漢德百科全書 | 汉德百科全书
Breslau (polnisch Wrocław?/i [ˈvrɔtswaf], schlesisch Brassel,[3] lateinisch Vratislavia oder Wratislavia), im Südwesten von Polen gelegen, ist mit fast 640.000 Einwohnern nach Warschau, Krakau und Łódź die viertgrößte Stadt des Landes, Verwaltungssitz des gleichnamigen Powiat sowie Hauptstadt der Woiwodschaft Niederschlesien.
Als Hauptstadt der historischen Region Schlesien ist die kreisfreie Großstadt an der Oder (Odra) Sitz eines römisch-katholischen Erzbischofs und eines evangelischen Diözesanbischofs. Mit zahlreichen Unternehmen, Hochschulen, Forschungsinstituten, Theatern und Museen bildet Breslau das wirtschaftliche, kulturelle und wissenschaftliche Zentrum Niederschlesiens.
Im Jahr 1945 wurde Breslau gemäß dem Potsdamer Abkommen unter polnische Verwaltung gestellt. In seiner wechselvollen Geschichte hatte Breslau nach dem Tod des letzten Piastenherzogs Heinrich VI. zu Böhmen (und zeitweise Ungarn) sowie zu Österreich und Preußen gehört. Mit ihren zahlreichen historischen Bauten, Parkanlagen und Plätzen ist die Stadt heute Anziehungspunkt für Besucher aus aller Welt. Breslau war 2012 einer der Austragungsorte der Fußball-Europameisterschaft und 2016 Kulturhauptstadt Europas sowie Verleihungsort des Europäischen Filmpreises.
弗罗茨瓦夫(波兰语:Wrocław;德语:Breslau,中文譯為布雷斯勞、布列斯勞、洛克勞;捷克语:Vratislav;拉丁语:Wratislavia 或 Vratislavia),是波兰城市,位于波兰西南部的奥得河畔,自1999年起是下西里西亚省的省会。该市人口约为637,075人(2016年),列波兰第四大城(次于华沙、克拉科夫和罗兹),同时也是波兰仅次于华沙的第二大金融中心,在经济、文化、交通等诸多方面都在波兰具有相当重要的地位。
弗罗茨瓦夫在其城市发展史上的大部分时期内,一直是一个以多民族、多元文化为特色的城市,德意志、波兰、捷克、犹太等民族均扮演过重要角色。而德语曾长期是占有优势地位的语言,该市的德语名称布雷斯勞(Breslau)的知名度一直很高,二战以前该市曾是德国重要的工商业与文化名城之一,城市规模居全德国第六位,那時人口已达60多万。在第二次世界大战以后的领土调整和民族大迁徙中,该市是德国在战后失去的最大城市,原有的德国居民被迫西迁,而波兰东部因為割让给苏联,大批波蘭人湧入這座城市導致弗罗茨瓦夫在人口构成上基本上成为一个纯粹的波兰城市,但由于保留下来的以及战后重建的大量普鲁士、奥地利乃至波希米亚风格的建筑,该市在波兰境内仍是一个颇为独特的城市。
ヴロツワフ(ポーランド語: Wrocław[ヘルプ/ファイル]、ドイツ語: Breslau ブレスラウ、ハンガリー語: Boroszló ボロスロー)は、ポーランド西部にある第4の都市で、ドルヌィ・シロンスク県の県都。歴史的にシロンスク地方の中心都市で[1]、ポーランドの中でも最も古い都市のひとつである。市内にはオドラ川とその支流が流れ、200以上の橋が架かっている。
ヴロツワフは歴史上、様々な国(ポーランド王国、オーストリア帝国、ドイツ、ハンガリー、プロイセン、ボヘミア)の一部となっていたが、1945年(第二次世界大戦後)にポーランド領となった。
ヴロツワフは、UEFA欧州選手権2012 のホストである。2016年の欧州文化首都になることが決まっており[2]、またワールドゲームズ2017の開催地にも決定した。
Wrocław (Polish: [ˈvrɔt͡swaf] ( listen); German: Breslau [ˈbʁɛslaʊ]; Czech: Vratislav; Latin: Vratislavia) is a city in western Poland and the largest city in the historical region of Silesia. It lies on the banks of the River Oder in the Silesian Lowlands of Central Europe, roughly 350 kilometres (220 mi) from the Baltic Sea to the north and 40 kilometres (25 mi) from the Sudeten Mountains to the south. The population of Wrocław in 2017 was 638,364, making it the fourth-largest city in Poland and the main city of Wrocław agglomeration.
