Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Religion

巴哈伊信仰

 /assets/contentimages/The-Bahai-Faith.jpg

巴哈伊信仰创立于一个半世纪以前,今天已跻身于最快速发展的世界性宗教信仰之列。有五百万以上的信徒居住在地球上的每一个国家,分布于全世界约100,000多个地点,地理幅度分布之广仅次於基督教,反映了他们对世界公民这一理想身体力行。

巴哈伊信仰的全球性幅度反映在它成员之组成中。巴哈伊信徒来自各个国家民族、种族群体、文化背景、职业、社会或经济阶层,包括了2100多个不同的种族和部落,代表了全人类的一个横断面。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白亭塔
/assets/contentimages/Bai-Dinh-Pagode.jpg

白亭塔是一个宗教复杂的占地总面积 539 公顷, 既古老和新装修的 白亭宝塔, 公园, 停车场和湖泊系统. 宝塔属于 宁平省, 被誉为越南的古都.

佛塔建筑

老白亭宝塔位于亭山的西坡和掩映在安静的森林 . 宝塔设有一个祖先崇拜的房子在中心, 在右手侧供奉佛明洞穴 , 小庙供奉精灵曹子. 此外, 在塔的左边是另一座寺庙供奉圣Nguyen和它旁边的是黑暗的洞穴它崇拜的童话. 凭借奇特的风景和宁静的氛围 , 宝塔会让游客感受可能生活在童话土地,他们发现在他们的头脑和平.

除了, 游客可以探索许多其它石窟和洞穴状仙人洞七较小的仈樗呵商信银或洞穴( 森林女神). 在这些洞穴和石窟, 有大量的各种壮观的钟乳石和石笋的各种奇怪的形状和大小,将调用参观者的想象力.

在颇富亭的另一边是新柏亭宝塔. 因为这座塔已建成 2003 和覆盖 80 哈区. 在白亭宝塔拥有许多地方,如谭TheTemple, PHAP寺周期, 泉上午寺庙( 菩萨庙), 宝同塔, 钟楼和宿舍区的佛教僧侣.

所有材料均来自当地及周边省份收集. 要构建宝塔需要大约500工匠和著名的传统工艺村的工人很多群体,如富禄木材制作的村庄, 宁凡石雕之乡, Ÿ日元青铜铸造之乡, 凡林刺绣村等等. 这样的人用越南语材料,例如, 宁平或蝙蝠庄瓷砖绿色的石头,为柏亭宝塔结构创建的越南特色.

崇拜纪念碑

这些伟大的宗教作品中最重要的一点强调的潭寺和PHAP楚寺. 两座寺庙覆盖总面积 1,000 平方米 . PHAP楚寺的高度达22m和它包含五个分区 . 在这个寺庙的中心是一个青铜佛像Sykamuni雕像 10 米高 100 吨重的被认定为越南最大的雕像. 这座雕像是由从俄罗斯购买纯青铜铸造, 铸造和安装的铸造铜像Y轴颜著名工匠, 南定省 . 而且, 还有在这个寺庙几个国家的记录,如三大横板涂漆(漆) 和三个最大“的Cua疯” ( 一种门被sophisticatedly雕刻和镌刻 ) .在潭寺 , 有三个潭代表着过去的雕像, 现在和未来. 每个雕像 12 米高,重 100 吨.

在柏亭宝塔另一个特别之处在于“大钟“与重量 36 吨浇铸,位于钟楼. 此外, 有 70 -在塔的底部吨铜鼓. 更重要的是, 来到白亭宝塔, 游客有机会看到的最大的观音菩萨雕像Bodhissattva寺. 这尊看起来是那么奇妙与千余手和眼睛呈现的保护和普遍的拯救苍生.

此外, 游客会惊讶于收集 500 在右边的山上阿罗汉雕像 - PHAP楚寺的右侧. 该 500 罗汉造像2.3米的高度, 雕刻byNinh平石有不同的立场和姿态,创造神奇的空间和热闹的气氛.

