Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Essen und Trinken

蓝茨威格
浓郁醇香,带少许香料香味,酵母含量高,酸味适中。
 
Klassische Fischgerichte, Meeresfrüchte und Bier in stilvoller Brauerei mit Terrasse und Blick auf den Hafen.
花椰菜/花菜/菜花/Brassica oleracea L. var. botrytis L
血腸 血肠
辽宁和吉林省满族特有的传统名菜。血肠是北方人的传统食品,宰猪(羊)时,用大盆装些盐水接血,然后搅拌血液,使其不凝固,拌上剁碎的猪(羊)肉和洋葱末、盐、姜粉、胡椒粉等调料后灌肠,扎紧捆实,放入锅中煮制即成。 切片趁热食用,或做酸菜时血肠白肉同时放入,血肠味道浓香,油而不腻。
伯克啤酒/雄鹿啤酒/烈性黑啤酒
Bockbiere gehören zu den Starkbieren. Es sind ober- oder untergärige Biere, deren Stammwürzegehalt über 16 Grad Plato liegt und der Alkoholgehalt bei 6,5 Vol.-% und darüber. Es gibt sie in hell und dunkel, aber auch als Weizenstarkbier.