Wrocław is the historical capital of Silesia and Lower Silesia. Today, it is the capital of the Lower Silesian Voivodeship. The history of the city dates back over a thousand years, and its extensive heritage combines almost all religions and cultures of Europe.[2] At various times, it has been part of the Kingdom of Poland, Kingdom of Bohemia, Kingdom of Hungary, Habsburg Monarchy, Kingdom of Prussia, German Empire, Weimar Republic and Nazi Germany. Wrocław became part of Poland again in 1945, as a result of the border changes after the Second World War, which included a nearly complete exchange of population.
Wrocław is a university city with a student population of over 130,000, making it one of the most youthful cities in the country.[3] Since the beginning of the 20th century, the University of Wrocław, previously Breslau University, produced 9 Nobel Prize laureates[4] and is renowned for its high quality of teaching.[5]
Wrocław is classified as a Gamma- global city by GaWC.[6] It was placed among the top 100 cities in the world for the quality of life by the consulting company Mercer.[7]
The city hosted the Eucharistic Congress in 1997 and the Euro 2012 football championships. In 2016, the city was a European Capital of Culture and the World Book Capital. Also in this year, Wrocław hosted the Theatre Olympics, World Bridge Games and the European Film Awards. In 2017, the city was the host of the IFLA Annual Conference and the World Games.
Vratislavie1 ou localement Wrocław (prononcé [ˈvrɔt͡s.waf]Écouter ; en silésien : Brassel ; en allemand : Breslau) est la quatrième ville de Pologne par sa population (633 000 habitants), la cinquième par sa superficie (293 km2), et l'une des plus anciennement fondées (vers le IXe – Xe siècle). Aujourd’hui chef-lieu de la voïvodie de Basse-Silésie, elle est desservie par l’aéroport Nicolas Copernic de Wrocław, le cinquième plus important du pays en nombre de passagers.
Située au sud des « monts des Chats » (en polonais : Kocie Góry, et Wzgórza Trzebnickie), au nord des Sudètes, la ville est traversée par le fleuve Oder (en polonais : Odra), qui se divise ici en plusieurs bras, et quatre de ses affluents : la Bystrzyca, l’Oława, la Ślęza et la Widawa (en). Ces cours d'eau, avec les fosses municipales et les canaux d'évacuation qui s’y ajoutent, créent 12 îles et sont enjambés par plus de 120 ponts, ce qui vaut à Wrocław le surnom de « Venise polonaise » et Venise du Nord.
Vratislavie, capitale européenne de la culture 20161, après avoir été hôte de l'Euro 2012 de football, accueille les Prix du cinéma européen 2016 et Jeux mondiaux en 2017.
Breslavia (in polacco Wrocław[?·info] [ˈvrɔtswaf], in slesiano Wrocłow, in tedesco Breslau[1], in ceco Vratislav) è una città della Polonia di 640.000 abitanti, la quarta del paese per popolazione, capoluogo del voivodato della Bassa Slesia e capitale storica della Slesia. La città ha fatto parte del Regno di Prussia dal 1741 al 1918, in seguito della Repubblica di Weimar (dal 1919 al 1933) e dal 1933, della Germania nazista, che la controllerà fino al termine della seconda guerra mondiale, nel 1945.
Importante porto sul fiume Oder, sorge al centro di una ricca regione agricola. Sede di un'arcidiocesi, è il centro culturale ed economico della regione nonché polo importante nel settore della meccanica e dell'industria metallurgica. Dal 1945 al 1998 è stata capoluogo del Voivodato di Breslavia, oggi sostituito dal voivodato della Bassa Slesia. Breslavia è stata una delle città di UEFA EURO 2012. Nel 2016 è stata capitale europea della cultura e capitale mondiale del libro. Inoltre, ha ospitato i Giochi mondiali nel 2017.
Breslavia12 (en polaco, Wrocław ˈvrɔt͡swaf (?·i), en alemán: Breslau; en checo: Vratislav; en latín: Vratislavia) es una ciudad con el estatus de distrito (o distrito urbano) situada en el voivodato de Baja Silesia, en el suroeste de Polonia, junto al río Óder y entre las colinas de Trzebnica y los Sudetes. En Breslavia, confluían dos importantes rutas comerciales: Vía Regia y Ruta del ámbar. La ciudad perteneció a la Liga Hanseática. En 2006 el Centro Centenario de Breslavia fue incluido en la lista de la Unesco del Patrimonio Mundial.
