Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Das Wolong-Naturreservat erstreckt sich über 2000 Quadratkilometer Bergwald und wurde im Juni 1980 vor allem zum Schutz des Großen Pandas eingerichtet, von dessen gesamter Wildpopulation etwa 10 % hier leben. Der WWF stellte für die Einrichtung des Gebiets rund eine Million US-Dollar zur Verfügung.[1] Im Gebiet befindet sich auch eine Forschungs- und Zuchtstation für Große Pandas. Verschiedene Zuchtprogramme haben dort bis 2010 zur Geburt von 86 Panda-Jungen geführt.
Die Zerstörung der natürlichen Lebensräume im Reservat hält an und ist teilweise sogar höher als in angrenzenden Gebieten außerhalb des Schutzgebietes.[2]
Zur Tierwelt des Schutzgebiets gehören neben den Großen Pandas auch Leoparden, Rothunde und kleinere Raubtiere, wie Asiatische Goldkatzen, Katzenbären, Schweinsdachse und Buntmarder. Die Huftiere sind durch Sichuan-Takine, Wildschweine, Moschustiere, Seraue, Gorale, Schopfhirsche und Sambarhirsche vertreten. In den Wipfeln leben Goldstumpfnasen und Flughörnchen (Trogopterus xanthipes), am Boden leben Bambusratten und Stachelschweine.[3] Durch die Temperaturunterschiede, die sich aus den unterschiedlichen Höhenlagen ergeben, und die Lage in einem Übergangsgebiet treffen hier tropische Arten, wie Nebelparder und Sambarhirsche auf nördliche Tiere, wie Weißlippenhirsche, Schneeleoparden und Nordluchse.[4]
四川卧龙国家级自然保护区,是中华人民共和国始建于1963年的一处国家级自然保护区,与全国唯一的县级特别行政区四川省汶川卧龙特别行政区(简称卧龙特别行政区或卧龙特区,原称四川省汶川县卧龙特别行政区)的行政机构合署办公且管辖地域完全重合,位于中国四川省阿坝藏族羌族自治州汶川县西南部,邛崃山脉东南坡,覆盖面积约20万公顷,是大熊猫的主要栖息地之一。同时也是珍贵濒危植物、其它国家级重点保护濒危动物的栖息地。
1980年列入“人与生物圈”保护区网络,同年与世界野生动物基金会合作建立中国保护大熊猫研究中心,也是2006年中国政府向联合国教科文组织申报的世界自然遗产选址之一,结果以四川大熊猫栖息地之名义登入。
经国务院批准,四川省汶川县卧龙特别行政区成立于1983年3月。 1983年7月,四川省人民政府、中华人民共和国林业部决定改其名为四川省汶川卧龙特别行政区,实行与卧龙自然保护区管理局合署办公的管理体制。卧龙特别行政区是中国四川省的一个特殊政区,现有人口5343人,由卧龙镇和耿达乡(行政区划属汶川县)组成,隶属于四川省人民政府,但实际管理则是由四川省林业厅[2]负责。卧龙特别行政区的辖区与自然保护区完全重合,是中华人民共和国境内唯一的一个县级特别行政区。四川省汶川卧龙特别行政区的辖区与四川卧龙国家级自然保护区完全重合,并与国家林业局卧龙自然保护区管理局合署办公。
Wolong National Nature Reserve (simplified Chinese: 卧龙自然保护区; traditional Chinese: 臥龍自然保護區; pinyin: Wòlóng Zìránbǎohùqū) is a protected area located in Wenchuan County, Sichuan Province, People's Republic of China. Established in 1963 with an initial size of about 20,000 hectares, the reserve was further expanded in 1975, covering an area of about 200,000 hectares in the Qionglai Mountains region. There are over 4,000 different species recorded in the reserve.[2] According to China's Third National Giant Panda Survey, Wolong National Nature Reserve houses about 150 wild individuals of highly endangered giant pandas. The reserve is also a home to many other endangered species including: snow leopards, red pandas, golden monkeys, white-lipped deer and many precious plants. Before the devastating 2008 Wenchuan earthquake Wolong got up to 200,000 visitors every year.[3][4] Its area is superseded by the Wolong Special Administrative Region.