毫无疑问, 柏庭宝塔是自然和人的杰作,这是越南人民的独特架构方面的骄傲, 文化和历史价值.

Bai Dinh-Pagode ist ein religiöser Komplex mit einer Gesamtfläche von 539 Hektar, sowohl die alte und die neu renovierte Bai Dinh-Pagode, Parks, Parkplätze und Seensystem. Die Pagode gehört zu Provinz Ninh Binh, als die alte Hauptstadt von Vietnam bekannt.

Pagoda Architektur

Der alte Bai Dinh-Pagode liegt am westlichen Hang des Berges Dinh und schmiegt sich in ruhiger Wald . Die Pagode beherbergt ein Vorfahr verehreHaus im Zentrum, Helle Höhle auf der rechten Seite, die den Buddha verehrt , Der kleine Tempel zu verehren Genie Cao Son. Außerdem, Auf der linken Seite der Pagode ist ein weiterer Tempel verehren St. Nguyen und daneben wird dunkle Höhle, die den Fairy anbetet. Mit fantasievollen Landschaft und ruhige Atmosphäre , die Pagode wird fühlen Sie sich wahrscheinlich im Märchenland zu leben und sie Frieden in ihren Köpfen zu finden.

Im Übrigen, können die Besucher viele weitere Grotten und Höhlen wie Fairy Höhle mit sieben kleineren oder Höhle von Ba Chua Thuong Ngan erkunden( Die Göttin der Wälder). In diesen Höhlen und Grotten, gibt es eine große Auswahl an herrlichen Stalaktiten und Stalagmiten mit verschiedenen seltsamen Formen und Größen, die die Phantasie der Besucher aufgerufen werden.

Auf der anderen Seite der Dinh Moutain ist neu Bai Dinh-Pagode. Diese Pagode ist seit gebaut worden 2003 und umfasst eine 80 ha Fläche. Die Bai Dinh-Pagode besitzt viele Teile wie Tam TheTemple, Phap Temple Zyklus, Quan Am Tempel( Bodhisattva-Tempel), Bao Thap, Bell Tower und Schlafbereich für buddhistische Mönche.

Alle Materialien werden von lokalen und benachbarten Provinzen gesammelt. So erstellen Sie die Pagode erfordert etwa fünfhundert Handwerker und viele Gruppen von Beschäftigten von den berühmten traditionellen Handwerksdörfer wie Phu Loc Holzdorf, Ninh Van Stein Carving Dorf, Y Yen Bronzeguss Dorf, Van Lam Dorf Stickerei und so weiter. Solche Menschen verwendet Vietnamesisch Materialien zum Beispiel, grünen Stein von Ninh Binh oder Keramikfliesen von Bat Trang nach Vietnamesisch Funktionen für die Architektur der Bai Dinh-Pagode erstellen.

Worshipping Denkmäler

Der wichtigste Schwerpunkt Punkt dieser großen Religion Werke sind Tam Der Tempel und Phap Chu Temple. Zwei Tempel bedecken eine Gesamtfläche von 1,000 Quadratmeter . Die Höhe des Phap Chu-Tempel ist bis zu 22 m und es fünf Partitionen enthält . In der Mitte dieses Tempels ist ein Bronze-Buddha-Statue mit Sykamuni 10 Meter hoch und 100 Tonnen schweren, die als die größte Statue in Vietnam zertifiziert ist. Diese Statue wird vom reinen Bronze aus dem Russischen gekauft gegossen, gegossen und von den berühmten Handwerkern von Gussbronzestatue in Y Yen installiert, Nam Dinh . Außerdem, gibt es mehrere nationale Rekorde in diesem Tempel, wie drei größten horizontalen lackierte Bretter(Lackierte) und drei größten "Cua Vong" ( eine Art von Tür, die raffiniert geformt wird und graviert ) .In Tam Der Tempel , gibt es drei Tam Die Statuen für die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft. Jede Statue ist 12 m hoch und wiegt 100 Tonnen.

