этой дате. Культура Донгшон не специализировалась исключительно на бронзе, поскольку её люди также изготавливали железные предметы, а также обрабатывали изделия китайского происхождения. Тем не менее, наиболее характерными для данной культуры являются именно бронзовые изделия, в частности, знаменитые ритуальные барабаны.

Также от культуры Донгшон остались ритуальные каменные монументы, подобные обнаруженным в Полинезии.

Люди данной культуры превратили дельту реки Хонгха в крупный регион производства риса. Именно донгшонская культура является первой цивилизацией Индокитая. Она исчезла после завоевания региона китайцами во II веке до н. э.

Донгшонская культура поддерживала обмен с другими народами Юго-Восточной Азии. Влияние её искусства простиралось, помимо территории современного Вьетнама, на Лаос, Камбоджу и Индонезию. Это выражалось в большом разнообразии ритуальных изделий из бронзы, часто украшенных антропо- или зооморфными мотивами, отлитых при помощи восковых моделей — в частности, барабанов и топоров. Диаметр крупнейшего барабана, обнаруженного на острове Бали, составляет 1,6 метра, а высота — 1,86 метра. На небольшом островке Алор в провинции Восточные Малые Зондские острова) обнаружены тысячи бронзовых барабанов-«моко», происхождение которых остаётся неясным. На церемониальных бронзовых топорах изображены мотивы сражений — аналогичные мотивы встречаются на тканях индонезийских островов Калимантан и Суматра. Ещё одним распространённым декоративным мотивом донгшонской культуры является спираль.

У представителей культуры Донгшон из Вьетнама определены митохондриальные гаплогруппы F (субклады F1e и F1a) и M (субклады M7c1b и M7b1a)[3].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
East Asia Summit - EAS
东亚峰会(英语:East Asia Summit, EAS),是每年一次由泛东亚地区16个国家领导人参加的国际会议,东南亚国家联盟(东盟)是该会议的领导者。俄罗斯也于2005年申请加入,并以观察员身份参加。第一届峰会于2005年12月14日在马来西亚首都吉隆坡举行,此后的峰会都于每年东盟领导人会议之后举行。并同时在东盟十加三会议后举行。
/assets/contentimages/ASEAN.png

Der Ostasiengipfel (EAS) ist ein regionales Forum, das jährlich von den Staats- und Regierungschefs von zunächst 16 Ländern der Regionen Ostasien, Südostasien, Südasien und Ozeanien auf der Grundlage des ASEAN-plus-Six-Mechanismus abgehalten wird. Auf der sechsten EAS-Konferenz im Jahr 2011 wurde die Mitgliedschaft auf 18 Länder erweitert, darunter Russland und die Vereinigten Staaten. Seit seiner Gründung hat die ASEAN die zentrale Rolle und Führung in dem Forum inne. Die EAS-Treffen finden im Anschluss an die jährlichen Treffen der ASEAN-Staats- und Regierungschefs statt und spielen eine wichtige Rolle in der regionalen Architektur des asiatisch-pazifischen Raums. Der erste Gipfel fand am 14. Dezember 2005 in Kuala Lumpur, Malaysia, statt.

东亚峰会(英语:East Asia Summit, EAS),是每年一次由泛东亚地区16个国家领导人参加的国际会议,东南亚国家联盟(东盟)是该会议的领导者。俄罗斯也于2005年申请加入,并以观察员身份参加。第一届峰会于2005年12月14日在马来西亚首都吉隆坡举行,此后的峰会都于每年东盟领导人会议之后举行。并同时在东盟十加三会议后举行。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
ASEAN-Universitäts-Netzwerk/ASEAN University Network,AUN

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
ASEAN-Freihandelszone/ASEAN Free Trade Area,AFTA
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
ASEAN,Association of Southeast Asian Nations/Verband Südostasiatischer Nationen
东南亚国家联盟(英语:Association of Southeast Asian Nations,英文简称ASEAN),中文简称东盟、亚细安、东南亚国协或东协,是集合东南亚区域国家的一个政府性国际组织。
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/ASEAN2CAssociation_of_Southeast_Asian_Nations.png

Der Verband Südostasiatischer Nationen, kurz ASEAN (deutsche Aussprache: [ˈaːzean]; englische Aussprache [ˈæzɪən],[4] von englisch Association of Southeast Asian Nations), ist eine internationale Organisation südostasiatischer Staaten mit Sitz in Jakarta (Indonesien). Jedes Jahr findet ein Gipfeltreffen der ASEAN-Staaten statt.