La réserve naturelle nationale de Wolong, située dans le Xian de Wenchuan placé sous la juridiction de la préfecture autonome tibétaine et qiang d'Aba, à 130 km de Chengdu, capitale de la province du Sichuan en République populaire de Chine.
La réserve naturelle de Wolong a été fondée en 1963 avant de devenir une réserve de biosphère en 19791. Elle est connue pour son Centre de recherche des pandas géants de Wolong, qui dirige la reproduction et la protection des pandas géants. Elle couvre une superficie d'environ 7 000 km2. Le site abrite environ 300 pandas géants, la moitié d'entre eux est à l'état sauvage, alors que l'on ne recense, en 2007, qu'environ 1 600 pandas géants dans le monde.
En 2004, la réserve et différents centres de recherche ont été couverts par un réseau de télécommunication sans fil qui permet de suivre jour et nuit l'activité des pandas. Cette avancée technique est d'un grand secours pour les chercheurs qui peuvent ainsi éviter de nombreux déplacements et assurer une surveillance discrète des animaux. La réserve a été ajoutée à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO le 12 juillet 20062.
La chasse au panda géant, l'une des espèces les plus menacées au monde, a été interdite officiellement en 1962 en Chine. Wolong a donc été fondée dès 1963, et est devenue la plus grande réserve de pandas géants parmi les 31 de ce type en Chine avec 200 000 hectares consacrés aux animaux. Elle abrite en 2006 154 pandas géants sauvages, soit 10 % du total du pays.
La riserva naturale nazionale di Wolong è un'area protetta situata nello Xian di Wenchuan, posta sotto la giurisdizione della prefettura autonoma tibetana e qiang di Aba, a 130 km da Chengdu, capitale della provincia del Sichuan, nella Repubblica popolare cinese.
La riserva naturale di Wolong venne fondata nel 1963 e nel 1979 venne dichiarata riserva della biosfera[1]. È conosciuta per il suo centro di ricerca sui panda giganti, che gestisce la riproduzione e la protezione degli stessi. Ricopre una superficie di circa 2000 km². Il sito ospita circa 300 panda giganti, metà dei quali vive libera in natura; a dimostrazione della sua importanza, basta ricordare che nel 2007 rimanevano solamente 1600 panda giganti in tutto il mondo.
Nel 2004, la riserva e vari centri di ricerca sono stati coperti da una rete di telecomunicazione senza fili che permette di sorvegliare giorno e notte l'attività dei panda. Questa tecnologia avanzata è di grande aiuto per i ricercatori (che possono così evitare di spostarsi frequentemente), garantendo una sorveglianza discreta degli animali. La riserva è stata inserita nella lista dei patrimoni dell'umanità dell'UNESCO il 12 luglio 2006[2].
La caccia al panda gigante, una delle specie più minacciate del mondo, è stata vietata ufficialmente in Cina nel 1962. Wolong è stata fondata nel 1963, ed è divenuta la più grande riserva di panda giganti tra le 31 di questo genere che esistono in Cina, con 200.000 ettari riservati agli animali. Essa ospitava nel 2006 154 panda giganti selvatici, vale a dire il 10% del totale.