La población en 2011 era de 632 996 personas3 y es la principal ciudad de la región, aglomerando a más de un millón de habitantes en su área metropolitana además de ser la capital del voivodato de Baja Silesia.
Breslavia fue la sede de la Eurocopa 2012 y del Campeonato Mundial de Voleibol Masculino de 2014. Ha sido nombrada Capital Europea de la Cultura en 2016 junto con San Sebastián y ha sido sede de los Premios del Cine Europeo 2016 y Juegos Mundiales 2017.
Вро́цлав (польск. Wrocław [ˈvrɔt͡swaf]), старое русское название — Бреславль; нем. Бре́слау (нем. Breslau, сил. Wrocłow, сил.-нем. Brassel, лат. Vratislavia, Wratislavia) — столица Силезии, город на правах повята, один из самых крупных (четвёртый по населению в Польше после Варшавы, Кракова и Лодзи) и самых старых городов Польши, расположенный на обоих берегах среднего течения Одры, на Силезской низменности. Население — 634 404 чел. (по данным 2015 года)[1].
Die Backsteingotik (englisch Brick Gothic, polnisch Gotyk ceglany) umfasst gotische Bauwerke, die aus oder mit sichtbarem Backstein errichtet wurden. Sie ist vor allem in Norddeutschland, dem Ostseeraum und den Niederlanden[1] verbreitet. Ihr Verbreitungsgebiet erstreckt sich im Westen bis an die Straße von Dover und im Südosten bis nach Galizien. Der auch oft verwendete Begriff Norddeutsche Backsteingotik erfasst daher nur einen Teil der gesamten Backsteingotik. Gotische Backsteinarchitektur in Italien und Südfrankreich wird in der Regel allein den dortigen Regionalstilen zugerechnet.
Die mittelalterliche Verwendung von Backstein als Baustoff setzte nördlich der Alpen im 12. Jahrhundert ein. Die ältesten Bauten gehören deshalb noch der so genannten Backsteinromanik an. Im 16. Jahrhundert ging die Backsteingotik in die Backsteinrenaissance über. Die geografische Verbreitung des Bauens aus Backstein und mit sichtbarem Backstein unterlag vom Beginn des Hochmittelalters bis in die frühe Neuzeit aber durchaus Veränderungen. So gab es in Teilen des Münsterlandes zwischen Pionierbauten der Romanik und dem starken Backsteineinsatz in Renaissance und Barock eine zeitliche Lücke.
Viele von der Backsteingotik geprägte Altstädte und Einzelbauten wurden in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen.
一种特别在德国北海和波罗的海海岸常见的哥特式建筑是用烤砖建造起来的建筑结构.这个十二世纪开始使用那红色的烤砖作为建 筑材料的独特建筑风格之所以在北部德国低地如此普及是因为这块地区缺少天然石而且运输也非常困难,由于那片地区和汉萨盟的一 致性,因此它就成为了汉萨同盟的象征.有些历史悠久的建筑也就成了联合国教科文组织世界文化遗产项目之一。
Brick Gothic (German: Backsteingotik, Polish: Gotyk ceglany, Dutch: Baksteengotiek) is a specific style of Gothic architecture common in Northwest and Central Europe especially in the regions in and around the Baltic Sea, which do not have resources of standing rock, but in many places a lot of glacial boulders. The buildings are essentially built using bricks. Buildings classified as Brick Gothic (using a strict definition of the architectural style based on the geographic location) are found in Belgium (and the very north of France), Netherlands, Germany, Poland, Lithuania, Latvia, Estonia, Kaliningrad (former East Prussia), Sweden and Finland.
As the use of baked red brick arrived in Northwestern and Central Europe in the 12th century, the oldest such buildings are classified as the Brick Romanesque. In the 16th century, Brick Gothic was superseded by Brick Renaissance architecture.