Eine weitere Besonderheit in Bai Dinh-Pagode ist "Große Glocke"Mit dem Gewicht von 36 Tonnen wurde gegossen und in Bell Tower. Außerdem, Es gibt 70 -Tonne Bronze Trommel auf dem Boden des Turms. Was mehr, kommen, um Bai Dinh-Pagode, Besucher haben die Möglichkeit, die größte Avalokitesvara Bodhisattva-Statue im Tempel Bodhissattva sehen. Diese Statue sieht so wunderbar mit tausend Händen und Augen, um den Schutz und die universellen Erlösung für die einfachen Leute zu präsentieren.

Außerdem, Besucher werden erstaunt über die Sammlung sein 500 Arahat Statuen auf dem Hügel auf der rechten - Seite Phap Chu Temple. Die 500 Arhat-Statuen mit der Höhe von 2,3 Mio., geschnitzte byNinh Binh Stein unterschiedliche Positionen und Gesten, die magischen Raum und lebendige Atmosphäre schaffen.

Ohne Zweifel, Bai Dinh-Pagode ist Meisterwerk der Natur und Menschen, und es ist der Stolz des vietnamesischen Volkes in Bezug auf die einzigartige Architektur, Kultur und historischem Wert.

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白鹤寺
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
柏林寺
 柏林寺位于北京东城区雍和宫大街戏楼胡同1号,建于元至正七年(公元1347年),明清两代均有修葺和增建,清康熙帝曾题额"万古柏林"。寺内保存的《龙藏》经版,是中国释藏中现存的唯一木刻经版。 柏林寺创建于元顺帝至正七年(1347),明洪武元年(1368)修建北京城北墙时将柏林寺分为两部分,城内的称南柏林寺,城外的称北柏林寺。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白圖穆卡蘭清真寺 白图穆卡兰清真寺
Das Baitul Mokarram (Deutsch: „Das heilige Haus“; Bengalisch: মসজিদ বায়তুল মোকাররম / বাইতুল মোকাররম, Masjid Bāẏtul Mokārram / Bāitul Mokārram; auch Baitul Mukarram - বায়তুল মুকাররম, Bāẏtul Mukārram) ist Bangladeschs größte Moschee und steht im Zentrum der Hauptstadt Dhaka.

白图穆卡兰清真寺(阿拉伯语:بيت المكرّم‎,孟加拉语:বায়তুল মুকাররম),位于孟加拉国首都达卡市的市中心,是孟加拉国的国家清真寺。白图穆卡兰清真寺于1968年落成[1],当时可容纳3万人,是全世界第十大的清真寺,但在斋戒月等祭典时仍过于拥挤,因此孟加拉政府曾扩建此清真寺,现可容纳4万人[2]

Das Baitul Mokarram (Deutsch: „Das heilige Haus“; Bengalisch: মসজিদ বায়তুল মোকাররম / বাইতুল মোকাররম, Masjid Bāẏtul Mokārram / Bāitul Mokārram; auch Baitul Mukarram - বায়তুল মুকাররম, Bāẏtul Mukārram) ist Bangladeschs größte Moschee und steht im Zentrum der Hauptstadt Dhaka.

Als Dhaka in den späten 1950er Jahren als damalige Hauptstadt Ostpakistans rasch anwuchs, entstand auch die Idee einer zentral gelegenen großen Moschee. Zu diesem Zweck wurde 1959 die Baitul Mukarram Mosque Society gegründet. Als idealer Bauplatz wurde ein Grundstück am Rand der Altstadt, am Übergang zum neuen Dhaka, befunden. Der Bau wurde am 27. Januar 1960 begonnen und 1963 eingeweiht.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白塔寺
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Baitul Makmur Meulaboh Grand Mosque
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白雲觀 白云观/Baiyun Guan,der taoistische Tempel der weißen Wolken
Der Pekinger Baiyun Guan (chinesisch 北京白云观, Pinyin Běijīng Báiyún Guàn, W.-G. Pai-yün Kuan, englisch White Cloud Temple – „Tempel der Weißen Wolken“) ist ein daoistischer Tempel. Er ist Sitz der Chinesischen Daoistischen Gesellschaft (chinesisch 中国道教学会, Pinyin Zhōngguó Dàojiào Xuéhuì) und der Chinesischen Daoistischen Akademie (chinesisch 中国道学院, Pinyin Zhōngguó Dàoxué Yuàn).