La Reserva Natural Nacional Wolong (chino tradicional: 臥龍自然保護區, chino simplificado: 卧龙自然保护区, pinyin: Wòlóng Zìránbǎohùqū) es un área protegida ubicada en el condado Wenchuan, en la provincia de Sichuan en China. Fundada en 1963, la reserva cubre un área de unas 200.000 hectáreas en la región de las Montañas Qionglai. Existen 4.000 especies diferentes registradas en la reserva.1 Alberga a más de 150 pandas gigantes, una especie altamente amenazada. La reserva es también hogar de muchas otras especies en peligro, incluyendo pandas rojos, langures ñatos dorados, ciervos de hocico blanco y una gran diversidad de plantas. Wolong recibe 100.000 visitantes al año.2
Вэньчуань-Улун (кит. 卧龙自然保护区) — национальный природный заповедник находящийся в уезде Вэньчуань Нгава-Тибетско-Цянского автономного округа китайской провинции Сычуань, входит в состав комплекса охраняемых природных территорий «Резерваты большой панды». Создан в 1963 году, занимаемая площадь: около 200 тысяч гектар. На территории резервата в общей сложности обитает более 4000 биологический видов.
五粮液为大曲白酒,产于四川宜宾市,用小麦、大米、玉米、高粱、糯米5种粮食发酵酿制而成,在中国浓香型白酒中独树一帜,为四川省的六朵金花(泸州老窖特曲、郎酒、剑南春、全兴大曲、五粮液、沱牌曲酒)之一。同时是中国三大名酒“茅五剑”之一。现时,五粮液是由宜宾五粮液股份有限公司(深交所:000858)酿制。
宋代(公元960年-1279年)宜宾绅士姚氏家族私坊酿制,采用大米、高粱、糯米、荞子五种粮食酿造的“姚子雪曲”是五粮液最成熟的雏形。到了公元1368年的明朝初年,宜宾人陈氏继承姚氏产业,总结出陈氏秘方,时称“杂粮酒”,后由晚清举人杨惠泉改名为“五粮液”。
现在的五粮液主要靠陈酿勾兑而成。五谷酿出的五粮液原酒被称为“基础酒”,“基础酒”按质分级分别储存,储存期满后,勾兑人员逐坛进行感官尝评和理化分析,根据不同产品在质量和风格上的要求进行勾兑组合,才为成品五粮液。
五糧液、五粮液(ごりょうえき、ピン音:Wǔliángyè[1])は白酒の銘柄の1つ。白酒という中国酒のジャンルにおいては、「茅台酒」と並ぶメジャーな銘柄である[2][3]。名称は5種類の穀物(高粱、もち米、うるち米、とうもろこし、小麦)を原料とすることにちなむ[2]。1963年に北京で開催された全国評酒会議においては18種類の「国家銘酒」のひとつとして選出された[4]。中華人民共和国四川省宜賓市の企業、五粮液集团有限公司が製造しており、ラインナップにはアルコール度数が68度から39度、29度、25度まで様々ある[5]。日本ではあまり名前が知られていないが、中国においては茅台酒よりも人気があるとされる[1][2]。
製法は宋代の酒「茘枝緑酒」や唐代の酒「重碧酒」をベースにしているという[2][3]。当初の名前は「宜賓元麯」であり、1915年のサンフランシスコ万国博覧会で金メダルを受賞している[3]。現行の名称への変更年については1916年[2]、1929年[3]と二通りの資料が見られる。
昔ながらの固体発酵法という発酵法を用いて醸される[6]。日本酒のように水を加えてつくるもろみと違い、レンガ状に成型された麹子(麹)を砕いてから高粱粉と水を加えて練ったものを発酵・蒸留する方法である。複数回蒸留と取り出し・再発酵しないといけないなど、効率は良くないものの風味は良くなるという。効率の良い液体発酵でつくる白酒も増えているが、五糧液ではこの固体発酵法による製造を続けている。
人気があり値段は高騰しているというが[1]、巷間言われることとして、流通している五糧液の70%が偽物という説もある[7]。
Wuliangye Yibin Company Limited (Chinese: 宜宾五粮液股份有限公司; pinyin: Wǔliángyè) is a Chinese alcoholic beverage company. It specializes in manufacturing baijiu, and is best known for Wuliangye, made from five organic grains: Proso millet, corn, glutinous rice, long grain rice and wheat.[1]
Its other trademark liquor spirits offerings include Tiandichun (Chinese: 天地春), Wuliangchun, Wuliangshen, Changsanjiao, Jinliufu, Laozuofang, Liuyanghe, Lianghuchun, and Xiandairen. Wuliangye and Tiandichun are aromatic baijius.[2]
Headquartered in Yibin, Sichuan Province, the company distributes its products all over the domestic market, and exports to overseas markets. As of 31 December 2007, the company has eight major subsidiaries.
