
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
***State Banquet*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
桂花卷心糕
桂花卷心糕是一款传统的江南时令甜点,常见于上海、江苏、浙江等地。它以糯米粉和粳米粉制皮,卷入香甜细腻的红豆沙,表面撒有干桂花或淋上糖桂花。该糕点成品通常呈卷状或圆柱形,具有软糯香甜、甜而不腻、桂花香气浓郁的特点。主要原料:糯米粉、粳米粉(或澄粉)、豆沙、糖桂花、干桂花、白糖。 口感特征:外皮晶莹软糯,豆沙内馅香甜,表面桂花香气浓郁,甜而不腻。 制作步骤: 制皮:将糯米粉与粳米粉混合,加水和糖揉成粉团,蒸熟或煮熟后揉匀成糕皮。 裹馅:将糕皮摊平,铺上豆沙馅,卷成条状。 定型与装饰:切成小段,表面撒上干桂花,或淋上熬制的糖桂花即可。 文化寓意:桂花寓意“贵气”与“秋日丰收”,香气宜人,是秋季特色美食,也体现了中国糕点文化的细腻与清雅。这是一种在江南地区极具代表性的传统糕点。
东弗里西亚茶
Der Ostfriesentee ist eine spezielle, kräftige Teemischung aus Ostfriesland; sie besteht aus mehreren Schwarzteesorten, vor allem aus Assamtee. Aber auch Tee aus Sri Lanka und Afrika sowie Java-, Sumatra- und Darjeelingsorten werden dazugemischt.
东弗里西亚茶文化
Die Paderborner Brauerei ist eine Brauerei in Paderborn, Nordrhein-Westfalen, die zur Warsteiner-Gruppe gehört.