Brick Gothic is characterised by the lack of figural architectural sculpture, widespread in other styles of Gothic architecture. Typical for the Baltic Sea region is the creative subdivision and structuring of walls, using built ornaments and the colour contrast between red bricks, glazed bricks and white lime plaster. Nevertheless, these characteristics are neither omnipresent nor exclusive. Many of the old town centres dominated by Brick Gothic, as well as some individual structures, have been listed as UNESCO World Heritage sites.
The real extent and the real variety of this brick architecture has to be distinguished from the view of late 19th and early 20th century, especially the years around the end of World War I, when it was instrumentalized, politically.
Indeed, about a quarter of medieval Gothic brick architecture is standing in the Netherlands, in Flanders and in French Flanders. Some dominant buildings combinations of brick and stone. But the criterion "no stone at all" looks like a trick to exclude them.[according to whom?] The towers of St Mary church in Lübeck, the very top Brick Gothic church of the Baltic Sea region, have corners of granite ashley. And many village churches in northern Germany and Poland have Brick Gothic design, but most of their walls are formed by boulders.
L'architettura gotica dei paesi baltici è una varietà regionale dell'architettura gotica, in particolare del gotico tedesco. Le aree coinvolte in questa forma di architettura medievale si affacciano sul mar Baltico e sul Mare del Nord e, da un punto di vista politico, comprendevano gli stati settentrionali del Sacro Romano Impero, le città della Lega Anseatica, i possedimenti dell'Ordine Teutonico. Il periodo interessato va dal XIII secolo al XV secolo.
Le caratteristiche distintive sono che si tratta di un'architettura prevalentemente in laterizio e di una rielaborazione originale e per certi aspetti molto distante dall'iniziale gotico francese. I paesi europei attuali che hanno testimonianze di questa architettura sono Germania, Polonia, Lituania, Lettonia, Estonia, e nell'area della storica Prussia Orientale, (Oblast di Kaliningrad Russia); alcune testimonianze sono anche presenti in Scandinavia.
Le gothique de brique (allemand : Backsteingotik) est un style d´architecture gothique du Nord de l´Europe, et plus particulièrement du Nord de l'Allemagne et des régions autour de la mer Baltique. Il s'est surtout répandu dans les villes culturellement allemandes de l'ancienne Ligue Hanséatique à partir du XIIIe siècle, puis bien au-delà par influence (Scandinavie, Flandres, toute la Pologne, Allemagne du Sud). Les bâtiments sont essentiellement constitués de briques et le style de la décoration s'est adapté aux possibilités et aux limites de ce matériaux, conférant à cette architecture une identité bien particulière.
Il existe d'autres styles d'architecture gothique en brique en Europe, plus ou moins indépendants, comme en Italie et dans la région Toulousaine en France. Le style gothique baltique ne comprend pas tout le gothique en brique d'Europe.
El gótico báltico (en alemán, Norddeutsche Backsteingotik), forma la parte mayor del gótico de ladrillos (en alemán: Backsteingotik). Es una variante de la arquitectura gótica y neogótica que apareció en la Europa septentrional. Sin la especificación "Baltico" es estendido del estrecho de Calais a la Galicia de los Cárpatos. Con la especificación "Baltico" esta concentrada en el norte de Alemania y las zonas aledañas al mar Báltico. En todas estas regiones mancan recursos naturales para construir edificios de piedra. Se extendió principalmente en las ciudades culturalmente alemanas de la antigua Liga Hanseática desde el siglo XIII, y luego por influencia (Escandinavia, toda Polonia, el sur de Alemania). Los edificios son esencialmente de ladrillo y el estilo de decoración se ha adaptado a las posibilidades y límites de este material, dando a esta arquitectura una identidad muy particular.
Кирпичная, ганзейская или северогерманская готика — разновидность готического стиля архитектуры, распространённая в Северной Германии, Польше, Белоруссии и Прибалтике в XIII—XVI веках. Красный керамический кирпич как строительный материал стал использоваться в Северной Европе в XII веке, поэтому самые древние кирпичные образцы относятся ещё к так называемой «кирпичной романике». В XVI в. кирпичную готику сменил «кирпичный ренессанс».
Для кирпичной готики характерны, с одной стороны, отсутствие скульптурных украшений, которые невозможно выполнить из кирпича, и, с другой стороны, богатство орнаментальных деталей кладки и структуризация плоскостей за счёт чередования красного либо глазурованного кирпича и известковой побелки стен.
Многие города, внешний облик которых украшают готические сооружения из красного кирпича, являются объектами Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.