Das ursprüngliche Ziel war die Verbesserung der wirtschaftlichen, politischen und sozialen Zusammenarbeit. Später erweiterte sich das Betätigungsfeld um Sicherheits-, Kultur- und Umweltfragen. Im September 2009 beschlossen die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Mitglieder, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum nach dem Vorbild der EU zu schaffen.[5]

Im Laufe der Jahre wurden weitere Organisationen gegründet: das ASEAN-Regionalforum (ARF) für Sicherheitsfragen, die ASEAN-Freihandelszone (AFTA) zur Förderung des Handels, die ASEAN Investment Area (AIA) zur Förderung gegenseitiger Direktinvestitionen und andere mehr.

Vorläufer der Organisationsgemeinschaft war der Verband Südostasiens, ASA (1961–1967). Diese erlebte nach einer Stagnationsphase und dem Sturz Sukarnos im September 1965 zwar eine Wiedererweckung, ging aber auf indonesische Initiative hin sowie unter Beibehaltung der Strukturen und des Sicherheitskonzepts schließlich in das intensivere Bündnis der ASEAN über.

东南亚国家联盟(英语:Association of Southeast Asian Nations,英文简称ASEAN),中文简称东盟亚细安东南亚国协东协,是集合东南亚区域国家的一个政府性国际组织[6]

东盟成立初期,基于冷战背景立场反共,主要任务之一为防止区域内共产主义势力扩张,合作侧重在军事安全与政治中立。冷战结束后东南亚各国政经情势趋稳,并接纳越南社会主义共和国老挝人民民主共和国加入。

東南アジア諸国連合(とうなんアジアしょこく れんごう、英語: Association of South‐East Asian NationsASEAN [ˈɑːsi.ɑːn] AH-see-ahn)は、東南アジア10か国の経済社会政治安全保障文化に関する地域協力機構。本部所在地はインドネシアの首都ジャカルタ

The Association of Southeast Asian Nations[9] (ASEAN; /ˈɑːsiɑːn/ AH-see-ahn,[10] /ˈɑːziɑːn/ AH-zee-ahn)[11][12] is a regional intergovernmental organization comprising ten countries in Southeast Asia, which promotes intergovernmental cooperation and facilitates economic, political, security, military, educational, and sociocultural integration among its members and other countries in Asia.

ASEAN also regularly engages other countries in the Asia-Pacific region and beyond. A major partner of Shanghai Cooperation Organisation, ASEAN maintains a global network of alliances and dialogue partners and is considered by many as a global powerhouse,[13][14] the central union for cooperation in Asia-Pacific, and a prominent and influential organization. It is involved in numerous international affairs, and hosts diplomatic missions throughout the world.[15][16][17][18]

L’Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE ou ASEANa) est une organisation politique, économique et culturelle regroupant dix pays d'Asie du Sud-Est. Elle a été fondée en 1967 à Bangkok (Thaïlande) par cinq pays dans le contexte de la guerre froide pour faire barrage aux mouvements communistes, développer la croissance et le développement et assurer la stabilité dans la région. Aujourd'hui, l'association a pour but de renforcer la coopération et l'assistance mutuelle entre ses membres, d'offrir un espace pour régler les problèmes régionaux et peser en commun dans les négociations internationales. Un sommet est organisé chaque année au mois de novembre. Son secrétariat général est installé à Jakarta (Indonésie). 