Der Pekinger Baiyun Guan (chinesisch 北京白云观, Pinyin Běijīng Báiyún GuànW.-G. Pai-yün Kuanenglisch White Cloud Temple – „Tempel der Weißen Wolken“) ist ein daoistischer Tempel. Er ist Sitz der Chinesischen Daoistischen Gesellschaft (chinesisch 中国道教学会, Pinyin Zhōngguó Dàojiào Xuéhuì) und der Chinesischen Daoistischen Akademie (chinesisch 中国道学院, Pinyin Zhōngguó Dàoxué Yuàn).

Qiu Chuji lebte hier lange Zeit und wurde hier beerdigt. Der Tempel ist der Hauptsitz der daoistischen Quanzhen-Schule (chinesisch 全真道, Pinyin Quánzhēn Dào).

白云观位于北京西便门外。为道教全真龙门派祖庭,享有“全真第一丛林”之誉。新中国成立后,中国道教协会、中国道教学院及中国道教文化研究所等道教界的全国性机构均曾设立在白云观。在广大道教徒的心目中,它有着崇高的地位。白云观前身系唐代的天长观。据载,唐玄宗为“斋心敬道”、奉祀老子而建此观。观内至今还有一座汉白玉石雕的老子坐像,据说就是唐代的遗物。 白云观的建筑分中、东、西三路及后院,规模宏大,布局紧凑。 白云观中路:以山门外的照壁为起点,依次有照壁、牌楼、华表、山门、窝风桥、灵官殿、钟鼓楼、三官殿、财神殿、玉皇殿、救苦殿、药王殿、老律堂、邱祖殿和三清四御殿。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
班贝格大教堂
/assets/contentimages/Bamberger_Dom.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
报恩寺
北塔报恩寺,位于苏州古城北隅,俗称北寺,距今已有1700 多年的历史,是苏州最古老的佛寺,也是苏州著名的风景名胜之一。报恩寺塔,位于中国江苏省苏州市姑苏区人民路652号报恩寺内,俗称北寺塔,是楼阁式塔,砖木结构。有“吴中第一古刹”的称号。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
保国寺
Der Baoguo-Tempel (chinesisch 保国寺, Pinyin Bǎoguó Sì – „Tempel zum Schutz des Staates“) ist ein buddhistischer Tempel im Stadtbezirk Jiangbei von Ningbo in der chinesischen Provinz Zhejiang. Seine Haupthalle aus dem Jahr 1013 der Song-Dynastie ist der älteste Holzbau Südchinas.

保国寺是中国浙江省宁波市的一座古代佛寺。寺院位于江北区洪塘街道鞍山村境内的灵山南麓,始建于东汉,初名灵山寺,唐广明五年(880年)更名为保国寺,北宋时重建,清康熙年间又进行大修。保国寺大殿为全寺现存历史最悠久的建筑,建于北宋大中祥符六年(1013年),是长江以南现存为数不多的北宋木构建筑之一,宋《营造法式》的重要实例,亦以“鸟不入,虫不蛀,蜘蛛不结网,灰尘不上梁”闻名[1][2]

Der Baoguo-Tempel (chinesisch 保国寺, Pinyin Bǎoguó Sì – „Tempel zum Schutz des Staates“) ist ein buddhistischer Tempel im Stadtbezirk Jiangbei von Ningbo in der chinesischen Provinz Zhejiang. Seine Haupthalle aus dem Jahr 1013 der Song-Dynastie ist der älteste Holzbau Südchinas.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
宝莲寺
徐州
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.