Wuliangye (en mandarin simplifié:五粮液) est le premier producteur chinois de boissons alcoolisées.
Elle produit notamment du baijiu. L'entreprise détiendrait 45 % de part de marché sur ce produit en 2008 selon le magazine China Economic Review, Vin & Sprit
Wuliangye Yibin Company Limited (宜宾五粮液股份有限公司) — один из крупнейших в Китае производителей алкогольных напитков (уступает лишь компании Kweichow Moutai), входит в число крупнейших компаний страны. Специализируется на разливе и продаже «китайской водки» байцзю сорта улянъэ, также производит фирменное вино и чай[1][2][3][4][5][6].
Штаб-квартира компании Wuliangye Yibin расположена в городе Ибинь (провинция Сычуань). Именем бренда компании назван местный аэропорт «Ибинь Улянъэ» (YBP).
湘语(新湘语长沙话:/ɕiæ̃334 y42/;老湘语娄底话:/siɔŋ44 ny42/),又称作湘方言,有时也被泛称为湖南话,是汉藏语系汉语族的一门语言[3],是生活在中国洞庭湖、湘江、资江流域一带的湖湘民系使用的母语。现在,湘语使用者主要分布在湖南的大部分地区,包括长沙、湘潭、株洲、益阳、岳阳、娄底、衡阳、邵阳、怀化、永州等,以及广西壮族自治区的东北角一带。[3]
湘语是汉语的一支。若视汉语为“汉语族”的话,则湘语为一种单独的语言,而湘语内部可以划分出数支不同的湘语方言。无论如何划分,湘语的地位都跟官话、吴语、粤语、闽语、晋语、客语、赣语等相同,要么同为汉语之下的一级方言,要么同为汉语族里一种单独的语言。
Xiang, veraltet Hsiang, (chinesisch 湘語 / 湘语, Pinyin Xiāngyǔ, auch 湘方言, Xiāngfāngyán – „Xiang-Regionalsprache, Xiang-Mundart“) ist eine der chinesischen Sprachen. Sie ist nach dem Xiang-Fluss benannt und wird von über 30 Millionen Menschen vor allem in der Provinz Hunan gesprochen. Daher wird die Regiolekt auch als Hunan-Dialekt (湖南语, Húnányǔ, auch 湖南话, Húnánhuà) bezeichnet. Xiang war auch die Muttersprache Mao Zedongs.
Der Bau der Xiangjiaba-Talsperre an der Grenze zwischen den Provinzen Sichuan (Yibin) und Yunnan (Shuifu) in China begann am 27. November 2006. Die Talsperre entsteht am Jinsha Jiang („Goldsandfluss“; chin. Bezeichnung für den Oberlauf des Jangtsekiang) etwa 1000 Kilometer flussaufwärts des bekannten Drei-Schluchten-Projekts und soll 2015[veraltet] fertiggestellt sein. Ihr Hauptzweck ist Erzeugung von Strom aus Wasserkraft; dafür ist ein Wasserkraftwerk mit 6448 MW vorgesehen. Die so gewonnene elektrische Energie wird über eigens dafür errichtete HGÜ Xianjiaba-Shanghai in den 2000 km entfernten Großraum von Shanghai übertragen. Es handelt sich um das zweite Projekt an diesem Fluss neben der Xiluodu-Talsperre, mit der ein Jahr zuvor begonnen wurde. Nach Abschluss der Bauarbeiten wird es das drittstärkste Wasserkraftwerk Chinas sein.