L'ASEAN (IPA: ˈɑːsiɑːn; in inglese: Association of South-East Asian Nations; in italiano: Associazione delle Nazioni del Sud-est asiatico[6]), è un'organizzazione politica, economica e culturale di nazioni situate nel Sud-est asiatico. È stata fondata nel 1967 con lo scopo principale di promuovere la cooperazione e l'assistenza reciproca fra gli stati membri per accelerare il progresso economico e aumentare la stabilità della regione. Inoltre, l'organizzazione coinvolge regolarmente altri paesi nella regione Asia-Pacifico e oltre. L'ASEAN mantiene una rete globale di alleanze e partner di dialogo ed è considerata da alcuni come una potenza globale e un'organizzazione di spicco e influente.[7][8] È coinvolta in numerosi affari internazionali e ospita missioni diplomatiche in tutto il mondo.[9][10][11][12] È uno dei principali partner dell'Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, con il quale sviluppa un modello di cooperazione per la pace, la stabilità, lo sviluppo e la sostenibilità dell'Asia.[13][14][15][16] Serve anche come modello di riferimento internazionale nella ricerca di armonia e forza tra diversità e differenze, nonché una figura di spicco nell'economia globale, commercio, diplomazia e politica.[17][18][19][20][21][22][23]

La Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN por sus siglas en inglés: Association of Southeast Asian Nations) es una organización intergubernamental de estados del sudeste asiático creada el 8 de agosto de 1967 por cinco países: Tailandia, Indonesia, Malasia, Singapur y Filipinas. En la actualidad está integrada por 10 países de la región del sudeste asiático: Malasia, Indonesia, Brunéi, Vietnam, Camboya, Laos, Myanmar, Singapur, Tailandia y Filipinas.

De acuerdo con el diario digital Expansión (Datos Macro), la habitan unos 646 millones de personas y su PIB anual es de 2,45 billones de euros,2​ aunque otras fuentes apuntan a un PIB de 5,7 billones de dólares.3

Los principales objetivos de la ASEAN son: acelerar el crecimiento económico y fomentar la paz y la estabilidad regional. La ASEAN ha establecido un foro conjunto con Japón, sostiene un acuerdo de cooperación con la Unión Europea (UE), y ha iniciado conversaciones para la cooperación comercial oficial con Unión Económica Euroasiática (UEE).4​ Su sede principal se encuentra en Yakarta.

Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АSEАN) (англ. Association of South East Asian Nations) — политическая, экономическая и культурная региональная межправительственная организация 10 стран, расположенных в Юго-Восточной Азии. АСЕАН образована 8 августа 1967 года в Бангкоке вместе с подписанием «Декларации АСЕАН», более известной как «Бангкокская декларация». Договорное оформление АСЕАН произошло лишь в 1976 году в подписанных на острове Бали Договоре о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии и Декларации согласия АСЕАН. 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Südostasienspiele/Southeast Asian Games
东南亚运动会(简称东运会,英语:Southeast Asian Games,缩写:SEA Games)是一项两年举办一次的大型综合性地区体育赛事,参赛的国家包括了东南亚地区的11个国家,赛事由国际奥委会和亚洲奥林匹克理事会监督的东南亚运动会联盟管理。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Duanwujie/Drachenbootfest
端午节是东亚文化圈的传统节日,定在每年农历五月初五,本来是夏季的一个送离五瘟神,驱除瘟疫的节日。
 /assets/contentimages/Duan20Wu20Jie20.jpg

Das Drachenbootfest findet am fünften Tag des fünften Monats nach dem Mondkalender statt und erinnert an den Dichter Qu Yuan (340 bis 278 v. Chr.). Qu Yuan lebte während der Periode der Streitenden Reiche im Staat Chu und hatte versucht, den König von Reformen zur Verringerung von Korruption im Staate zu bewegen. Er scheiterte jedoch aufgrund von Intrigen und wurde in die Verbannung geschickt. Als 278 v.Chr. der Staat Qin die Hauptstadt von Chu eroberte, beging Qu Yuan vor Verzweiflung Selbstmord, indem er sich in den Fluß Miluojiang stürzte. Mit Booten fuhren daraufhin die Menschen am Ufer auf den Fluß hinaus, um die Leiche des Dichters zu bergen. Diese Begebenheit wird durch die Drachenbootrennen symbolisiert, die an diesem Festtag stattfinden. 

