
漢德百科全書 | 汉德百科全书


*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
Zhi-Jiang-Da-Qu-Schnaps
枝江大曲承历史文化之精粹,集民间传统酿酒工艺之精华,堪称“浓香曲酒新贵、中国白酒奇葩”,有“鄂酒大王”之美誉。
Zhi-Wei-Guan
知味馆以经营杭州风味菜为特色,主要名菜有“西湖醋鱼”、“龙井虾仁”、“叫化童鸡”、“西湖莼菜汤”等。菜点具有江南特色,如西施舌、银丝卷、三鲜烧麦、虾肉烧卖、猫耳朵、鲜肉小笼、松丝汤包、五彩馄饨等。名声最著的是“幸福双”,作馅的原料有猪板油、红小豆、核桃肉、蜜枣、松仁、葡萄干、青梅、金桔脯、佛手萝卜、蜜饯红瓜、白糖和桂花糖等多种,皮用上等白面,包好后用模压制成形,再屉蒸制。制成后成双成对地供人购买,象征和谐美好。
Zhizhonghe-Schnaps
“致中和”取自《中庸》:“中者也,天下之大本也;中和者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。”1763年(即清乾隆二十八年),安徽大药商朱仰懋以《中庸》中的致中和三字为号,在古建德严州府开设了第一家“致中和酒坊”。这就是致中和企业的历史发端,从此,致中和开始了近三百年的品牌经营与发展。 “致中和”酒色如榴花,香如蕙兰,入口醇厚甘甜,金黄挂饮者喜爱,几百年来盛销不衰。1876年,致中和五加皮获得新加坡南洋商品赛会金质奖后,举世闻名,开始享誉世界。李时珍曾评赞五加皮酒:“五加皮酒,能去一切风湿瘘痹,壮筋骨,填精髓,顺气化痰,久服延年益寿,功难尽述。”一些国外行内人士更把“英国威士忌,法国波尔多葡萄酒,俄罗斯伏特加,中国五加皮”并成为世界四大区域特色名酒。以后又陆续获得1915年巴拿马万国博览会银质奖、1929年西湖国际博览会优质奖……先后获得国内外大二十余项。
Weinbau in Chile
智利葡萄酒是在智利制造的葡萄酒。 智利在新世界葡萄酒产区拥有一个悠长的葡萄栽培历史,最早可以追溯到16世纪西班牙征服者带着酿酒葡萄(Vitis vinifera)前往殖民该地区的时候。在19世纪中期,法国葡萄酒品种,如赤霞珠、梅洛、卡门纳和法郎被引入。在20世纪80年代初,复兴开始于引进不锈钢发酵罐和使用橡木桶成熟。随着优质葡萄酒产量增加,葡萄酒出口量快速增长。
Chinesisches Teehaus Yu Garden/YU Garden Hamburg Deutsch-Chinesisches Wirtschafts- und Kulturzentrum
Das chinesische Teehaus Yu Garden im Hamburger Stadtteil Rotherbaum ist das sichtbarste Zeichen für eine angeregte Städtepartnerschaft zwischen den Metropolen Hamburg und Shanghai.
Chinesiache Teeanbaugebiete/Chinese tea growing areas