Das Drachenbootfest (chinesisch 端午節 / 端午节, Pinyin Duānwǔjié) fällt auf den 5. Tag des 5. Monats im traditionellen chinesischen Kalender, weshalb es auch „Doppelfünf-Fest“ (重五節 / 重五节 bzw. 重午節 / 重午节, Chóngwǔjié) genannt wird.

端午节东亚文化圈的传统节日,定在每年农历五月初五,本来是夏季的一个送离五瘟神,驱除瘟疫的节日。战国时期的楚国爱国诗人屈原于这一日投自尽,后在中国演变为端午节,以纪念屈原,有人称其为诗人节(有些地方是纪念吴国忠臣伍子胥忌日),是华人四大节日之一,与新春中秋等节日同属东亚文化圈中国大陆香港澳门台湾新加坡马来西亚日本朝鲜半岛越南的重要传统节日。 

端午(たんご)は、五節句の一つ。端午の節句菖蒲の節句とも呼ばれる。日本では端午の節句に男子の健やかな成長を祈願し各種の行事を行う風習があり、現在ではグレゴリオ暦新暦)の5月5日に行われ、国民の祝日こどもの日」になっている。少ないながら旧暦月遅れ6月5日に行う地域もある。尚、中国語圏では現在も旧暦5月5日に行うことが一般的である。 

The Dragon Boat Festival is a traditional holiday which occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar

La fête des bateaux-dragons, ou fête du double cinq, est une fête chinoise marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et commémore la mort de Qu Yuan (屈原). Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, soit fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien.

Elle est associée a la mémoire du poète chinois Qu Yuan1.

Dans le monde chinois, elle s'appelle la fête de duanwu (chinois simplifié : 端午节 ; chinois traditionnel : 端午節 ; pinyin : duānwǔ jíe), abrégé en duānwǔ (端午), en coréen danoje (端午祭/단오제) ou plus souvent abrégé en Dano (端午/단오), en japonais Tango no Sekku (端午の節句), généralement abrégé en Tango (端午), en vietnamien Tết Đoan Ngọ (節端午), qu'on pourrait abréger en Đoan Ngọ, en japonais ryuku, tanwu (端午).

La festa delle barche drago (龍船節T, 龙船节S, LóngchuánjiéP o 龍舟節T, 龙舟节S, LóngzhōujiéP), chiamata anche festa di Duanwu (端午節T, 端午节S, DuānwǔjiéP) o festa di Duen Ng (端陽节T, 端阳节S, DuānyángjiéP, letteralmente "festa dell'inizio dello yang") è una festa tradizionale cinese che si tiene il quinto giorno del quinto mese del calendario cinese; per questo è conosciuta anche come il Doppio quinto o festa del Doppio cinque (重五節T, 重五节S, ChóngwǔjiéP) e si celebra da tempo anche in altre parti dell'Asia orientale. In Occidente, è nota comunemente come festa delle barche drago e si celebra tipicamente durante i mesi estivi, con le regate e le gare di barche drago che costituiscono il nucleo centrale delle manifestazioni. 

El Festival del bote del Dragón (también Fiesta de Duanwu; en chino: 端午节) es una fiesta de la compleja tradición espiritual y religiosa china, que se celebra en el 5º día del 5º mes del calendario chino tradicional. El calendario chino es lunisolar, por lo que la fecha del festival varía de año en año en el calendario gregoriano. En 2016, ocurrió el 9 de junio; en 2017, el 30 de mayo; y en 2020, el 25 de junio. Normalmente lo pasan muy bien.

De las varias historias para explicar el origen de esta celebración, la más conocida es la conmemoración de la muerte del gran poeta y diplomático Qu Yuan, quien vivió del 340 al 221 a. e. c. durante el período de los Reinos Combatientes de la dinastía Zhou.

Дуань-у или Дуаньу (кит. 端午), также называемый «двойной пятёркой», так как приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла, приходящийся на начало лета. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Organisation internationale de la Francophonie,OIF
法语国家国际组织(OIF,有时简称 "法语国家组织",法语: 法语国家国际组织是一个国际组织,代表以法语为通用语言或习惯用语、法语使用者(讲法语者)占人口很大比例或与法国文化有显著联系的国家和地区。

法语国家国际组织(OIF,有时简称 "法语国家组织",法语: 法语国家国际组织是一个国际组织,代表以法语为通用语言或习惯用语、法语使用者(讲法语者)占人口很大比例或与法国文化有显著联系的国家和地区。

该组织由 88 个成员国和政府组成;其中 54 个国家和政府为正式成员,7 个为准成员,27 个为观察员。法语国家(francophonie,小写 "f")或法语圈(francosphere,英语中通常大写)也指全球法语国家人民的共同体,[5] 由私人和公共组织网络组成,旨在促进法语或比利时人民或法国或比利时在文化、军事或政治上发挥过重要历史作用的国家之间的平等联系。

这个现代组织成立于 1970 年。该组织的座右铭是 "平等、互补、团结"(égalité, complémentarité, solidarité),意在暗指法国的座右铭 "自由、平等、博爱"(liberté, égalité, fraternité)。法语国家组织最初只是一个法语国家的小团体,后来发展成为一个全球性组织,其众多分支机构与成员国在文化、科学、经济、正义与和平领域开展合作。

Die Organisation internationale de la Francophonie (OIF; manchmal abgekürzt als Francophonie, franz: La Francophonie [la fʁɑ̃kɔfɔni], im Englischen manchmal auch International Organisation of La Francophonie genannt) ist eine internationale Organisation, die Länder und Regionen vertritt, in denen Französisch Lingua franca oder Verkehrssprache ist, in denen ein bedeutender Anteil der Bevölkerung frankophon (französischsprachig) ist oder in denen es eine bemerkenswerte Zugehörigkeit zur französischen Kultur gibt.

Der Organisation gehören 88 Staaten und Regierungen an; davon sind 54 Staaten und Regierungen Vollmitglieder, 7 sind assoziierte Mitglieder und 27 haben Beobachterstatus. Der Begriff Frankophonie (mit kleinem "f") oder Frankosphäre (im Englischen oft großgeschrieben) bezieht sich auch auf die globale Gemeinschaft französischsprachiger Völker,[5] die ein Netzwerk privater und öffentlicher Organisationen umfasst, die gleichberechtigte Beziehungen zwischen Ländern fördern, in denen Franzosen oder Belgier leben oder Frankreich oder Belgien eine bedeutende historische Rolle in kultureller, militärischer oder politischer Hinsicht gespielt haben.

Die heutige Organisation wurde 1970 gegründet. Ihr Motto lautet égalité, complémentarité, solidarité ("Gleichheit, Komplementarität und Solidarität"), eine bewusste Anspielung auf Frankreichs Motto liberté, égalité, fraternité. Aus einer kleinen Gruppe französischsprachiger Länder hat sich die Frankophonie zu einer weltweiten Organisation entwickelt, deren zahlreiche Zweigstellen mit ihren Mitgliedstaaten in den Bereichen Kultur, Wissenschaft, Wirtschaft, Justiz und Frieden zusammenarbeiten.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Schnellfahrstrecke Kunming–Singapur/昆明-新加坡铁路/Pan–Asia railway Network
昆明-新加坡高速铁路是连接昆明(中国)和新加坡,途经万象(老挝)、曼谷(泰国)和吉隆坡(马来西亚)的标准轨高速铁路项目,也是新丝绸之路的一部分。昆明和万象之间的标准轨距线路从这一目的地开始实施,最高允许时速为 160 公里,并于 2021 年 12 月 3 日投入运营。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.